Cambios para el documento TEMARIO N5

Última modificación por dFa el 2026/03/21 10:29

Desde la versión 9.1
editado por dFa
el 2025/12/02 10:13
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 5.2
editado por dFa
el 2025/12/02 10:04
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión

Resumen

Detalles

Propiedades de página
Contenido
... ... @@ -30,21 +30,16 @@
30 30  Watashi no namae wa XXXX desu - わたしのなまえはxxxです
31 31  Yoroshiku onegaishimasu - よろしくおねがいします
32 32  
33 -(% border="1" %)
34 -|Watashi|yo|(((
35 -わたし
36 -)))
37 -|Watashi no|mi/mio|わたしの
38 -|Anata|tu|あなた
39 -|Anata no|tu/tuyo|あなたの
40 -|Namae|nombre|なまえ
41 41  
42 -* Watashi - yo - わたし
43 -* Watashi no - mi - わたしの
44 -* Anata - tu -あなた
45 -* Anata no - tu - あなたの
46 -* Namae - nombre - なまえ
34 +はじめまして!
47 47  
36 +
37 +Watashi = yo
38 +Watashi no = mi
39 +Anata = tu
40 +Anata no = tu
41 +Namae = nombre
42 +
48 48  *El NO en "watashi no" y "anata no" se usa como posesión
49 49  
50 50  
... ... @@ -52,11 +52,13 @@
52 52  Watashi no namae wa XXXX desu =  Mi nombre es XXXX.
53 53  Yoroshiku onegaishimasu - No se traduce, se usa para dar a entender que quieres llevarte bien con esa persona.
54 54  
55 -(% border="1" %)
56 -|Anata no namae wa NAN desu ka|¿Cuál es tu nombre?|あなたのなまえはなんですか
57 57  
51 +Anata no namae wa NAN desu ka = ¿Cuál es tu nombre?
58 58  
59 59  
54 +Konnichiha - こんにちは - Buenas tardes
55 +
56 +
60 60  = Nacionalidad =
61 61  
62 62  Watashi wa supeinjin desu = Yo soy español.