Cambios para el documento TEMARIO N5
Última modificación por dFa el 2026/03/21 10:29
Resumen
-
Propiedades de página (2 modificado, 0 añadido, 0 eliminado)
-
Adjuntos (0 modificado, 1 añadido, 0 eliminado)
Detalles
- Propiedades de página
-
- Título
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -TEMARIO PRINCIPAL1 +TEMARIO N5 - Contenido
-
... ... @@ -62,10 +62,17 @@ 62 62 * Watashi wa supeinjin desu - Yo soy español - わたしはすぺいんじんです 63 63 * Anata wa nanijin desu ka - ¿De qué nacionalidad eres? - あなたはなんじんですか 64 64 * Watashi mo supeinjin desu - Yo también soy español - わたしもすぺいんじんです 65 - 65 +* Doko no kuni desu ka - De qué país eres? - どこのくにですか 66 66 67 67 *El MO sustituye al wa para indicar TAMBIÉN. 68 68 69 + 70 +(% border="1" style="width:499px" %) 71 +|じん|persona|(% style="width:110px" %)にほんじん|(% style="width:132px" %)((( 72 +japones 73 +))) 74 +|ご|idioma|(% style="width:110px" %)にほんご|(% style="width:132px" %)japones 75 + 69 69 ---- 70 70 71 71 ---- ... ... @@ -75,6 +75,10 @@ 75 75 * A wa B desu 76 76 * A wa B desu ka (la ka implica pregunta) 77 77 85 +Lo que va antes de は (wa) es de lo que se está hablando: 86 + 87 +* これ は… → hablo de //esto// 88 + 78 78 ---- 79 79 80 80 ---- ... ... @@ -84,10 +84,12 @@ 84 84 (% border="1" style="width:372px" %) 85 85 |(% style="width:127px" %)kore|(% style="width:131px" %)esto|(% style="width:108px" %)これ 86 86 |(% style="width:127px" %)sore|(% style="width:131px" %)eso|(% style="width:108px" %)それ 98 +|(% style="width:127px" %)are|(% style="width:131px" %)aquello|(% style="width:108px" %)あれ 87 87 |(% style="width:127px" %)koko|(% style="width:131px" %)aquí|(% style="width:108px" %)ここ 88 88 |(% style="width:127px" %)soko|(% style="width:131px" %)ahí|(% style="width:108px" %)そこ 89 -|(% style="width:127px" %)are|(% style="width:131px" %)aquello|(% style="width:108px" %)あれ 90 -|(% style="width:127px" %)asoko|(% style="width:131px" %)allí|(% style="width:108px" %)あそこ 101 +|(% style="width:127px" %)asoko|(% style="width:131px" %)allí|(% style="width:108px" %)((( 102 +あそこ 103 +))) 91 91 92 92 * Kore wa keitai desu - Esto es un móvil - これはけいたいです 93 93 * Kore wa watashi no keitai desu - Este es mi móvil - これはわたしのけいたいです ... ... @@ -273,9 +273,8 @@ 273 273 (% start="8000" %) 274 274 1. hassen 275 275 289 +---- 276 276 277 - 278 - 279 279 ---- 280 280 281 281 = NUMERAR = ... ... @@ -332,7 +332,7 @@ 332 332 333 333 Se usa YON (4), NANA (7) y ZERO (0) 334 334 335 -* anata no denwa bangou wa nan desu ka - cual es tu número de teléfono? - あなたのでんわばんごうはなんですか 347 +* anata no denwa bangou wa nan desu ka - cual es tu número de teléfono? - あなたのでんわばんごうはなんですか (ばんごうなんですか) 336 336 337 337 ---- 338 338 ... ... @@ -458,16 +458,17 @@ 458 458 459 459 Hay excepciones para los siguientes números: 460 460 461 -1. issai 473 +1. いっさい - issai 462 462 463 463 (% start="8" %) 464 -1. hassai 476 +1. はっさい - hassai 465 465 466 466 (% start="10" %) 467 -1. jussai 479 +1. じゅっさい - jussai / じっさい - jissai 480 +1. じゅういっさい - juuisai 468 468 469 469 (% start="20" %) 470 -1. hatachi 483 +1. はたち - hatachi 471 471 472 472 ---- 473 473 ... ... @@ -484,9 +484,13 @@ 484 484 485 485 * anata wa miguel desu ka - tu eres miguel? 486 486 ** iie, watashi wa david desu - no, yo soy david - いいえ、わたしはdavidです 487 -** iie, watashi wa miguel dewa arimasen - no, yo no soy miguel - いいえ、わたしはmiguelではありません 500 +** iie, watashi wa miguel dewa arimasen, david desu - no, yo no soy miguel, soy david - いいえ、わたしはmiguelではありませんdavidです 488 488 ** iie, watashi wa miguel ja arimasen - no, yo no soy miguel - いいえ、わたしはmiguelじゃありません 489 489 ** iie, watashi wa miguel ja nai desu - no, yo no soy miguel - いいえ、わたしはmiguelじゃないです 503 +* anata wa nihon jin desu ka - tu eres japonés? - あなたはにほんじんですか 504 +** iie, nihonjin dewa arimasen, supeinjin desu - no, no soy japonés - いいえ、にほんじんではありません 505 +** iie, nihonjin ja arimasen, supeinjin desu - no, no soy japonés - いいえ、にほんじんじゃありません 506 +** iie, nihonjin ja nai desu - no, no soy japonés - いいえ、にほんじんじゃないです 490 490 491 491 iie - いいえ = no (respuesta directa) 492 492 ... ... @@ -550,7 +550,6 @@ 550 550 551 551 552 552 553 -[[image:1765826405806-128.png]] 554 554 555 555 Diferencias: 556 556 ... ... @@ -557,6 +557,13 @@ 557 557 * Esas son las gafas de pepe - それはぺぺのめがねです (se señala el objeto) 558 558 * Estas gafas son de pepe - このめがねはぺぺのです (se habla de las gafas concretas) 559 559 576 +Lo que va antes de は (wa) es de lo que se está hablando: 577 + 578 +* これ は… → hablo de //esto// 579 +* この + cosa は… → hablo de //esta cosa// 580 +* これはひとみのかばんです - esto es el bolso de hitomi 581 +* このかばんはひとみのです - este bolso es de hitomi 582 + 560 560 ---- 561 561 562 562 ---- ... ... @@ -575,6 +575,35 @@ 575 575 576 576 ---- 577 577 601 += PARTICULA O (wo) - を = 602 + 603 +Señala la cosa que recibe la acción. 604 + 605 +Apunta del VERBO a la COSA. 606 + 607 +Va antes del verbo. 608 + 609 +* kono tokei wo kudasai - dame este reloj, por favor - このとけいをください 610 +* shinbun wo kudasai - deme el periódico, por favor - しんぶんをください 611 + 612 +---- 613 + 614 +---- 615 + 616 += PEDIR ALGO (KUDASAI) -ください = 617 + 618 +kudasai (ください ) no significa literalmente “por favor”, es una forma educada de pedir que te den algo o que alguien haga algo. La traducción sería como "deme..; concédame...; le ruego que...." 619 + 620 +Por ejemplo: 621 + 622 +* kore wo kudasai - deme esto, por favor - これをください 623 +* yamete kudasai - por favor, pare / deje de hacerlo, por favor - やめてください 624 +* matte kudasai - espere, por favor - まってください 625 + 626 +---- 627 + 628 +---- 629 + 578 578 = QUE - DONDE - QUIEN = 579 579 580 580 (% border="1" style="width:917px" %) ... ... @@ -583,7 +583,7 @@ 583 583 |(% style="width:176px" %)dare|(% style="width:178px" %)quién|(% style="width:223px" %)だれ 584 584 585 585 * kore wa nani desu ka - qué es esto? - これはなにですか 586 -* anata wa nani ji desu ka - de qué nacionalidad eres? - あなたはなにじんですか 638 +* anata wa nani jin desu ka - de qué nacionalidad eres? - あなたはなにじんですか 587 587 * anata wa doko desu ka - dónde estás? - あなたはどこですか 588 588 * kasa wa doko desu ka - dónde está el paraguas? - かさはどこですか 589 589 * kore wa dare no megane desu ka - de quién son estas gafas - これはだれのめがねですか ... ... @@ -590,8 +590,190 @@ 590 590 * kore wa pepe no megane desu - estas son las gafas de pepe - これはぺぺのめがねです 591 591 * anata wa dare desu ka - quién eres? - あなたはだれですか (だれですか) 592 592 645 +---- 593 593 647 +---- 594 594 649 += PASADO - でした = 650 + 651 +Para indicar pasado sustituimos です por でした. 652 + 653 +Ejemplos: 654 + 655 +- わたしはにほんじんでした - yo era japonés 656 + 657 +- きのうわたしは37さいでした - ayer yo tenía 37 años 658 + 659 +- このめがねはぺぺのでした - estas gafas eran de pepe 660 + 661 +~* En japonés solo existe el pasado y el presente gramatical. 662 + 663 +---- 664 + 665 +---- 666 + 667 += CALENDARIO - カレンダー = 668 + 669 +[[image:1768649255046-193.png]] 670 + 671 +* きのう - ayer 672 +* きょう - hoy 673 +* あした - mañana 674 +* ねん - año 675 + 676 +Se usa el contador にち para los días del mes a partir del día 11 en adelante. 677 + 678 +きのうは16にちでした - ayer fue día 16 679 + 680 +きょうは17にちです - hoy es día 17 681 + 682 +あしたは18にちです - mañana es día 18 683 + 684 +なんねんですか - qué año...? 685 + 686 + 687 +== DIAS DE DE LA SEMANA - == 688 + 689 +Se usa el contador ようび 690 + 691 +* げつようび - Lunes 692 +* かようび - Martes 693 +* すいようび - Miércoles 694 +* もくようび - Jueves 695 +* きんようび - Viernes 696 +* どようび - Sábado 697 +* にちようび - Domingo 698 + 699 +なんですか - Qué día de la semana es? 700 + 701 +* ((( 702 +しゅうまつ - fin de semana 703 + 704 +せんしゅう - semana pasada 705 + 706 +らいしゅう - semana que viene 707 + 595 595 596 596 ))) 710 + 711 +== MESES DEL AÑO - == 712 + 713 +Se usa el contador がう 714 + 715 +* いちがう - Enero 716 +* にがう - Febrero 717 +* さんがう - Marzo 718 +* しがう - Abril 719 +* ごがう - Mayo 720 +* ろくがう - Junio 721 +* しちがう - Julio 722 +* はちがう - Agosto 723 +* くがう - Septiembre 724 +* じゅうがう - Octubre 725 +* じゅういちがう - Noviembre 726 +* じゅうにがう - Diciembre 727 + 728 +なんがうですか - Qué mes es? 729 + 730 +---- 731 + 732 +---- 733 + 734 += PARTICULA EN/USANDO - で = 735 + 736 +で = en / usando 737 + 738 +* にほんごで XXXX はなんですか - Cómo es XXXX en japonés? 739 + 740 +---- 741 + 742 +---- 743 + 744 += VERBO HACER - します = 745 + 746 +Es hacer algo como actividad. 747 +Por lo general, si podemos decir en español "hacer + sustantivo" se escribe します. 748 + 749 +* べんきょうします - estudiar 750 +* きょうはにほんごべをんきょうします - hoy voy a estudiar 751 +* うんどうします - hacer deporte 752 +* あしたはうんどうします - mañana haré deporte 753 +* ゲームをします - jugar a videojuegos 754 +* しゅうまつはなにをしますか - qué haces el fin de semana? 755 +* しゅうまつはにほんごをべんきょうです。 756 + 757 +---- 758 + 759 +---- 760 + 761 += FORMA ます (presente/pasado, futuro y negativo) = 762 + 763 +Sirve para presente y futuro. 764 + 765 +Acción directa (comer, ver, hablar...). 766 + 767 +XXXXをxxます 768 + 769 +なにをたべますか - qué comes? 770 + 771 +ごはんをたべます - como arroz 772 + 773 +(% border="1" style="width:917px" %) 774 +|(% style="width:176px" %)ます (presente/futuro)|(% style="width:178px" %)ました (pasado) 775 +|(% style="width:176px" %)ません (presente/futuro negativo)|(% style="width:178px" %)ませんでした (pasado negativo) 776 + 777 +PRESENTE/FUTURO: 778 + 779 +* **み**ます - mirar 780 +* **きき**ます - escuchar 781 +* **よみ**ます - leer 782 +* **たべ**ます- comer 783 +* **のみ**ます - beber 784 +* **はなし**ます- hablar 785 +* **し**ます - hacer 786 + 787 +PRESENTE/FUTURO NEGATIVO: 788 + 789 +* **み**ません - no miro 790 +* **きき**ません - no escucho 791 +* **よみ**ません - no leo 792 +* **たべ**ません- no como 793 +* **のみ**ません - no bebo 794 +* **はなし**ません- no hablo 795 +* **し**ません - no hago 796 + 797 +PASADO: 798 + 799 +* **み**ました - miré 800 +* **きき**ました - escuché 801 +* **よみ**ました - leí 802 +* **たべ**ました- comí 803 +* **のみ**ました - bebí 804 +* **はなし**ました- hablé 805 +* **し**ました - hice 806 + 807 +PASADO NEGATIVO: 808 + 809 +* **み**ませんでした - no miré 810 +* **きき**ませんでした - no escuché 811 +* **よみ**ませんでした - no leí 812 +* **たべ**ませんでした- no comí 813 +* **のみ**ませんでした - no bebí 814 +* **はなし**ませんでした- no hablé 815 +* **し**ませんでした - no hice 816 + 817 +---- 818 + 819 +---- 820 + 821 += PARTICULA DE - で = 822 + 823 +Indica el lugar donde se realiza la acción. 824 + 825 +* にほん**で** - de japón 826 +* すぺいん**で** - de españa 827 +* にほん **で** はたらきます - trabajo en japón 828 + 829 + 597 597 ))) 831 +)))
- 1768649255046-193.png
-
- Author
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.dFa - Tamaño
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +108.3 KB - Contenido