Cambios para el documento TEMARIO N5

Última modificación por dFa el 2026/03/21 10:29

Desde la versión 5.2
editado por dFa
el 2025/12/02 10:04
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 1.1
editado por dFa
el 2025/09/27 00:52
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión

Resumen

Detalles

Propiedades de página
Título
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -PRIMEROS PASOS
1 +INICIO
Contenido
... ... @@ -2,7 +2,7 @@
2 2  (((
3 3  (% class="container" %)
4 4  (((
5 -= PRIMEROS PASOS =
5 += INICIO =
6 6  
7 7  Primeros pasos
8 8  )))
... ... @@ -16,24 +16,23 @@
16 16  (((
17 17  = INICIO =
18 18  
19 +== Cómo presentarse ==
19 19  
20 -== Mi nombre ==
21 +Hajimemashite!
22 +Watashi no namae wa XXXX desu.
23 +Yoroshiku onegaishimasu.
21 21  
22 -David - ダビッド - Debbido
23 -David - ダビッド - Dabiddo
24 -David - デビド - Debido
25 -David - ダビド - Dabido (El más parecido al español)
26 26  
27 -== Cómo presentarse ==
26 +Hajimemashite! - No se traduce, se usa la primera vez que uno se presenta.
27 +Watashi no namae wa XXXX desu =  Mi nombre es XXXX.
28 +Yoroshiku onegaishimasu - No se traduce, se usa para dar a entender que quieres llevarte bien con esa persona.
28 28  
29 -Hajimemashite! - はじめまして!
30 -Watashi no namae wa XXXX desu - わたしのなまえはxxxです
31 -Yoroshiku onegaishimasu - よろしくおねがいします
32 32  
31 +Anata no namae wa NAN desu ka =  ¿Cuál es tu nombre?
33 33  
34 -はじめまして!
35 35  
36 36  
35 +
37 37  Watashi = yo
38 38  Watashi no = mi
39 39  Anata = tu
... ... @@ -40,62 +40,26 @@
40 40  Anata no = tu
41 41  Namae = nombre
42 42  
43 -*El NO en "watashi no" y "anata no" se usa como posesión
44 44  
45 45  
46 -Hajimemashite! - No se traduce, se usa la primera vez que uno se presenta.
47 -Watashi no namae wa XXXX desu =  Mi nombre es XXXX.
48 -Yoroshiku onegaishimasu - No se traduce, se usa para dar a entender que quieres llevarte bien con esa persona.
49 49  
45 +David - ダビッド - Debbido
46 +David - ダビッド - Dabiddo
47 +David - デビド - Debido
48 +David - ダビド - Dabido (*)
49 +
50 50  
51 -Anata no namae wa NAN desu ka = ¿Cuál es tu nombre?
52 52  
53 53  
54 -Konnichiha - こんにちは - Buenas tardes
55 55  
56 -
57 -= Nacionalidad =
58 -
59 -Watashi wa supeinjin desu = Yo soy español.
60 -Anata wa NANIjin desu ka = ¿De qué nacionalidad eres?
61 -Watashi MO supeinjin desu = Yo TAMBIÉN soy español
54 +Konnichiha - こんにちは - Buenas tardes
62 62  
63 63  
64 -*El MO sustituye al wa para indicar TAMBIÉN.
65 -
66 66  
67 67  
68 -== Patrón de lenguaje: A es B ==
69 -
70 -A wa B desu
71 -A wa B desu k (la ka implica pregunta)
72 -
73 -
74 -Kore wa keitai desu = Esto es un móvil.
75 -Kore wa watashi no keitai desu = Este es mi móvil.
76 -Kore wa NAN desu ka = ¿Qué es esto?
77 -Kore wa pen desu = Esto es un boli.
78 -Kore wa keitai desu ka? - Es esto un movil?
79 -Sore wa anata no pen desu - Ese boli es tuyo
80 -Are wa watashi no neko desu - Aquel es mi gato
81 -
82 -
83 -
84 -== Partícula KOSOADO ==
85 -
86 -Kore = esto
87 -Sore = eso
88 -Koko = aquí
89 -Soko = ahí
90 -Are = aquello
91 -Asoko = allí
92 -
93 -
94 -
95 95  
96 96  )))
97 97  
98 -== ==
99 99  
100 100  (% class="col-xs-12 col-sm-4" %)
101 101  (((