Cambios para el documento TEMARIO N5

Última modificación por dFa el 2026/03/21 10:29

Desde la versión 62.5
editado por dFa
el 2026/01/22 17:51
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 51.15
editado por dFa
el 2025/12/22 20:08
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión

Resumen

Detalles

Propiedades de página
Contenido
... ... @@ -62,17 +62,10 @@
62 62  * Watashi wa supeinjin desu - Yo soy español - わたしはすぺいんじんです
63 63  * Anata wa nanijin desu ka - ¿De qué nacionalidad eres? - あなたはなんじんですか
64 64  * Watashi mo supeinjin desu - Yo también soy español - わたしもすぺいんじんです
65 -* Doko no kuni desu ka  - De qué país eres? - どこのくにですか
65 +
66 66  
67 67  *El MO sustituye al wa para indicar TAMBIÉN.
68 68  
69 -
70 -(% border="1" style="width:499px" %)
71 -|じん|persona|(% style="width:110px" %)にほんじん|(% style="width:132px" %)(((
72 -japones
73 -)))
74 -|ご|idioma|(% style="width:110px" %)にほんご|(% style="width:132px" %)japones
75 -
76 76  ----
77 77  
78 78  ----
... ... @@ -95,12 +95,10 @@
95 95  (% border="1" style="width:372px" %)
96 96  |(% style="width:127px" %)kore|(% style="width:131px" %)esto|(% style="width:108px" %)これ
97 97  |(% style="width:127px" %)sore|(% style="width:131px" %)eso|(% style="width:108px" %)それ
98 -|(% style="width:127px" %)are|(% style="width:131px" %)aquello|(% style="width:108px" %)あれ
99 99  |(% style="width:127px" %)koko|(% style="width:131px" %)aquí|(% style="width:108px" %)ここ
100 100  |(% style="width:127px" %)soko|(% style="width:131px" %)ahí|(% style="width:108px" %)そこ
101 -|(% style="width:127px" %)asoko|(% style="width:131px" %)allí|(% style="width:108px" %)(((
102 -あそこ
103 -)))
93 +|(% style="width:127px" %)are|(% style="width:131px" %)aquello|(% style="width:108px" %)あれ
94 +|(% style="width:127px" %)asoko|(% style="width:131px" %)allí|(% style="width:108px" %)あそこ
104 104  
105 105  * Kore wa keitai desu - Esto es un móvil - これはけいたいです
106 106  * Kore wa watashi no keitai desu - Este es mi móvil - これはわたしのけいたいです
... ... @@ -286,8 +286,9 @@
286 286  (% start="8000" %)
287 287  1. hassen
288 288  
289 -----
290 290  
281 +
282 +
291 291  ----
292 292  
293 293  = NUMERAR =
... ... @@ -344,7 +344,7 @@
344 344  
345 345  Se usa YON (4), NANA (7) y ZERO (0)
346 346  
347 -* anata no denwa bangou wa nan desu ka - cual es tu número de teléfono? - あなたのでんわばんごうはなんですか (ばんごうなんですか)
339 +* anata no denwa bangou wa nan desu ka - cual es tu número de teléfono? - あなたのでんわばんごうはなんですか
348 348  
349 349  ----
350 350  
... ... @@ -566,6 +566,7 @@
566 566  
567 567  
568 568  
561 +[[image:1765826405806-128.png]]
569 569  
570 570  Diferencias:
571 571  
... ... @@ -597,35 +597,6 @@
597 597  
598 598  ----
599 599  
600 -= PARTICULA O (wo) - を =
601 -
602 -Señala la cosa que recibe la acción.
603 -
604 -Apunta del VERBO a la COSA.
605 -
606 -Va antes del verbo.
607 -
608 -* kono tokei wo kudasai - dame este reloj, por favor - このとけいをください
609 -* shinbun wo kudasai - deme el periódico, por favor - しんぶんをください
610 -
611 -----
612 -
613 -----
614 -
615 -= PEDIR ALGO (KUDASAI) -ください =
616 -
617 -kudasai (ください ) no significa literalmente “por favor”, es una forma educada de pedir que te den algo o que alguien haga algo. La traducción sería como "deme..; concédame...; le ruego que...."
618 -
619 -Por ejemplo:
620 -
621 -* kore wo kudasai - deme esto, por favor - これをください
622 -* yamete kudasai - por favor, pare / deje de hacerlo, por favor - やめてください
623 -* matte kudasai - espere, por favor - まってください
624 -
625 -----
626 -
627 -----
628 -
629 629  = QUE - DONDE - QUIEN =
630 630  
631 631  (% border="1" style="width:917px" %)
... ... @@ -634,7 +634,7 @@
634 634  |(% style="width:176px" %)dare|(% style="width:178px" %)quién|(% style="width:223px" %)だれ
635 635  
636 636  * kore wa nani desu ka - qué es esto? - これはなにですか
637 -* anata wa nani jin desu ka - de qué nacionalidad eres? - あなたはなにじんですか
601 +* anata wa nani ji desu ka - de qué nacionalidad eres? - あなたはなにじんですか
638 638  * anata wa doko desu ka - dónde estás? - あなたはどこですか
639 639  * kasa wa doko desu ka - dónde está el paraguas? - かさはどこですか
640 640  * kore wa dare no megane desu ka - de quién son estas gafas - これはだれのめがねですか
... ... @@ -641,103 +641,8 @@
641 641  * kore wa pepe no megane desu - estas son las gafas de pepe - これはぺぺのめがねです
642 642  * anata wa dare desu ka - quién eres? - あなたはだれですか (だれですか)
643 643  
644 -----
645 645  
646 -----
647 647  
648 -= PASADO - でした =
649 -
650 -Para indicar pasado sustituimos です por でした.
651 -
652 -Ejemplos:
653 -
654 -- わたしはにほんじんでした - yo era japonés
655 -
656 -- きのうわたしは37さいでした - ayer yo tenía 37 años
657 -
658 -- このめがねはぺぺのでした - estas gafas eran de pepe
659 -
660 -~* En japonés solo existe el pasado y el presente gramatical.
661 -
662 -----
663 -
664 -----
665 -
666 -= CALENDARIO - カレンダー =
667 -
668 -[[image:1768649255046-193.png]]
669 -
670 -* きのう - ayer
671 -* きょう - hoy
672 -* あした - mañana
673 -* ねん - año
674 -
675 -Se usa el contador にち para los días del mes a partir del día 11 en adelante.
676 -
677 -きのうは16にちでした - ayer fue día 16
678 -
679 -きょうは17にちです - hoy es día 17
680 -
681 -あしたは18にちです - mañana es día 18
682 -
683 -なんねんですか - qué año...?
684 -
685 -
686 -== DIAS DE DE LA SEMANA - ==
687 -
688 -Se usa el contador ようび
689 -
690 -* げつようび - Lunes
691 -* かようび - Martes
692 -* すいようび - Miércoles
693 -* もくようび - Jueves
694 -* きんようび - Viernes
695 -* どようび - Sábado
696 -* にちようび - Domingo
697 -
698 -なんですか - Qué día de la semana es?
699 -
700 -* (((
701 -しゅうまつ - Fin de semana
702 -)))
703 -
704 -== MESES DEL AÑO - ==
705 -
706 -Se usa el contador がう
707 -
708 -* いちがう - Enero
709 -* にがう - Febrero
710 -* さんがう - Marzo
711 -* しがう - Abril
712 -* ごがう - Mayo
713 -* ろくがう - Junio
714 -* しちがう - Julio
715 -* はちがう - Agosto
716 -* くがう - Septiembre
717 -* じゅうがう - Octubre
718 -* じゅういちがう - Noviembre
719 -* じゅうにがう - Diciembre
720 -
721 -なんがうですか - Qué mes es?
722 -
723 -----
724 -
725 -----
726 -
727 -= PARTICULA EN/USANDO - で =
728 -
729 -で = en / usando
730 -
731 -* にほんごで XXXX はなんですか - Cómo es XXXX en japonés?
732 -----
733 -----
734 -
735 -= VERBOHACER - します =
736 -
737 -で = en / usando
738 -
739 -* にほんごで XXXX はなんですか - Cómo es XXXX en japonés?
740 -
741 741  
742 742  )))
743 743  )))
1768649255046-193.png
Author
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -XWiki.dFa
Tamaño
... ... @@ -1,1 +1,0 @@
1 -108.3 KB
Contenido