Cambios para el documento TEMARIO N5

Última modificación por dFa el 2026/03/21 10:29

Desde la versión 51.8
editado por dFa
el 2025/12/22 19:26
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 70.14
editado por dFa
el 2026/02/04 20:27
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión

Resumen

Detalles

Propiedades de página
Título
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -TEMARIO PRINCIPAL
1 +TEMARIO N5
Contenido
... ... @@ -1,4 +2,3 @@
1 -(% class="jumbotron" %)
2 2  (((
3 3  (% class="container" %)
4 4  (((
... ... @@ -62,10 +62,17 @@
62 62  * Watashi wa supeinjin desu - Yo soy español - わたしはすぺいんじんです
63 63  * Anata wa nanijin desu ka - ¿De qué nacionalidad eres? - あなたはなんじんですか
64 64  * Watashi mo supeinjin desu - Yo también soy español - わたしもすぺいんじんです
65 -
64 +* Doko no kuni desu ka  - De qué país eres? - どこのくにですか
66 66  
67 67  *El MO sustituye al wa para indicar TAMBIÉN.
68 68  
68 +
69 +(% border="1" style="width:499px" %)
70 +|じん|persona|(% style="width:110px" %)にほんじん|(% style="width:132px" %)(((
71 +japones
72 +)))
73 +|ご|idioma|(% style="width:110px" %)にほんご|(% style="width:132px" %)japones
74 +
69 69  ----
70 70  
71 71  ----
... ... @@ -75,6 +75,10 @@
75 75  * A wa B desu
76 76  * A wa B desu ka (la ka implica pregunta)
77 77  
84 +Lo que va antes de は (wa) es de lo que se está hablando:
85 +
86 +* これ は… → hablo de //esto//
87 +
78 78  ----
79 79  
80 80  ----
... ... @@ -84,10 +84,12 @@
84 84  (% border="1" style="width:372px" %)
85 85  |(% style="width:127px" %)kore|(% style="width:131px" %)esto|(% style="width:108px" %)これ
86 86  |(% style="width:127px" %)sore|(% style="width:131px" %)eso|(% style="width:108px" %)それ
97 +|(% style="width:127px" %)are|(% style="width:131px" %)aquello|(% style="width:108px" %)あれ
87 87  |(% style="width:127px" %)koko|(% style="width:131px" %)aquí|(% style="width:108px" %)ここ
88 88  |(% style="width:127px" %)soko|(% style="width:131px" %)ahí|(% style="width:108px" %)そこ
89 -|(% style="width:127px" %)are|(% style="width:131px" %)aquello|(% style="width:108px" %)あれ
90 -|(% style="width:127px" %)asoko|(% style="width:131px" %)allí|(% style="width:108px" %)あそこ
100 +|(% style="width:127px" %)asoko|(% style="width:131px" %)allí|(% style="width:108px" %)(((
101 +あそこ
102 +)))
91 91  
92 92  * Kore wa keitai desu - Esto es un móvil - これはけいたいです
93 93  * Kore wa watashi no keitai desu - Este es mi móvil - これはわたしのけいたいです
... ... @@ -273,9 +273,8 @@
273 273  (% start="8000" %)
274 274  1. hassen
275 275  
288 +----
276 276  
277 -
278 -
279 279  ----
280 280  
281 281  = NUMERAR =
... ... @@ -332,7 +332,7 @@
332 332  
333 333  Se usa YON (4), NANA (7) y ZERO (0)
334 334  
335 -* anata no denwa bangou wa nan desu ka - cual es tu número de teléfono? - あなたのでんわばんごうはなんですか
346 +* anata no denwa bangou wa nan desu ka - cual es tu número de teléfono? - あなたのでんわばんごうはなんですか (ばんごうなんですか)
336 336  
337 337  ----
338 338  
... ... @@ -458,16 +458,17 @@
458 458  
459 459  Hay excepciones para los siguientes números:
460 460  
461 -1. issai
472 +1. いっさい - issai
462 462  
463 463  (% start="8" %)
464 -1. hassai
475 +1. はっさい - hassai
465 465  
466 466  (% start="10" %)
467 -1. jussai
478 +1. じゅっさい - jussai  /  じっさい - jissai
479 +1. じゅういっさい - juuisai
468 468  
469 469  (% start="20" %)
470 -1. hatachi
482 +1. はたち - hatachi
471 471  
472 472  ----
473 473  
... ... @@ -484,9 +484,13 @@
484 484  
485 485  * anata wa miguel desu ka - tu eres miguel?
486 486  ** iie, watashi wa david desu - no, yo soy david - いいえ、わたしはdavidです
487 -** iie, watashi wa miguel dewa arimasen - no, yo no soy miguel - いいえ、わたしはmiguelではありません
499 +** iie, watashi wa miguel dewa arimasen, david desu - no, yo no soy miguel, soy david - いいえ、わたしはmiguelではありませんdavidです
488 488  ** iie, watashi wa miguel ja arimasen - no, yo no soy miguel - いいえ、わたしはmiguelじゃありません
489 489  ** iie, watashi wa miguel ja nai desu - no, yo no soy miguel - いいえ、わたしはmiguelじゃないです
502 +* anata wa nihon jin desu ka - tu eres japonés? - あなたはにほんじんですか
503 +** iie, nihonjin dewa arimasen, supeinjin desu - no, no soy japonés - いいえ、にほんじんではありません
504 +** iie, nihonjin ja arimasen, supeinjin desu - no, no soy japonés - いいえ、にほんじんじゃありません
505 +** iie, nihonjin ja nai desu - no, no soy japonés - いいえ、にほんじんじゃないです
490 490  
491 491  iie - いいえ = no (respuesta directa)
492 492  
... ... @@ -550,8 +550,19 @@
550 550  
551 551  
552 552  
553 -[[image:1765826405806-128.png]]
554 554  
570 +Diferencias:
571 +
572 +* Esas son las gafas de pepe - それはぺぺのめがねです (se señala el objeto)
573 +* Estas gafas son de pepe - このめがねはぺぺのです (se habla de las gafas concretas)
574 +
575 +Lo que va antes de は (wa) es de lo que se está hablando:
576 +
577 +* これ は… → hablo de //esto//
578 +* この + cosa は… → hablo de //esta cosa//
579 +* これはひとみのかばんです - esto es el bolso de hitomi
580 +* このかばんはひとみのです - este bolso es de hitomi
581 +
555 555  ----
556 556  
557 557  ----
... ... @@ -570,6 +570,35 @@
570 570  
571 571  ----
572 572  
600 += PARTICULA O (wo) - を =
601 +
602 +Señala la cosa que recibe la acción.
603 +
604 +Apunta del VERBO a la COSA.
605 +
606 +Va antes del verbo.
607 +
608 +* kono tokei wo kudasai - dame este reloj, por favor - このとけいをください
609 +* shinbun wo kudasai - deme el periódico, por favor - しんぶんをください
610 +
611 +----
612 +
613 +----
614 +
615 += PEDIR ALGO (KUDASAI) -ください =
616 +
617 +kudasai (ください ) no significa literalmente “por favor”, es una forma educada de pedir que te den algo o que alguien haga algo. La traducción sería como "deme..; concédame...; le ruego que...."
618 +
619 +Por ejemplo:
620 +
621 +* kore wo kudasai - deme esto, por favor - これをください
622 +* yamete kudasai - por favor, pare / deje de hacerlo, por favor - やめてください
623 +* matte kudasai - espere, por favor - まってください
624 +
625 +----
626 +
627 +----
628 +
573 573  = QUE - DONDE - QUIEN =
574 574  
575 575  (% border="1" style="width:917px" %)
... ... @@ -578,6 +578,7 @@
578 578  |(% style="width:176px" %)dare|(% style="width:178px" %)quién|(% style="width:223px" %)だれ
579 579  
580 580  * kore wa nani desu ka - qué es esto? - これはなにですか
637 +* anata wa nani jin desu ka - de qué nacionalidad eres? - あなたはなにじんですか
581 581  * anata wa doko desu ka - dónde estás? - あなたはどこですか
582 582  * kasa wa doko desu ka - dónde está el paraguas? - かさはどこですか
583 583  * kore wa dare no megane desu ka - de quién son estas gafas - これはだれのめがねですか
... ... @@ -584,8 +584,226 @@
584 584  * kore wa pepe no megane desu - estas son las gafas de pepe - これはぺぺのめがねです
585 585  * anata wa dare desu ka - quién eres? - あなたはだれですか (だれですか)
586 586  
644 +----
587 587  
646 +----
588 588  
589 -
590 -)))
591 -)))
648 += PASADO - でした =
649 +
650 +Para indicar pasado sustituimos です por でした.
651 +
652 +Ejemplos:
653 +
654 +- わたしはにほんじんでした - yo era japonés
655 +
656 +- きのうわたしは37さいでした - ayer yo tenía 37 años
657 +
658 +- このめがねはぺぺのでした - estas gafas eran de pepe
659 +
660 +~* En japonés solo existe el pasado y el presente gramatical.
661 +
662 +----
663 +
664 +----
665 +
666 += CALENDARIO - カレンダー =
667 +
668 +[[image:1768649255046-193.png]]
669 +
670 +* きのう - ayer
671 +* きょう - hoy
672 +* あした - mañana
673 +* ねん - año
674 +
675 +Se usa el contador にち para los días del mes a partir del día 11 en adelante.
676 +
677 +きのうは16にちでした - ayer fue día 16
678 +
679 +きょうは17にちです - hoy es día 17
680 +
681 +あしたは18にちです - mañana es día 18
682 +
683 +なんねんですか - qué año...?
684 +
685 +
686 +== DIAS DE DE LA SEMANA - ==
687 +
688 +Se usa el contador ようび
689 +
690 +* げつようび - Lunes
691 +* かようび - Martes
692 +* すいようび - Miércoles
693 +* もくようび - Jueves
694 +* きんようび - Viernes
695 +* どようび - Sábado
696 +* にちようび - Domingo
697 +
698 +なんですか - Qué día de la semana es?
699 +
700 +
701 +* しゅうまつ - fin de semana
702 +* せんしゅう - semana pasada
703 +* らいしゅう - semana que viene
704 +
705 +
706 +== MESES DEL AÑO - ==
707 +
708 +Se usa el contador がつ
709 +
710 +* いちがつ - Enero
711 +* にがつ - Febrero
712 +* さんがつ - Marzo
713 +* しがつ - Abril
714 +* ごがつ - Mayo
715 +* ろくがつ - Junio
716 +* しちがつ - Julio
717 +* はちがつ - Agosto
718 +* くがつ - Septiembre
719 +* じゅうがつ - Octubre
720 +* じゅういちがつ - Noviembre
721 +* じゅうにがつ - Diciembre
722 +
723 +なんがつですか - Qué mes es?
724 +
725 +
726 +
727 +
728 +----
729 +
730 +----
731 +
732 += PARTICULA EN/USANDO - で =
733 +
734 +で = en / usando
735 +
736 +* にほんごで XXXX はなんですか - Cómo es XXXX en japonés?
737 +
738 +----
739 +
740 +----
741 +
742 += VERBO HACER - します =
743 +
744 +Es hacer algo como actividad.
745 +Por lo general, si podemos decir en español "hacer + sustantivo" se escribe します.
746 +
747 +* べんきょうします - estudiar
748 +* きょうはにほんごをべんきょうします - hoy voy a estudiar
749 +* うんどうします - hacer deporte
750 +* あしたはうんどうします - mañana haré deporte
751 +* ゲームをします - jugar a videojuegos
752 +* しゅうまつはなにをしますか - qué haces el fin de semana?
753 +* しゅうまつはにほんごをべんきょうです。
754 +
755 +----
756 +
757 +----
758 +
759 += FORMA ます (presente/pasado, futuro y negativo) =
760 +
761 +Sirve para presente y futuro.
762 +
763 +Acción directa (comer, ver, hablar...).
764 +
765 +XXXXをxxます
766 +
767 +なにをたべますか - qué comes?
768 +
769 +ごはんをたべます - como arroz
770 +
771 +(% border="1" style="width:917px" %)
772 +|(% style="width:176px" %)ます (presente/futuro)|(% style="width:178px" %)ました (pasado)
773 +|(% style="width:176px" %)ません (presente/futuro negativo)|(% style="width:178px" %)ませんでした (pasado negativo)
774 +
775 +PRESENTE/FUTURO:
776 +
777 +* **み**ます - mirar
778 +* **きき**ます - escuchar
779 +* **よみ**ます - leer
780 +* **たべ**ます- comer
781 +* **のみ**ます - beber
782 +* **はなし**ます- hablar
783 +* **し**ます - hacer
784 +
785 +PRESENTE/FUTURO NEGATIVO:
786 +
787 +* **み**ません - no miro
788 +* **きき**ません - no escucho
789 +* **よみ**ません - no leo
790 +* **たべ**ません- no como
791 +* **のみ**ません - no bebo
792 +* **はなし**ません- no hablo
793 +* **し**ません - no hago
794 +
795 +PASADO:
796 +
797 +* **み**ました - miré
798 +* **きき**ました - escuché
799 +* **よみ**ました - leí
800 +* **たべ**ました- comí
801 +* **のみ**ました - bebí
802 +* **はなし**ました- hablé
803 +* **し**ました - hice
804 +
805 +PASADO NEGATIVO:
806 +
807 +* **み**ませんでした - no miré
808 +* **きき**ませんでした - no  escuché
809 +* **よみ**ませんでした - no  leí
810 +* **たべ**ませんでした- no  comí
811 +* **のみ**ませんでした - no bebí
812 +* **はなし**ませんでした- no hablé
813 +* **し**ませんでした - no hice
814 +
815 +----
816 +
817 +----
818 +
819 += PARTICULA DE - で =
820 +
821 +Indica el lugar donde se realiza la acción.
822 +
823 +* にほん**で** - de japón
824 +* すぺいん**で** - de españa
825 +* にほん **で** はたらきます - trabajo en japón
826 +* いえ**で**スポーツをします- hago deporte en casa
827 +* いえでおんがくをききます - escucho música en casa
828 +----
829 +
830 +----
831 += CUANDO - いつ =
832 +
833 +いつにほんごをべんきゅうしますか - cuando estudias japonés?
834 +もくようびにほんごをべんきょうします - estudio japonés el jueves
835 +----
836 +
837 +----
838 += FRECUENCIA - まい =
839 +Es el prefijo de frecuencia/accion habitual
840 +
841 +
842 +* まいにち - todos los días
843 +* まいしゅう - todas las semanas
844 +* まいつき - todos los meses
845 +* まいとし - todos los años
846 +* よき - a menudo
847 +* ときどき - a veces
848 +* あまり - casi no / apenas nunca (lleva siempre ません)
849 +* たいてい - generalmente
850 +
851 +あなたはテレビ**よく**みますか - ves la televisión a menudo?
852 +
853 +----
854 += PARTICULA NI - に =
855 +Es la particula que marca el tiempo específico.
856 +Sustituye el "a las" del español.
857 +
858 +Se usa para indicar hora concretas:
859 +
860 +* じゅういちじ**に**ねます - me duermo a las 11
861 +
862 +
863 +
864 +
865 +
866 +
1768649255046-193.png
Author
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +XWiki.dFa
Tamaño
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +108.3 KB
Contenido