Cambios para el documento TEMARIO N5
Última modificación por dFa el 2026/03/21 10:29
Resumen
-
Propiedades de página (1 modificado, 0 añadido, 0 eliminado)
Detalles
- Propiedades de página
-
- Contenido
-
... ... @@ -62,7 +62,6 @@ 62 62 * Watashi wa supeinjin desu - Yo soy español - わたしはすぺいんじんです 63 63 * Anata wa nanijin desu ka - ¿De qué nacionalidad eres? - あなたはなんじんですか 64 64 * Watashi mo supeinjin desu - Yo también soy español - わたしもすぺいんじんです 65 -* Kuni ha doko desu ka - De qué país eres? - くにはどこですか 66 66 67 67 68 68 *El MO sustituye al wa para indicar TAMBIÉN. ... ... @@ -91,12 +91,8 @@ 91 91 |(% style="width:127px" %)sore|(% style="width:131px" %)eso|(% style="width:108px" %)それ 92 92 |(% style="width:127px" %)koko|(% style="width:131px" %)aquí|(% style="width:108px" %)ここ 93 93 |(% style="width:127px" %)soko|(% style="width:131px" %)ahí|(% style="width:108px" %)そこ 93 +|(% style="width:127px" %)are|(% style="width:131px" %)aquello|(% style="width:108px" %)あれ 94 94 |(% style="width:127px" %)asoko|(% style="width:131px" %)allí|(% style="width:108px" %)あそこ 95 -|(% style="width:127px" %)((( 96 -are 97 -)))|(% style="width:131px" %)aquello|(% style="width:108px" %)((( 98 -あれ 99 -))) 100 100 101 101 * Kore wa keitai desu - Esto es un móvil - これはけいたいです 102 102 * Kore wa watashi no keitai desu - Este es mi móvil - これはわたしのけいたいです ... ... @@ -595,35 +595,6 @@ 595 595 596 596 ---- 597 597 598 -= PARTICULA O (wo) - を = 599 - 600 -Señala la cosa que recibe la acción. 601 - 602 -Apunta del VERBO a la COSA. 603 - 604 -Va antes del verbo. 605 - 606 -* kono tokei wo kudasai - dame este reloj, por favor - このとけいをください 607 -* shinbun wo kudasai - deme el periódico, por favor - しんぶんをください 608 - 609 ----- 610 - 611 ----- 612 - 613 -= PEDIR ALGO (KUDASAI) ください = 614 - 615 -kudasai (ください ) no significa literalmente “por favor”, es una forma educada de pedir que te den algo o que alguien haga algo. La traducción sería como "deme..; concédame...; le ruego que...." 616 - 617 -Por ejemplo: 618 - 619 -* kore wo kudasai - deme esto, por favor - これをください 620 -* yamete kudasai - por favor, pare / deje de hacerlo, por favor - やめてください 621 -* matte kudasai - espere, por favor - まってください 622 - 623 ----- 624 - 625 ----- 626 - 627 627 = QUE - DONDE - QUIEN = 628 628 629 629 (% border="1" style="width:917px" %)