Cambios para el documento TEMARIO N5

Última modificación por dFa el 2026/03/21 10:29

Desde la versión 13.5
editado por dFa
el 2025/12/02 10:30
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 24.2
editado por dFa
el 2025/12/03 08:40
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión

Resumen

Detalles

Propiedades de página
Título
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -PRIMEROS PASOS
1 +TEMARIO PRINCIPAL
Contenido
... ... @@ -2,9 +2,9 @@
2 2  (((
3 3  (% class="container" %)
4 4  (((
5 -= NIHONGO BENKYō =
5 +**NIHONGO BENKYō**
6 6  
7 -にほんご べんきょう
7 +**にほんご べんきょう**
8 8  )))
9 9  )))
10 10  
... ... @@ -25,7 +25,7 @@
25 25  
26 26  ----
27 27  
28 -== PRESENTACION - じこしょうかい ==
28 += PRESENTACION - じこしょうかい =
29 29  
30 30  Hajimemashite! - はじめまして!
31 31  Watashi no namae wa XXXX desu - わたしのなまえはxxxです
... ... @@ -36,7 +36,6 @@
36 36  * Watashi no namae wa XXXX desu =  Mi nombre es XXXX.
37 37  * Yoroshiku onegaishimasu - No se traduce, se usa para dar a entender que quieres llevarte bien con esa persona.
38 38  
39 -
40 40  (% border="1" style="width:549px" %)
41 41  |Watashi|yo|(% style="width:110px" %)わたし|(% style="width:184px" %)(((
42 42  pronombre
... ... @@ -49,8 +49,8 @@
49 49  *El NO en "watashi no" y "anata no" se usa como posesión
50 50  
51 51  
52 -(% border="1" %)
53 -|Anata no namae wa NAN desu ka|¿Cuál es tu nombre?|あなたのなまえはなんですか
51 +(% border="1" style="width:699px" %)
52 +|(% style="width:269px" %)Anata no namae wa NAN desu ka|(% style="width:205px" %)¿Cuál es tu nombre?|(% style="width:222px" %)あなたのなまえはなんですか
54 54  
55 55  ----
56 56  
... ... @@ -58,34 +58,31 @@
58 58  
59 59  = NACIONALIDAD - じん =
60 60  
61 -Watashi wa supeinjin desu = Yo soy español.
62 -Anata wa NANIjin desu ka = ¿De qué nacionalidad eres?
63 -Watashi MO supeinjin desu = Yo TAMBIÉN soy español
60 +Se añade JIN para indicar la nacionalidad.
61 +
62 +* Watashi wa supeinjin desu - Yo soy español - わたしはすぺいんじんです
63 +* Anata wa nanijin desu ka - ¿De qué nacionalidad eres? - あなたはなんじんですか
64 +* Watashi mo supeinjin desu - Yo también soy español - わたしもすぺいんじんです
64 64  
65 65  
66 66  *El MO sustituye al wa para indicar TAMBIÉN.
67 -
68 68  
69 +----
69 69  
70 -== Patrón de lenguaje: A es B ==
71 +----
71 71  
72 -A wa B desu
73 -A wa B desu k (la ka implica pregunta)
73 += PATRON DE LENGUAJE A es B =
74 74  
75 +* A wa B desu
76 +* A wa B desu ka (la ka implica pregunta)
75 75  
76 -Kore wa keitai desu = Esto es un móvil.
77 -Kore wa watashi no keitai desu = Este es mi móvil.
78 -Kore wa NAN desu ka = ¿Qué es esto?
79 -Kore wa pen desu = Esto es un boli.
80 -Kore wa keitai desu ka? - Es esto un movil?
81 -Sore wa anata no pen desu - Ese boli es tuyo
82 -Are wa watashi no neko desu - Aquel es mi gato
78 +----
83 83  
80 +----
84 84  
82 += PARTICULA KOSOADO - ぱーてぃくるこそあど =
85 85  
86 -== PARTICULA KOSOADO - ぱーてぃくるこそあど ==
87 -
88 -(% style="width:382px" %)
84 +(% border="1" style="width:382px" %)
89 89  |(% style="width:127px" %)kore|(% style="width:131px" %)esto|(% style="width:119px" %)これ
90 90  |(% style="width:127px" %)sore|(% style="width:131px" %)eso|(% style="width:119px" %)それ
91 91  |(% style="width:127px" %)koko|(% style="width:131px" %)aquí|(% style="width:119px" %)ここ
... ... @@ -93,17 +93,120 @@
93 93  |(% style="width:127px" %)are|(% style="width:131px" %)aquello|(% style="width:119px" %)あれ
94 94  |(% style="width:127px" %)asoko|(% style="width:131px" %)allí|(% style="width:119px" %)あそこ
95 95  
92 +* Kore wa keitai desu - Esto es un móvil - これはけいたいです
93 +* Kore wa watashi no keitai desu - Este es mi móvil - これはわたしのけいたいです
94 +* Kore wa nan desu ka - ¿Qué es esto? - これはなんですか
95 +* Kore wa pen desu - Esto es un boli - これはぺんです
96 +* Kore wa keitai desu ka - Es esto un movil? - これはけいたいですか
97 +* Sore wa anata no pen desu - Ese boli es tuyo - それはあなたのぺんです
98 +* Are wa watashi no neko desu - Aquel es mi gato - あれはわたしのねこです
96 96  
100 +----
97 97  
102 +----
98 98  
104 += SALUDOS =
99 99  
100 -
101 -)))
106 +(% border="1" style="width:624px" %)
107 +|(% style="width:127px" %)ohayō|(% style="width:246px" %)Buenos días|(% style="width:122px" %) |(% style="width:166px" %)おはよう
108 +|(% style="width:127px" %)konnichiwa|(% style="width:246px" %)Hola / Buenas tardes|(% style="width:122px" %) |(% style="width:166px" %)こんにちは
109 +|(% style="width:127px" %)konbanwa|(% style="width:246px" %)Buenas noches|(% style="width:122px" %)Solo al llegar|(% style="width:166px" %)こんばんは
110 +|(% style="width:127px" %)irasshaimase|(% style="width:246px" %)Bienvenido (atención al cliente)|(% style="width:122px" %)No se contesta|(% style="width:166px" %)いらっしゃいませ
111 +|(% style="width:127px" %)moshi moshi|(% style="width:246px" %)Al contestar el teléfono|(% style="width:122px" %) |(% style="width:166px" %)もしもし
112 +|(% style="width:127px" %)hisashiburi|(% style="width:246px" %)Cuanto tiempo!|(% style="width:122px" %)Con amigos|(% style="width:166px" %)ひさしぶり
113 +|(% style="width:127px" %)dōmo|(% style="width:246px" %)Buenas|(% style="width:122px" %)informal|(% style="width:166px" %)どもう
114 +|(% style="width:127px" %)todaima|(% style="width:246px" %)Ya he vuelto|(% style="width:122px" %)Al llegar a casa|(% style="width:166px" %)とだいま
115 +|(% style="width:127px" %)okaerinasai|(% style="width:246px" %)Bienvenido de vuelta|(% style="width:122px" %)Respuesta a todaima|(% style="width:166px" %)おかえりなさい
102 102  
103 -== ==
117 +----
104 104  
105 -(% class="col-xs-12 col-sm-4" %)
106 -(((
107 -
119 +----
120 +
121 += DESPEDIDA =
122 +
123 +(% border="1" style="width:562px" %)
124 +|(% style="width:146px" %)sayōnara|(% style="width:105px" %)Adios|(% style="width:136px" %)Despedida por mucho tiempo o para siempre|(% style="width:74px" %)さようなら
125 +|(% style="width:146px" %)matane|(% style="width:105px" %)Hasta luego|(% style="width:136px" %) |(% style="width:74px" %)またね
126 +|(% style="width:146px" %)mataashita|(% style="width:105px" %)Hasta mañana|(% style="width:136px" %) |(% style="width:74px" %)
127 +|(% style="width:146px" %)matakondo|(% style="width:105px" %)Hasta la próxima|(% style="width:136px" %) |(% style="width:74px" %)
128 +|(% style="width:146px" %)oyasumi|(% style="width:105px" %)Buenas noches|(% style="width:136px" %)Antes de ir a dormir|(% style="width:74px" %)
129 +|(% style="width:146px" %)oyasuminasai|(% style="width:105px" %)Buenas noches|(% style="width:136px" %)Antes de ir a dormir, más formal|(% style="width:74px" %)
130 +|(% style="width:146px" %)ittekimasu|(% style="width:105px" %)Me voy (y volveré)|(% style="width:136px" %)Al salir de casa|(% style="width:74px" %)
131 +|(% style="width:146px" %)otsukaresama|(% style="width:105px" %)Buen trabajo|(% style="width:136px" %)Se usa en el trabajo, escuela...|(% style="width:74px" %)
132 +|(% style="width:146px" %)itterasshai|(% style="width:105px" %)Hasta luego / Que te vaya bien|(% style="width:136px" %)Respuesta a otsukaresama|(% style="width:74px" %)
133 +|(% style="width:146px" %)dewa mata|(% style="width:105px" %)Bueno, hasta luego|(% style="width:136px" %) |(% style="width:74px" %)
134 +|(% style="width:146px" %)jā mata(((
135 +
136 +
137 +
138 +)))|(% style="width:188px" %)Nos vemos|(% style="width:107px" %) |(% style="width:63px" %)
139 +
140 +----
141 +
142 +----
143 +
144 += AGRADECIMIENTOS =
145 +
146 +
147 +----
148 +
149 +----
150 +
151 += PATRON DE LENGUAJE A es B =
152 +
153 +
154 +----
155 +
156 +----
157 +
158 += DISCULPAS =
159 +
160 +
161 +----
162 +
163 +----
164 +
165 += NUMEROS =
166 +
167 +
168 +----
169 +
170 +----
171 +
172 += TELEFONO =
173 +
174 +
175 +----
176 +
177 +----
178 +
179 += HORAS =
180 +
181 +----
182 +
183 +----
184 +
185 += FAMILIA =
186 +
187 +
188 +----
189 +
190 +----
191 +
192 += FECHAS =
193 +
194 +
195 +----
196 +
197 +----
198 +
199 += EDAD =
200 +
201 +
202 +----
203 +
204 +----
205 +
206 += NEGACION =
108 108  )))
109 109  )))