Cambios para el documento TEMARIO N5

Última modificación por dFa el 2026/03/21 10:29

Desde la versión 51.14
editado por dFa
el 2025/12/22 19:59
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 61.1
editado por dFa
el 2026/01/17 13:30
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión

Resumen

Detalles

Propiedades de página
Contenido
... ... @@ -62,10 +62,17 @@
62 62  * Watashi wa supeinjin desu - Yo soy español - わたしはすぺいんじんです
63 63  * Anata wa nanijin desu ka - ¿De qué nacionalidad eres? - あなたはなんじんですか
64 64  * Watashi mo supeinjin desu - Yo también soy español - わたしもすぺいんじんです
65 -
65 +* Doko no kuni desu ka  - De qué país eres? - どこのくにですか
66 66  
67 67  *El MO sustituye al wa para indicar TAMBIÉN.
68 68  
69 +
70 +(% border="1" style="width:499px" %)
71 +|じん|persona|(% style="width:110px" %)にほんじん|(% style="width:132px" %)(((
72 +japones
73 +)))
74 +|ご|idioma|(% style="width:110px" %)にほんご|(% style="width:132px" %)japones
75 +
69 69  ----
70 70  
71 71  ----
... ... @@ -88,10 +88,12 @@
88 88  (% border="1" style="width:372px" %)
89 89  |(% style="width:127px" %)kore|(% style="width:131px" %)esto|(% style="width:108px" %)これ
90 90  |(% style="width:127px" %)sore|(% style="width:131px" %)eso|(% style="width:108px" %)それ
98 +|(% style="width:127px" %)are|(% style="width:131px" %)aquello|(% style="width:108px" %)あれ
91 91  |(% style="width:127px" %)koko|(% style="width:131px" %)aquí|(% style="width:108px" %)ここ
92 92  |(% style="width:127px" %)soko|(% style="width:131px" %)ahí|(% style="width:108px" %)そこ
93 -|(% style="width:127px" %)are|(% style="width:131px" %)aquello|(% style="width:108px" %)あれ
94 -|(% style="width:127px" %)asoko|(% style="width:131px" %)allí|(% style="width:108px" %)あそこ
101 +|(% style="width:127px" %)asoko|(% style="width:131px" %)allí|(% style="width:108px" %)(((
102 +あそこ
103 +)))
95 95  
96 96  * Kore wa keitai desu - Esto es un móvil - これはけいたいです
97 97  * Kore wa watashi no keitai desu - Este es mi móvil - これはわたしのけいたいです
... ... @@ -277,9 +277,8 @@
277 277  (% start="8000" %)
278 278  1. hassen
279 279  
289 +----
280 280  
281 -
282 -
283 283  ----
284 284  
285 285  = NUMERAR =
... ... @@ -336,7 +336,7 @@
336 336  
337 337  Se usa YON (4), NANA (7) y ZERO (0)
338 338  
339 -* anata no denwa bangou wa nan desu ka - cual es tu número de teléfono? - あなたのでんわばんごうはなんですか
347 +* anata no denwa bangou wa nan desu ka - cual es tu número de teléfono? - あなたのでんわばんごうはなんですか (ばんごうなんですか)
340 340  
341 341  ----
342 342  
... ... @@ -488,9 +488,13 @@
488 488  
489 489  * anata wa miguel desu ka - tu eres miguel?
490 490  ** iie, watashi wa david desu - no, yo soy david - いいえ、わたしはdavidです
491 -** iie, watashi wa miguel dewa arimasen - no, yo no soy miguel - いいえ、わたしはmiguelではありません
499 +** iie, watashi wa miguel dewa arimasen, david desu - no, yo no soy miguel, soy david - いいえ、わたしはmiguelではありませんdavidです
492 492  ** iie, watashi wa miguel ja arimasen - no, yo no soy miguel - いいえ、わたしはmiguelじゃありません
493 493  ** iie, watashi wa miguel ja nai desu - no, yo no soy miguel - いいえ、わたしはmiguelじゃないです
502 +* anata wa nihon jin desu ka - tu eres japonés? - あなたはにほんじんですか
503 +** iie, nihonjin dewa arimasen, supeinjin desu - no, no soy japonés - いいえ、にほんじんではありません
504 +** iie, nihonjin ja arimasen, supeinjin desu - no, no soy japonés - いいえ、にほんじんじゃありません
505 +** iie, nihonjin ja nai desu - no, no soy japonés - いいえ、にほんじんじゃないです
494 494  
495 495  iie - いいえ = no (respuesta directa)
496 496  
... ... @@ -554,7 +554,6 @@
554 554  
555 555  
556 556  
557 -[[image:1765826405806-128.png]]
558 558  
559 559  Diferencias:
560 560  
... ... @@ -561,7 +561,7 @@
561 561  * Esas son las gafas de pepe - それはぺぺのめがねです (se señala el objeto)
562 562  * Estas gafas son de pepe - このめがねはぺぺのです (se habla de las gafas concretas)
563 563  
564 -​​​​​​​Lo que va antes de は (wa) es de lo que se está hablando:
575 +Lo que va antes de は (wa) es de lo que se está hablando:
565 565  
566 566  * これ は… → hablo de //esto//
567 567  * この + cosa は… → hablo de //esta cosa//
... ... @@ -586,6 +586,35 @@
586 586  
587 587  ----
588 588  
600 += PARTICULA O (wo) - を =
601 +
602 +Señala la cosa que recibe la acción.
603 +
604 +Apunta del VERBO a la COSA.
605 +
606 +Va antes del verbo.
607 +
608 +* kono tokei wo kudasai - dame este reloj, por favor - このとけいをください
609 +* shinbun wo kudasai - deme el periódico, por favor - しんぶんをください
610 +
611 +----
612 +
613 +----
614 +
615 += PEDIR ALGO (KUDASAI) -ください =
616 +
617 +kudasai (ください ) no significa literalmente “por favor”, es una forma educada de pedir que te den algo o que alguien haga algo. La traducción sería como "deme..; concédame...; le ruego que...."
618 +
619 +Por ejemplo:
620 +
621 +* kore wo kudasai - deme esto, por favor - これをください
622 +* yamete kudasai - por favor, pare / deje de hacerlo, por favor - やめてください
623 +* matte kudasai - espere, por favor - まってください
624 +
625 +----
626 +
627 +----
628 +
589 589  = QUE - DONDE - QUIEN =
590 590  
591 591  (% border="1" style="width:917px" %)
... ... @@ -594,7 +594,7 @@
594 594  |(% style="width:176px" %)dare|(% style="width:178px" %)quién|(% style="width:223px" %)だれ
595 595  
596 596  * kore wa nani desu ka - qué es esto? - これはなにですか
597 -* anata wa nani ji desu ka - de qué nacionalidad eres? - あなたはなにじんですか
637 +* anata wa nani jin desu ka - de qué nacionalidad eres? - あなたはなにじんですか
598 598  * anata wa doko desu ka - dónde estás? - あなたはどこですか
599 599  * kasa wa doko desu ka - dónde está el paraguas? - かさはどこですか
600 600  * kore wa dare no megane desu ka - de quién son estas gafas - これはだれのめがねですか
... ... @@ -601,8 +601,56 @@
601 601  * kore wa pepe no megane desu - estas son las gafas de pepe - これはぺぺのめがねです
602 602  * anata wa dare desu ka - quién eres? - あなたはだれですか (だれですか)
603 603  
644 +----
604 604  
646 +----
605 605  
648 += PASADO - でした =
649 +
650 +Para indicar pasado sustituimos です por でした.
651 +
652 +Ejemplos:
653 +
654 +- わたしはにほんじんでした - yo era japonés
655 +
656 +- きのうわたしは37さいでした - ayer yo tenía 37 años
657 +
658 +- このめがねはぺぺのでした - estas gafas eran de pepe
659 +
660 +~* En japonés solo existe el pasado y el presente gramatical.
661 +
662 +----
663 +
664 +----
665 +
666 += CALENDARIO - カレンダー =
667 +
668 +[[image:1768649255046-193.png]]
669 +
670 +* きのう - ayer
671 +* きょう - hoy
672 +* あした - mañana
673 +
674 +Se usa el contador にち para los días del mes a partir del día 11 en adelante.
675 +
676 +きょうは17にちです - hoy es día 17
677 +
678 +あしたは18にちです - mañana es día 18
679 +
680 +きのうは16にちでした - ayer fue día 16
681 +
682 +----
683 +
684 +----
685 +
686 += PARTICULA EN/USANDO - で =
687 +
688 +で = en / usando
689 +
690 +* にほんごで XXXX はなんですか - Cómo es XXXX en japonés?
691 +
692 +
693 +
606 606  
607 607  )))
608 608  )))
1768649255046-193.png
Author
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +XWiki.dFa
Tamaño
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +108.3 KB
Contenido