Cambios para el documento TEMARIO N5

Última modificación por dFa el 2026/03/21 10:29

Desde la versión 70.3
editado por dFa
el 2026/02/04 19:49
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 52.1
editado por dFa
el 2025/12/22 20:30
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión

Resumen

Detalles

Propiedades de página
Título
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -TEMARIO N5
1 +TEMARIO PRINCIPAL
Contenido
... ... @@ -62,17 +62,10 @@
62 62  * Watashi wa supeinjin desu - Yo soy español - わたしはすぺいんじんです
63 63  * Anata wa nanijin desu ka - ¿De qué nacionalidad eres? - あなたはなんじんですか
64 64  * Watashi mo supeinjin desu - Yo también soy español - わたしもすぺいんじんです
65 -* Doko no kuni desu ka  - De qué país eres? - どこのくにですか
65 +
66 66  
67 67  *El MO sustituye al wa para indicar TAMBIÉN.
68 68  
69 -
70 -(% border="1" style="width:499px" %)
71 -|じん|persona|(% style="width:110px" %)にほんじん|(% style="width:132px" %)(((
72 -japones
73 -)))
74 -|ご|idioma|(% style="width:110px" %)にほんご|(% style="width:132px" %)japones
75 -
76 76  ----
77 77  
78 78  ----
... ... @@ -95,12 +95,10 @@
95 95  (% border="1" style="width:372px" %)
96 96  |(% style="width:127px" %)kore|(% style="width:131px" %)esto|(% style="width:108px" %)これ
97 97  |(% style="width:127px" %)sore|(% style="width:131px" %)eso|(% style="width:108px" %)それ
98 -|(% style="width:127px" %)are|(% style="width:131px" %)aquello|(% style="width:108px" %)あれ
99 99  |(% style="width:127px" %)koko|(% style="width:131px" %)aquí|(% style="width:108px" %)ここ
100 100  |(% style="width:127px" %)soko|(% style="width:131px" %)ahí|(% style="width:108px" %)そこ
101 -|(% style="width:127px" %)asoko|(% style="width:131px" %)allí|(% style="width:108px" %)(((
102 -あそこ
103 -)))
93 +|(% style="width:127px" %)are|(% style="width:131px" %)aquello|(% style="width:108px" %)あれ
94 +|(% style="width:127px" %)asoko|(% style="width:131px" %)allí|(% style="width:108px" %)あそこ
104 104  
105 105  * Kore wa keitai desu - Esto es un móvil - これはけいたいです
106 106  * Kore wa watashi no keitai desu - Este es mi móvil - これはわたしのけいたいです
... ... @@ -286,8 +286,9 @@
286 286  (% start="8000" %)
287 287  1. hassen
288 288  
289 -----
290 290  
281 +
282 +
291 291  ----
292 292  
293 293  = NUMERAR =
... ... @@ -344,7 +344,7 @@
344 344  
345 345  Se usa YON (4), NANA (7) y ZERO (0)
346 346  
347 -* anata no denwa bangou wa nan desu ka - cual es tu número de teléfono? - あなたのでんわばんごうはなんですか (ばんごうなんですか)
339 +* anata no denwa bangou wa nan desu ka - cual es tu número de teléfono? - あなたのでんわばんごうはなんですか
348 348  
349 349  ----
350 350  
... ... @@ -470,17 +470,16 @@
470 470  
471 471  Hay excepciones para los siguientes números:
472 472  
473 -1. いっさい - issai
465 +1. issai
474 474  
475 475  (% start="8" %)
476 -1. はっさい - hassai
468 +1. hassai
477 477  
478 478  (% start="10" %)
479 -1. じゅっさい - jussai  /  じっさい - jissai
480 -1. じゅういっさい - juuisai
471 +1. jussai
481 481  
482 482  (% start="20" %)
483 -1. はたち - hatachi
474 +1. hatachi
484 484  
485 485  ----
486 486  
... ... @@ -567,6 +567,7 @@
567 567  
568 568  
569 569  
561 +[[image:1765826405806-128.png]]
570 570  
571 571  Diferencias:
572 572  
... ... @@ -609,20 +609,8 @@
609 609  * kono tokei wo kudasai - dame este reloj, por favor - このとけいをください
610 610  * shinbun wo kudasai - deme el periódico, por favor - しんぶんをください
611 611  
612 -----
613 613  
614 -----
615 615  
616 -= PEDIR ALGO (KUDASAI) -ください =
617 -
618 -kudasai (ください ) no significa literalmente “por favor”, es una forma educada de pedir que te den algo o que alguien haga algo. La traducción sería como "deme..; concédame...; le ruego que...."
619 -
620 -Por ejemplo:
621 -
622 -* kore wo kudasai - deme esto, por favor - これをください
623 -* yamete kudasai - por favor, pare / deje de hacerlo, por favor - やめてください
624 -* matte kudasai - espere, por favor - まってください
625 -
626 626  ----
627 627  
628 628  ----
... ... @@ -635,7 +635,7 @@
635 635  |(% style="width:176px" %)dare|(% style="width:178px" %)quién|(% style="width:223px" %)だれ
636 636  
637 637  * kore wa nani desu ka - qué es esto? - これはなにですか
638 -* anata wa nani jin desu ka - de qué nacionalidad eres? - あなたはなにじんですか
618 +* anata wa nani ji desu ka - de qué nacionalidad eres? - あなたはなにじんですか
639 639  * anata wa doko desu ka - dónde estás? - あなたはどこですか
640 640  * kasa wa doko desu ka - dónde está el paraguas? - かさはどこですか
641 641  * kore wa dare no megane desu ka - de quién son estas gafas - これはだれのめがねですか
... ... @@ -642,199 +642,8 @@
642 642  * kore wa pepe no megane desu - estas son las gafas de pepe - これはぺぺのめがねです
643 643  * anata wa dare desu ka - quién eres? - あなたはだれですか (だれですか)
644 644  
645 -----
646 646  
647 -----
648 648  
649 -= PASADO - でした =
650 -
651 -Para indicar pasado sustituimos です por でした.
652 -
653 -Ejemplos:
654 -
655 -- わたしはにほんじんでした - yo era japonés
656 -
657 -- きのうわたしは37さいでした - ayer yo tenía 37 años
658 -
659 -- このめがねはぺぺのでした - estas gafas eran de pepe
660 -
661 -~* En japonés solo existe el pasado y el presente gramatical.
662 -
663 -----
664 -
665 -----
666 -
667 -= CALENDARIO - カレンダー =
668 -
669 -[[image:1768649255046-193.png]]
670 -
671 -* きのう - ayer
672 -* きょう - hoy
673 -* あした - mañana
674 -* ねん - año
675 -
676 -Se usa el contador にち para los días del mes a partir del día 11 en adelante.
677 -
678 -きのうは16にちでした - ayer fue día 16
679 -
680 -きょうは17にちです - hoy es día 17
681 -
682 -あしたは18にちです - mañana es día 18
683 -
684 -なんねんですか - qué año...?
685 -
686 -
687 -== DIAS DE DE LA SEMANA - ==
688 -
689 -Se usa el contador ようび
690 -
691 -* げつようび - Lunes
692 -* かようび - Martes
693 -* すいようび - Miércoles
694 -* もくようび - Jueves
695 -* きんようび - Viernes
696 -* どようび - Sábado
697 -* にちようび - Domingo
698 -
699 -なんですか - Qué día de la semana es?
700 -
701 -* (((
702 -しゅうまつ - fin de semana
703 -
704 -せんしゅう - semana pasada
705 -
706 -らいしゅう - semana que viene
707 -)))
708 -
709 -*まいにち todos los días
710 -*まいしゅう todas las semanas
711 -*まいつき todos los meses
712 -*まいとし todos los años
713 -
714 -
715 -== MESES DEL AÑO - ==
716 -
717 -Se usa el contador がつ
718 -
719 -* いちがつ - Enero
720 -* にがつ - Febrero
721 -* さんがつ - Marzo
722 -* しがつ - Abril
723 -* ごがつ - Mayo
724 -* ろくがつ - Junio
725 -* しちがつ - Julio
726 -* はちがつ - Agosto
727 -* くがつ - Septiembre
728 -* じゅうがつ - Octubre
729 -* じゅういちがつ - Noviembre
730 -* じゅうにがつ - Diciembre
731 -
732 -なんがつですか - Qué mes es?
733 -
734 -
735 -
736 -
737 -----
738 -
739 -----
740 -
741 -= PARTICULA EN/USANDO - で =
742 -
743 -で = en / usando
744 -
745 -* にほんごで XXXX はなんですか - Cómo es XXXX en japonés?
746 -
747 -----
748 -
749 -----
750 -
751 -= VERBO HACER - します =
752 -
753 -Es hacer algo como actividad.
754 -Por lo general, si podemos decir en español "hacer + sustantivo" se escribe します.
755 -
756 -* べんきょうします - estudiar
757 -* きょうはにほんごをべんきょうします - hoy voy a estudiar
758 -* うんどうします - hacer deporte
759 -* あしたはうんどうします - mañana haré deporte
760 -* ゲームをします - jugar a videojuegos
761 -* しゅうまつはなにをしますか - qué haces el fin de semana?
762 -* しゅうまつはにほんごをべんきょうです。
763 -
764 -----
765 -
766 -----
767 -
768 -= FORMA ます (presente/pasado, futuro y negativo) =
769 -
770 -Sirve para presente y futuro.
771 -
772 -Acción directa (comer, ver, hablar...).
773 -
774 -XXXXをxxます
775 -
776 -なにをたべますか - qué comes?
777 -
778 -ごはんをたべます - como arroz
779 -
780 -(% border="1" style="width:917px" %)
781 -|(% style="width:176px" %)ます (presente/futuro)|(% style="width:178px" %)ました (pasado)
782 -|(% style="width:176px" %)ません (presente/futuro negativo)|(% style="width:178px" %)ませんでした (pasado negativo)
783 -
784 -PRESENTE/FUTURO:
785 -
786 -* **み**ます - mirar
787 -* **きき**ます - escuchar
788 -* **よみ**ます - leer
789 -* **たべ**ます- comer
790 -* **のみ**ます - beber
791 -* **はなし**ます- hablar
792 -* **し**ます - hacer
793 -
794 -PRESENTE/FUTURO NEGATIVO:
795 -
796 -* **み**ません - no miro
797 -* **きき**ません - no escucho
798 -* **よみ**ません - no leo
799 -* **たべ**ません- no como
800 -* **のみ**ません - no bebo
801 -* **はなし**ません- no hablo
802 -* **し**ません - no hago
803 -
804 -PASADO:
805 -
806 -* **み**ました - miré
807 -* **きき**ました - escuché
808 -* **よみ**ました - leí
809 -* **たべ**ました- comí
810 -* **のみ**ました - bebí
811 -* **はなし**ました- hablé
812 -* **し**ました - hice
813 -
814 -PASADO NEGATIVO:
815 -
816 -* **み**ませんでした - no miré
817 -* **きき**ませんでした - no  escuché
818 -* **よみ**ませんでした - no  leí
819 -* **たべ**ませんでした- no  comí
820 -* **のみ**ませんでした - no bebí
821 -* **はなし**ませんでした- no hablé
822 -* **し**ませんでした - no hice
823 -
824 -----
825 -
826 -----
827 -
828 -= PARTICULA DE - で =
829 -
830 -Indica el lugar donde se realiza la acción.
831 -
832 -* にほん**で** - de japón
833 -* すぺいん**で** - de españa
834 -* にほん **で** はたらきます - trabajo en japón
835 -* いえ**で**スポーツをします- hago deporte en casa
836 -* いえでおんがくをききます - escucho música en casa
837 -
838 838  
839 839  )))
840 840  )))
1768649255046-193.png
Author
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -XWiki.dFa
Tamaño
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -108.3 KB
Contenido