Cambios para el documento TEMARIO N5

Última modificación por dFa el 2026/03/21 10:29

Desde la versión 5.2
editado por dFa
el 2025/12/02 10:04
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 9.1
editado por dFa
el 2025/12/02 10:13
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión

Resumen

Detalles

Propiedades de página
Contenido
... ... @@ -30,16 +30,21 @@
30 30  Watashi no namae wa XXXX desu - わたしのなまえはxxxです
31 31  Yoroshiku onegaishimasu - よろしくおねがいします
32 32  
33 +(% border="1" %)
34 +|Watashi|yo|(((
35 +わたし
36 +)))
37 +|Watashi no|mi/mio|わたしの
38 +|Anata|tu|あなた
39 +|Anata no|tu/tuyo|あなたの
40 +|Namae|nombre|なまえ
33 33  
34 -はじめまして!
42 +* Watashi - yo - わたし
43 +* Watashi no - mi - わたしの
44 +* Anata - tu -あなた
45 +* Anata no - tu - あなたの
46 +* Namae - nombre - なまえ
35 35  
36 -
37 -Watashi = yo
38 -Watashi no = mi
39 -Anata = tu
40 -Anata no = tu
41 -Namae = nombre
42 -
43 43  *El NO en "watashi no" y "anata no" se usa como posesión
44 44  
45 45  
... ... @@ -47,13 +47,11 @@
47 47  Watashi no namae wa XXXX desu =  Mi nombre es XXXX.
48 48  Yoroshiku onegaishimasu - No se traduce, se usa para dar a entender que quieres llevarte bien con esa persona.
49 49  
55 +(% border="1" %)
56 +|Anata no namae wa NAN desu ka|¿Cuál es tu nombre?|あなたのなまえはなんですか
50 50  
51 -Anata no namae wa NAN desu ka = ¿Cuál es tu nombre?
52 52  
53 53  
54 -Konnichiha - こんにちは - Buenas tardes
55 -
56 -
57 57  = Nacionalidad =
58 58  
59 59  Watashi wa supeinjin desu = Yo soy español.