Cambios para el documento TEMARIO N5

Última modificación por dFa el 2026/03/21 10:29

Desde la versión 9.1
editado por dFa
el 2025/12/02 10:13
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 1.2
editado por dFa
el 2025/09/27 00:52
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión

Resumen

Detalles

Propiedades de página
Título
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -PRIMEROS PASOS
1 +INICIO
Contenido
... ... @@ -2,7 +2,7 @@
2 2  (((
3 3  (% class="container" %)
4 4  (((
5 -= PRIMEROS PASOS =
5 += INICIO =
6 6  
7 7  Primeros pasos
8 8  )))
... ... @@ -16,89 +16,47 @@
16 16  (((
17 17  = INICIO =
18 18  
19 -
20 -== Mi nombre ==
21 -
22 -David - ダビッド - Debbido
23 -David - ダビッド - Dabiddo
24 -David - デビド - Debido
25 -David - ダビド - Dabido (El más parecido al español)
26 -
27 27  == Cómo presentarse ==
28 28  
29 -Hajimemashite! - はじめまして!
30 -Watashi no namae wa XXXX desu - わたしのなまえはxxxです
31 -Yoroshiku onegaishimasu - よろしくおねがいします
21 +Hajimemashite!
22 +Watashi no namae wa XXXX desu.
23 +Yoroshiku onegaishimasu.
32 32  
33 -(% border="1" %)
34 -|Watashi|yo|(((
35 -わたし
36 -)))
37 -|Watashi no|mi/mio|わたしの
38 -|Anata|tu|あなた
39 -|Anata no|tu/tuyo|あなたの
40 -|Namae|nombre|なまえ
41 -
42 -* Watashi - yo - わたし
43 -* Watashi no - mi - わたしの
44 -* Anata - tu -あなた
45 -* Anata no - tu - あなたの
46 -* Namae - nombre - なまえ
47 -
48 -*El NO en "watashi no" y "anata no" se usa como posesión
49 -
50 -
51 51  Hajimemashite! - No se traduce, se usa la primera vez que uno se presenta.
52 52  Watashi no namae wa XXXX desu =  Mi nombre es XXXX.
53 53  Yoroshiku onegaishimasu - No se traduce, se usa para dar a entender que quieres llevarte bien con esa persona.
54 54  
55 -(% border="1" %)
56 -|Anata no namae wa NAN desu ka|¿Cuál es tu nombre?|あなたのなまえはなんですか
29 +Anata no namae wa NAN desu ka =  ¿Cuál es tu nombre?
57 57  
58 58  
59 59  
60 -= Nacionalidad =
61 61  
62 -Watashi wa supeinjin desu = Yo soy español.
63 -Anata wa NANIjin desu ka = ¿De qué nacionalidad eres?
64 -Watashi MO supeinjin desu = Yo TAMBIÉN soy español
65 -
34 +Watashi = yo
35 +Watashi no = mi
36 +Anata = tu
37 +Anata no = tu
38 +Namae = nombre
66 66  
67 -*El MO sustituye al wa para indicar TAMBIÉN.
68 -
69 69  
70 70  
71 -== Patrón de lenguaje: A es B ==
72 72  
73 -A wa B desu
74 -A wa B desu k (la ka implica pregunta)
43 +David - ダビッド - Debbido
44 +David - ダビッド - Dabiddo
45 +David - デビド - Debido
46 +David - ダビド - Dabido (*)
47 +
75 75  
76 76  
77 -Kore wa keitai desu = Esto es un móvil.
78 -Kore wa watashi no keitai desu = Este es mi móvil.
79 -Kore wa NAN desu ka = ¿Qué es esto?
80 -Kore wa pen desu = Esto es un boli.
81 -Kore wa keitai desu ka? - Es esto un movil?
82 -Sore wa anata no pen desu - Ese boli es tuyo
83 -Are wa watashi no neko desu - Aquel es mi gato
84 84  
85 85  
52 +Konnichiha - こんにちは - Buenas tardes
53 +
86 86  
87 -== Partícula KOSOADO ==
88 88  
89 -Kore = esto
90 -Sore = eso
91 -Koko = aquí
92 -Soko = ahí
93 -Are = aquello
94 -Asoko = allí
95 95  
96 -
97 -
98 98  
99 99  )))
100 100  
101 -== ==
102 102  
103 103  (% class="col-xs-12 col-sm-4" %)
104 104  (((