Cambios para el documento TEMARIO N5
Última modificación por dFa el 2026/03/21 10:29
Resumen
-
Propiedades de página (1 modificado, 0 añadido, 0 eliminado)
-
Adjuntos (0 modificado, 0 añadido, 3 eliminado)
Detalles
- Propiedades de página
-
- Contenido
-
... ... @@ -75,10 +75,6 @@ 75 75 * A wa B desu 76 76 * A wa B desu ka (la ka implica pregunta) 77 77 78 -Lo que va antes de は (wa) es de lo que se está hablando: 79 - 80 -* これ は… → hablo de //esto// 81 - 82 82 ---- 83 83 84 84 ---- ... ... @@ -101,8 +101,6 @@ 101 101 * Sore wa anata no pen desu - Ese boli es tuyo - それはあなたのぺんです 102 102 * Are wa watashi no neko desu - Aquel es mi gato - あれはわたしのねこです 103 103 104 -[[image:1766427392575-486.png]] 105 - 106 106 ---- 107 107 108 108 ---- ... ... @@ -258,72 +258,10 @@ 258 258 (% start="800" %) 259 259 1. happyaku 260 260 261 -(% start="1000" %) 262 -1. sen 263 -1. senichi 264 -1. senni 265 -1. sensan 266 - 267 -(% start="1015" %) 268 -1. sanjūgo 269 - 270 -(% start="1100" %) 271 -1. sanhyaku 272 -1. sanhyakuichi 273 - 274 -(% start="3000" %) 275 -1. sanzen 276 - 277 -(% start="8000" %) 278 -1. hassen 279 - 280 - 281 - 282 - 283 283 ---- 284 284 285 -= NUMERAR = 286 - 287 -Se usa "ban" para numerar cosas: números, turnos, posiciones, dorsales, habitaciones... 288 - 289 -El número uno, el número dos, el número tres... 290 - 291 -1. ichiban 292 -1. niban 293 -1. sanban 294 -1. yonban 295 -1. goban 296 -1. rokuban 297 -1. nanaban 298 -1. hachiban 299 -1. kyūban / kuban 300 -1. jūban 301 - 302 302 ---- 303 303 304 ----- 305 - 306 -= POSICIONES = 307 - 308 -Se usa "banme" para indicar el orden y posición exacta. 309 - 310 -El primero, el segundo, el tercero... 311 - 312 -1. ichibanme 313 -1. nibanme 314 -1. sanbanme 315 -1. yonbanme 316 -1. gobanme 317 -1. rokubanme 318 -1. nanabanme 319 -1. hachibanme 320 -1. kyūbanme / kubanme 321 -1. jūbanme 322 - 323 ----- 324 - 325 ----- 326 - 327 327 = TELEFONO - でんわばんごう = 328 328 329 329 (% border="1" style="width:762px" %) ... ... @@ -345,18 +345,17 @@ 345 345 = HORAS = 346 346 347 347 (% border="1" style="width:269px" %) 348 -|(% style="width:60px" %) gozen|(% style="width:101px" %)indicaam|(% style="width:105px" %)ごぜん280 +|(% style="width:60px" %)ima|(% style="width:101px" %)hora|(% style="width:105px" %)いま 349 349 |(% style="width:60px" %)gogo|(% style="width:101px" %)indica pm|(% style="width:105px" %)ごご 350 -|(% style="width:60px" %) han|(% style="width:101px" %)y media|(% style="width:105px" %)はn282 +|(% style="width:60px" %)gozen|(% style="width:101px" %)indica am|(% style="width:105px" %)ごぜん 351 351 352 352 Se usa el contador JI. 353 353 354 354 * ima wa nan ji desu ka - qué hora es? - いまはなんじですか 355 -* ima wa go ji desu - ahorason las 5 - いまはごじです287 +* ima wa go ji desu - son las 5 - いまはごじです 356 356 * valladolid wa ima nan ji desu ka? - qué hora es ahora en valladolid? - valladolid はいまなんじですか 357 -* gozen roku ji desu - son las 6 de la mañana - ごぜんろくじです 358 358 * gogo roku ji desu - son las 6 de la tarde - ごごろくじです 359 -* go goshichijihandesu - son las7y media de latarde- ごごしちじはんです290 +* gozen roku ji desu - son las 6 de la mañana - ごぜんろくじです 360 360 361 361 1. ichi ji 362 362 1. ni ji ... ... @@ -364,7 +364,7 @@ 364 364 1. yo ji 365 365 1. go ji 366 366 1. roku ji 367 -1. shichiji298 +1. nana ji 368 368 1. hachi ji 369 369 1. ku ji 370 370 1. juu ji ... ... @@ -374,40 +374,6 @@ 374 374 * y media: han (はん) 375 375 * 5 y media: go ji han (ごじはん) 376 376 377 -*ima = ahora 378 - 379 -Cuando se realiza una acción a una hora exacta, como levantarnos, se debe de usar la partícula NI. 380 - 381 -* watashi wa gozen shichi ji han ni okimasu - me levanto a las 7:30 de la mañana - わたしはごぜんしちじはんにおきます 382 - 383 -Para los minutos escribimos "fun": 384 - 385 -1. ippun 386 -1. nifun 387 -1. sanpun 388 -1. yonpun 389 -1. gofun 390 -1. roppun 391 -1. nanafun 392 -1. happun 393 -1. kyuufun 394 -1. juppun/jippun 395 -1. juuippun 396 -1. juunifun 397 - 398 -(% start="20" %) 399 -1. nijuppun(nijippun 400 - 401 -(% start="30" %) 402 -1. sanjuppun/sanjippun 403 - 404 -Ejemplos: 405 - 406 -* rokujihanndesu - son las 6:30 - ろくじはんです 407 -* --ろくじさんさんじゅうっぷんです 6:30-- 408 -* --いまはごごろくじじゅうきゅうふんです。 18:19-- 409 -* nijuuyonpun - 24 minutos - にじゅうよんぷん 410 - 411 411 ---- 412 412 413 413 ---- ... ... @@ -432,7 +432,7 @@ 432 432 |(% style="width:176px" %)obāsan|(% style="width:178px" %)Abuela|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おばあさん 433 433 |(% style="width:176px" %)sobo|(% style="width:178px" %)Mi abuela|(% style="width:337px" %)Para hablar de la mia propia|(% style="width:223px" %)そぼ 434 434 435 -Honoríficos (keigo けいご):332 +Honoríficos: 436 436 437 437 * san - Para todo el mundo 438 438 * sama - Forma muy respuetosa ... ... @@ -478,150 +478,5 @@ 478 478 ---- 479 479 480 480 = NEGACION = 481 - 482 -(% border="1" style="width:917px" %) 483 -|(% style="width:176px" %)dewa arimasen|(% rowspan="1" style="width:178px" %)muy formal|(% style="width:223px" %)ではありません 484 -|(% style="width:176px" %)ja arimasen|(% style="width:178px" %)formal|(% style="width:223px" %)じゃありません 485 -|(% style="width:176px" %)ja nai desu|(% style="width:178px" %)informal|(% style="width:223px" %)じゃないです 486 - 487 -Se usa la forma verbal negativa de "desu - です", siendo esta "dewa arimasen - でわありません" o "ja arimasen - じゃありません" 488 - 489 -* anata wa miguel desu ka - tu eres miguel? 490 -** iie, watashi wa david desu - no, yo soy david - いいえ、わたしはdavidです 491 -** iie, watashi wa miguel dewa arimasen, david desu - no, yo no soy miguel, soy david - いいえ、わたしはmiguelではありませんdavidです 492 -** iie, watashi wa miguel ja arimasen - no, yo no soy miguel - いいえ、わたしはmiguelじゃありません 493 -** iie, watashi wa miguel ja nai desu - no, yo no soy miguel - いいえ、わたしはmiguelじゃないです 494 -* anata wa nihon jin desu ka - tu eres japonés? - あなたはにほんじんですか 495 -** iie, nihonjin dewa arimasen, supeinjin desu - no, no soy japonés - いいえ、にほんじんではありません 496 -** iie, nihonjin ja arimasen, supeinjin desu - no, no soy japonés - いいえ、にほんじんじゃありません 497 -** iie, nihonjin ja nai desu - no, no soy japonés - いいえ、にほんじんじゃないです 498 - 499 -iie - いいえ = no (respuesta directa) 500 - 501 -chigau - ちがう = estás equivocado / no es correcto / no es así (corrige algo) 502 - 503 -chigaumasu - ちがうます = más formal que chigau (corrige algo) 504 - 505 ----- 506 - 507 ----- 508 - 509 -= VOCAL LARGA (ō) = 510 - 511 -Una vocal larga significa que se mantiene más tiempo, es decir se pronuncia como una vocal larga. 512 - 513 -* ā - ああ 514 -* ī - いい 515 -* ū -うう 516 -* ē - えい 517 -* ō - おう / おお 518 - 519 -La ē y la ō no se alargan únicamente, si no que además se escriben de forma distinta: 520 - 521 -* ē - えい 522 -* ō - おう / おお 523 - 524 ----- 525 - 526 ----- 527 - 528 -= CONSONANTE DOBLE (SOKUON) = 529 - 530 -Cuando en una palabra aparece una consonante doble (kk, tt, pp, ss…), corresponde al pequeño っ (llamado //sokuon//), es un tsu つ pequeño). 531 - 532 -Es decir, cuando aparece el pequeño っ, la consonante siguiente se duplica (kk, tt, pp…). 533 - 534 -* kakkoii - かっこいい 535 -* ganbatte - がんばって 536 -* kitte - きって 537 -* ippai - いっぱい 538 - 539 -* ō - おう / おお 540 - 541 ----- 542 - 543 ----- 544 - 545 -= DETERMINANTE KOSOADO = 546 - 547 -Cuando queremos decir “este + sustantivo”, no usamos kore / sore / are, sino que se transforman en kono / sono / ano añadiendo の (no). 548 - 549 -kore + no = kono 550 - 551 -sore + no = sono 552 - 553 -are + no = ano 554 - 555 -* konotokei - este reloj - このとけい 556 -* sonokasa- ese paraguas - そのかさ 557 -* anomise -** **aquella tienda - あのみせ 558 - 559 - 560 - 561 -[[image:1765826405806-128.png]] 562 - 563 -Diferencias: 564 - 565 -* Esas son las gafas de pepe - それはぺぺのめがねです (se señala el objeto) 566 -* Estas gafas son de pepe - このめがねはぺぺのです (se habla de las gafas concretas) 567 - 568 -Lo que va antes de は (wa) es de lo que se está hablando: 569 - 570 -* これ は… → hablo de //esto// 571 -* この + cosa は… → hablo de //esta cosa// 572 -* これはひとみのかばんです - esto es el bolso de hitomi 573 -* このかばんはひとみのです - este bolso es de hitomi 574 - 575 ----- 576 - 577 ----- 578 - 579 -= COMPRAS = 580 - 581 -ikura - cuanto cuesta - いくら 582 - 583 -* kore wa ikura desu ka - esto cuanto vale? - これはいくらですか 584 -* ano tokee wa ikura desu ka - aquel reloj cuanto vale? - あのとけいはいくらですか 585 -* sore wa san zen en desu - eso son 300 yenes - それはさんぜんえんです 586 - 587 -[[image:1765823173863-469.png]] 588 - 589 ----- 590 - 591 ----- 592 - 593 -= PARTICULA O (wo) - を = 594 - 595 -Apunta del VERBO a la COSA 596 - 597 -* kono tokei wo kudasai - dame este reloj, por favor - このとけいをください 598 -* shinbun wo kudasai - el periódico, por favor - しんぶんをください 599 -* 600 - 601 -このとけいをください 602 - 603 - 604 ----- 605 - 606 ----- 607 - 608 -= QUE - DONDE - QUIEN = 609 - 610 -(% border="1" style="width:917px" %) 611 -|(% style="width:176px" %)nani|(% rowspan="1" style="width:178px" %)qué|(% style="width:223px" %)なに 612 -|(% style="width:176px" %)doko|(% style="width:178px" %)dónde|(% style="width:223px" %)どこ 613 -|(% style="width:176px" %)dare|(% style="width:178px" %)quién|(% style="width:223px" %)だれ 614 - 615 -* kore wa nani desu ka - qué es esto? - これはなにですか 616 -* anata wa nani ji desu ka - de qué nacionalidad eres? - あなたはなにじんですか 617 -* anata wa doko desu ka - dónde estás? - あなたはどこですか 618 -* kasa wa doko desu ka - dónde está el paraguas? - かさはどこですか 619 -* kore wa dare no megane desu ka - de quién son estas gafas - これはだれのめがねですか 620 -* kore wa pepe no megane desu - estas son las gafas de pepe - これはぺぺのめがねです 621 -* anata wa dare desu ka - quién eres? - あなたはだれですか (だれですか) 622 - 623 - 624 - 625 - 626 626 ))) 627 627 )))
- 1765823173863-469.png
-
- Author
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.dFa - Tamaño
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -462.9 KB - Contenido
- 1765826405806-128.png
-
- Author
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.dFa - Tamaño
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -218.0 KB - Contenido
- 1766427392575-486.png
-
- Author
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.dFa - Tamaño
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -218.0 KB - Contenido