Cambios para el documento TEMARIO N5
Última modificación por dFa el 2026/03/21 10:29
Resumen
-
Propiedades de página (1 modificado, 0 añadido, 0 eliminado)
-
Adjuntos (0 modificado, 0 añadido, 1 eliminado)
Detalles
- Propiedades de página
-
- Contenido
-
... ... @@ -62,17 +62,11 @@ 62 62 * Watashi wa supeinjin desu - Yo soy español - わたしはすぺいんじんです 63 63 * Anata wa nanijin desu ka - ¿De qué nacionalidad eres? - あなたはなんじんですか 64 64 * Watashi mo supeinjin desu - Yo también soy español - わたしもすぺいんじんです 65 -* Doko no kuni desu ka - De qué país eres? - どこのくにですか 65 +* Kuni ha doko desu ka - De qué país eres? - くにはどこですか 66 + 66 66 67 67 *El MO sustituye al wa para indicar TAMBIÉN. 68 68 69 - 70 -(% border="1" style="width:499px" %) 71 -|じん|persona|(% style="width:110px" %)にほんじん|(% style="width:132px" %)((( 72 -japones 73 -))) 74 -|ご|idioma|(% style="width:110px" %)にほんご|(% style="width:132px" %)japones 75 - 76 76 ---- 77 77 78 78 ---- ... ... @@ -95,11 +95,13 @@ 95 95 (% border="1" style="width:372px" %) 96 96 |(% style="width:127px" %)kore|(% style="width:131px" %)esto|(% style="width:108px" %)これ 97 97 |(% style="width:127px" %)sore|(% style="width:131px" %)eso|(% style="width:108px" %)それ 98 -|(% style="width:127px" %)are|(% style="width:131px" %)aquello|(% style="width:108px" %)あれ 99 99 |(% style="width:127px" %)koko|(% style="width:131px" %)aquí|(% style="width:108px" %)ここ 100 100 |(% style="width:127px" %)soko|(% style="width:131px" %)ahí|(% style="width:108px" %)そこ 101 -|(% style="width:127px" %)asoko|(% style="width:131px" %)allí|(% style="width:108px" %)((( 102 -あそこ 94 +|(% style="width:127px" %)asoko|(% style="width:131px" %)allí|(% style="width:108px" %)あそこ 95 +|(% style="width:127px" %)((( 96 +are 97 +)))|(% style="width:131px" %)aquello|(% style="width:108px" %)((( 98 +あれ 103 103 ))) 104 104 105 105 * Kore wa keitai desu - Esto es un móvil - これはけいたいです ... ... @@ -612,7 +612,7 @@ 612 612 613 613 ---- 614 614 615 -= PEDIR ALGO (KUDASAI) -ください =611 += PEDIR ALGO (KUDASAI) ください = 616 616 617 617 kudasai (ください ) no significa literalmente “por favor”, es una forma educada de pedir que te den algo o que alguien haga algo. La traducción sería como "deme..; concédame...; le ruego que...." 618 618 ... ... @@ -641,58 +641,8 @@ 641 641 * kore wa pepe no megane desu - estas son las gafas de pepe - これはぺぺのめがねです 642 642 * anata wa dare desu ka - quién eres? - あなたはだれですか (だれですか) 643 643 644 ----- 645 645 646 ----- 647 647 648 -= PASADO - でした = 649 - 650 -Para indicar pasado sustituimos です por でした. 651 - 652 -Ejemplos: 653 - 654 -- わたしはにほんじんでした - yo era japonés 655 - 656 -- きのうわたしは37さいでした - ayer yo tenía 37 años 657 - 658 -- このめがねはぺぺのでした - estas gafas eran de pepe 659 - 660 -~* En japonés solo existe el pasado y el presente gramatical. 661 - 662 ----- 663 - 664 ----- 665 - 666 -= CALENDARIO - カレンダー = 667 - 668 -[[image:1768649255046-193.png]] 669 - 670 -* きのう - ayer 671 -* きょう - hoy 672 -* あした - mañana 673 -* ねん - año 674 - 675 -Se usa el contador にち para los días del mes a partir del día 11 en adelante. 676 - 677 -きのうは16にちでした - ayer fue día 16 678 - 679 -きょうは17にちです - hoy es día 17 680 - 681 -あしたは18にちです - mañana es día 18 682 - 683 - 684 ----- 685 - 686 ----- 687 - 688 -= PARTICULA EN/USANDO - で = 689 - 690 -で = en / usando 691 - 692 -* にほんごで XXXX はなんですか - Cómo es XXXX en japonés? 693 - 694 - 695 - 696 696 697 697 ))) 698 698 )))
- 1768649255046-193.png
-
- Author
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.dFa - Tamaño
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -108.3 KB - Contenido