Cambios para el documento TEMARIO N5
Última modificación por dFa el 2026/03/21 10:29
Resumen
-
Propiedades de página (1 modificado, 0 añadido, 0 eliminado)
-
Adjuntos (0 modificado, 0 añadido, 1 eliminado)
Detalles
- Propiedades de página
-
- Contenido
-
... ... @@ -62,17 +62,10 @@ 62 62 * Watashi wa supeinjin desu - Yo soy español - わたしはすぺいんじんです 63 63 * Anata wa nanijin desu ka - ¿De qué nacionalidad eres? - あなたはなんじんですか 64 64 * Watashi mo supeinjin desu - Yo también soy español - わたしもすぺいんじんです 65 - *Doko no kuni desu ka - De qué país eres? - どこのくにですか65 + 66 66 67 67 *El MO sustituye al wa para indicar TAMBIÉN. 68 68 69 - 70 -(% border="1" style="width:499px" %) 71 -|じん|persona|(% style="width:110px" %)にほんじん|(% style="width:132px" %)((( 72 -japones 73 -))) 74 -|ご|idioma|(% style="width:110px" %)にほんご|(% style="width:132px" %)japones 75 - 76 76 ---- 77 77 78 78 ---- ... ... @@ -95,12 +95,10 @@ 95 95 (% border="1" style="width:372px" %) 96 96 |(% style="width:127px" %)kore|(% style="width:131px" %)esto|(% style="width:108px" %)これ 97 97 |(% style="width:127px" %)sore|(% style="width:131px" %)eso|(% style="width:108px" %)それ 98 -|(% style="width:127px" %)are|(% style="width:131px" %)aquello|(% style="width:108px" %)あれ 99 99 |(% style="width:127px" %)koko|(% style="width:131px" %)aquí|(% style="width:108px" %)ここ 100 100 |(% style="width:127px" %)soko|(% style="width:131px" %)ahí|(% style="width:108px" %)そこ 101 -|(% style="width:127px" %)asoko|(% style="width:131px" %)allí|(% style="width:108px" %)((( 102 -あそこ 103 -))) 93 +|(% style="width:127px" %)are|(% style="width:131px" %)aquello|(% style="width:108px" %)あれ 94 +|(% style="width:127px" %)asoko|(% style="width:131px" %)allí|(% style="width:108px" %)あそこ 104 104 105 105 * Kore wa keitai desu - Esto es un móvil - これはけいたいです 106 106 * Kore wa watashi no keitai desu - Este es mi móvil - これはわたしのけいたいです ... ... @@ -286,8 +286,9 @@ 286 286 (% start="8000" %) 287 287 1. hassen 288 288 289 ----- 290 290 281 + 282 + 291 291 ---- 292 292 293 293 = NUMERAR = ... ... @@ -344,7 +344,7 @@ 344 344 345 345 Se usa YON (4), NANA (7) y ZERO (0) 346 346 347 -* anata no denwa bangou wa nan desu ka - cual es tu número de teléfono? - あなたのでんわばんごうはなんですか (ばんごうなんですか)339 +* anata no denwa bangou wa nan desu ka - cual es tu número de teléfono? - あなたのでんわばんごうはなんですか 348 348 349 349 ---- 350 350 ... ... @@ -502,7 +502,7 @@ 502 502 * anata wa nihon jin desu ka - tu eres japonés? - あなたはにほんじんですか 503 503 ** iie, nihonjin dewa arimasen, supeinjin desu - no, no soy japonés - いいえ、にほんじんではありません 504 504 ** iie, nihonjin ja arimasen, supeinjin desu - no, no soy japonés - いいえ、にほんじんじゃありません 505 -** iie, nihonjin ja nai desu - no, no soy japonés - いいえ、にほんじんじゃないです 497 +** iie, nihonjin ja nai desu - no, no soy japonés - いいえ、にほんじんじゃないです (amigos, diario) 506 506 507 507 iie - いいえ = no (respuesta directa) 508 508 ... ... @@ -566,6 +566,7 @@ 566 566 567 567 568 568 561 +[[image:1765826405806-128.png]] 569 569 570 570 Diferencias: 571 571 ... ... @@ -597,35 +597,6 @@ 597 597 598 598 ---- 599 599 600 -= PARTICULA O (wo) - を = 601 - 602 -Señala la cosa que recibe la acción. 603 - 604 -Apunta del VERBO a la COSA. 605 - 606 -Va antes del verbo. 607 - 608 -* kono tokei wo kudasai - dame este reloj, por favor - このとけいをください 609 -* shinbun wo kudasai - deme el periódico, por favor - しんぶんをください 610 - 611 ----- 612 - 613 ----- 614 - 615 -= PEDIR ALGO (KUDASAI) -ください = 616 - 617 -kudasai (ください ) no significa literalmente “por favor”, es una forma educada de pedir que te den algo o que alguien haga algo. La traducción sería como "deme..; concédame...; le ruego que...." 618 - 619 -Por ejemplo: 620 - 621 -* kore wo kudasai - deme esto, por favor - これをください 622 -* yamete kudasai - por favor, pare / deje de hacerlo, por favor - やめてください 623 -* matte kudasai - espere, por favor - まってください 624 - 625 ----- 626 - 627 ----- 628 - 629 629 = QUE - DONDE - QUIEN = 630 630 631 631 (% border="1" style="width:917px" %) ... ... @@ -634,7 +634,7 @@ 634 634 |(% style="width:176px" %)dare|(% style="width:178px" %)quién|(% style="width:223px" %)だれ 635 635 636 636 * kore wa nani desu ka - qué es esto? - これはなにですか 637 -* anata wa nani ji ndesu ka - de qué nacionalidad eres? - あなたはなにじんですか601 +* anata wa nani ji desu ka - de qué nacionalidad eres? - あなたはなにじんですか 638 638 * anata wa doko desu ka - dónde estás? - あなたはどこですか 639 639 * kasa wa doko desu ka - dónde está el paraguas? - かさはどこですか 640 640 * kore wa dare no megane desu ka - de quién son estas gafas - これはだれのめがねですか ... ... @@ -641,24 +641,8 @@ 641 641 * kore wa pepe no megane desu - estas son las gafas de pepe - これはぺぺのめがねです 642 642 * anata wa dare desu ka - quién eres? - あなたはだれですか (だれですか) 643 643 644 ----- 645 645 646 ----- 647 647 648 -= CALENDARIO - カレンダー = 649 - 650 -[[image:1768649255046-193.png]] 651 - 652 -* きのう - ayer 653 -* きょう - hoy 654 -* あした - mañana 655 - 656 - 657 - 658 -* にほんご 659 - 660 - 661 - 662 662 663 663 ))) 664 664 )))
- 1768649255046-193.png
-
- Author
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.dFa - Tamaño
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -108.3 KB - Contenido