Cambios para el documento TEMARIO N5

Última modificación por dFa el 2026/03/21 10:29

Desde la versión 48.1
editado por dFa
el 2025/12/15 20:38
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 65.6
editado por dFa
el 2026/01/26 19:44
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión

Resumen

Detalles

Propiedades de página
Título
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -TEMARIO PRINCIPAL
1 +TEMARIO N5
Contenido
... ... @@ -62,10 +62,17 @@
62 62  * Watashi wa supeinjin desu - Yo soy español - わたしはすぺいんじんです
63 63  * Anata wa nanijin desu ka - ¿De qué nacionalidad eres? - あなたはなんじんですか
64 64  * Watashi mo supeinjin desu - Yo también soy español - わたしもすぺいんじんです
65 -
65 +* Doko no kuni desu ka  - De qué país eres? - どこのくにですか
66 66  
67 67  *El MO sustituye al wa para indicar TAMBIÉN.
68 68  
69 +
70 +(% border="1" style="width:499px" %)
71 +|じん|persona|(% style="width:110px" %)にほんじん|(% style="width:132px" %)(((
72 +japones
73 +)))
74 +|ご|idioma|(% style="width:110px" %)にほんご|(% style="width:132px" %)japones
75 +
69 69  ----
70 70  
71 71  ----
... ... @@ -75,6 +75,10 @@
75 75  * A wa B desu
76 76  * A wa B desu ka (la ka implica pregunta)
77 77  
85 +Lo que va antes de は (wa) es de lo que se está hablando:
86 +
87 +* これ は… → hablo de //esto//
88 +
78 78  ----
79 79  
80 80  ----
... ... @@ -84,10 +84,12 @@
84 84  (% border="1" style="width:372px" %)
85 85  |(% style="width:127px" %)kore|(% style="width:131px" %)esto|(% style="width:108px" %)これ
86 86  |(% style="width:127px" %)sore|(% style="width:131px" %)eso|(% style="width:108px" %)それ
98 +|(% style="width:127px" %)are|(% style="width:131px" %)aquello|(% style="width:108px" %)あれ
87 87  |(% style="width:127px" %)koko|(% style="width:131px" %)aquí|(% style="width:108px" %)ここ
88 88  |(% style="width:127px" %)soko|(% style="width:131px" %)ahí|(% style="width:108px" %)そこ
89 -|(% style="width:127px" %)are|(% style="width:131px" %)aquello|(% style="width:108px" %)あれ
90 -|(% style="width:127px" %)asoko|(% style="width:131px" %)allí|(% style="width:108px" %)あそこ
101 +|(% style="width:127px" %)asoko|(% style="width:131px" %)allí|(% style="width:108px" %)(((
102 +あそこ
103 +)))
91 91  
92 92  * Kore wa keitai desu - Esto es un móvil - これはけいたいです
93 93  * Kore wa watashi no keitai desu - Este es mi móvil - これはわたしのけいたいです
... ... @@ -97,6 +97,8 @@
97 97  * Sore wa anata no pen desu - Ese boli es tuyo - それはあなたのぺんです
98 98  * Are wa watashi no neko desu - Aquel es mi gato - あれはわたしのねこです
99 99  
113 +[[image:1766427392575-486.png]]
114 +
100 100  ----
101 101  
102 102  ----
... ... @@ -252,11 +252,30 @@
252 252  (% start="800" %)
253 253  1. happyaku
254 254  
270 +(% start="1000" %)
271 +1. sen
272 +1. senichi
273 +1. senni
274 +1. sensan
275 +
276 +(% start="1015" %)
277 +1. sanjūgo
278 +
279 +(% start="1100" %)
280 +1. sanhyaku
281 +1. sanhyakuichi
282 +
283 +(% start="3000" %)
284 +1. sanzen
285 +
286 +(% start="8000" %)
287 +1. hassen
288 +
255 255  ----
256 256  
257 257  ----
258 258  
259 -= ENUMARAR =
293 += NUMERAR =
260 260  
261 261  Se usa "ban" para numerar cosas: números, turnos, posiciones, dorsales, habitaciones...
262 262  
... ... @@ -310,7 +310,7 @@
310 310  
311 311  Se usa YON (4), NANA (7) y ZERO (0)
312 312  
313 -* anata no denwa bangou wa nan desu ka - cual es tu número de teléfono? - あなたのでんわばんごうはなんですか
347 +* anata no denwa bangou wa nan desu ka - cual es tu número de teléfono? - あなたのでんわばんごうはなんですか (ばんごうなんですか)
314 314  
315 315  ----
316 316  
... ... @@ -436,16 +436,17 @@
436 436  
437 437  Hay excepciones para los siguientes números:
438 438  
439 -1. issai
473 +1. いっさい - issai
440 440  
441 441  (% start="8" %)
442 -1. hassai
476 +1. はっさい - hassai
443 443  
444 444  (% start="10" %)
445 -1. jussai
479 +1. じゅっさい - jussai  /  じっさい - jissai
480 +1. じゅういっさい - juuisai
446 446  
447 447  (% start="20" %)
448 -1. hatachi
483 +1. はたち - hatachi
449 449  
450 450  ----
451 451  
... ... @@ -462,9 +462,13 @@
462 462  
463 463  * anata wa miguel desu ka - tu eres miguel?
464 464  ** iie, watashi wa david desu - no, yo soy david - いいえ、わたしはdavidです
465 -** iie, watashi wa miguel dewa arimasen - no, yo no soy miguel - いいえ、わたしはmiguelではありません
500 +** iie, watashi wa miguel dewa arimasen, david desu - no, yo no soy miguel, soy david - いいえ、わたしはmiguelではありませんdavidです
466 466  ** iie, watashi wa miguel ja arimasen - no, yo no soy miguel - いいえ、わたしはmiguelじゃありません
467 467  ** iie, watashi wa miguel ja nai desu - no, yo no soy miguel - いいえ、わたしはmiguelじゃないです
503 +* anata wa nihon jin desu ka - tu eres japonés? - あなたはにほんじんですか
504 +** iie, nihonjin dewa arimasen, supeinjin desu - no, no soy japonés - いいえ、にほんじんではありません
505 +** iie, nihonjin ja arimasen, supeinjin desu - no, no soy japonés - いいえ、にほんじんじゃありません
506 +** iie, nihonjin ja nai desu - no, no soy japonés - いいえ、にほんじんじゃないです
468 468  
469 469  iie - いいえ = no (respuesta directa)
470 470  
... ... @@ -528,8 +528,19 @@
528 528  
529 529  
530 530  
531 -[[image:1765826405806-128.png]]
532 532  
571 +Diferencias:
572 +
573 +* Esas son las gafas de pepe - それはぺぺのめがねです (se señala el objeto)
574 +* Estas gafas son de pepe - このめがねはぺぺのです (se habla de las gafas concretas)
575 +
576 +Lo que va antes de は (wa) es de lo que se está hablando:
577 +
578 +* これ は… → hablo de //esto//
579 +* この + cosa は… → hablo de //esta cosa//
580 +* これはひとみのかばんです - esto es el bolso de hitomi
581 +* このかばんはひとみのです - este bolso es de hitomi
582 +
533 533  ----
534 534  
535 535  ----
... ... @@ -544,6 +544,184 @@
544 544  
545 545  [[image:1765823173863-469.png]]
546 546  
597 +----
598 +
599 +----
600 +
601 += PARTICULA O (wo) - を =
602 +
603 +Señala la cosa que recibe la acción.
604 +
605 +Apunta del VERBO a la COSA.
606 +
607 +Va antes del verbo.
608 +
609 +* kono tokei wo kudasai - dame este reloj, por favor - このとけいをください
610 +* shinbun wo kudasai - deme el periódico, por favor - しんぶんをください
611 +
612 +----
613 +
614 +----
615 +
616 += PEDIR ALGO (KUDASAI) -ください =
617 +
618 +kudasai (ください ) no significa literalmente “por favor”, es una forma educada de pedir que te den algo o que alguien haga algo. La traducción sería como "deme..; concédame...; le ruego que...."
619 +
620 +Por ejemplo:
621 +
622 +* kore wo kudasai - deme esto, por favor - これをください
623 +* yamete kudasai - por favor, pare / deje de hacerlo, por favor - やめてください
624 +* matte kudasai - espere, por favor - まってください
625 +
626 +----
627 +
628 +----
629 +
630 += QUE - DONDE - QUIEN =
631 +
632 +(% border="1" style="width:917px" %)
633 +|(% style="width:176px" %)nani|(% rowspan="1" style="width:178px" %)qué|(% style="width:223px" %)なに
634 +|(% style="width:176px" %)doko|(% style="width:178px" %)dónde|(% style="width:223px" %)どこ
635 +|(% style="width:176px" %)dare|(% style="width:178px" %)quién|(% style="width:223px" %)だれ
636 +
637 +* kore wa nani desu ka - qué es esto? - これはなにですか
638 +* anata wa nani jin desu ka - de qué nacionalidad eres? - あなたはなにじんですか
639 +* anata wa doko desu ka - dónde estás? - あなたはどこですか
640 +* kasa wa doko desu ka - dónde está el paraguas? - かさはどこですか
641 +* kore wa dare no megane desu ka - de quién son estas gafas - これはだれのめがねですか
642 +* kore wa pepe no megane desu - estas son las gafas de pepe - これはぺぺのめがねです
643 +* anata wa dare desu ka - quién eres? - あなたはだれですか (だれですか)
644 +
645 +----
646 +
647 +----
648 +
649 += PASADO - でした =
650 +
651 +Para indicar pasado sustituimos です por でした.
652 +
653 +Ejemplos:
654 +
655 +- わたしはにほんじんでした - yo era japonés
656 +
657 +- きのうわたしは37さいでした - ayer yo tenía 37 años
658 +
659 +- このめがねはぺぺのでした - estas gafas eran de pepe
660 +
661 +~* En japonés solo existe el pasado y el presente gramatical.
662 +
663 +----
664 +
665 +----
666 +
667 += CALENDARIO - カレンダー =
668 +
669 +[[image:1768649255046-193.png]]
670 +
671 +* きのう - ayer
672 +* きょう - hoy
673 +* あした - mañana
674 +* ねん - año
675 +
676 +Se usa el contador にち para los días del mes a partir del día 11 en adelante.
677 +
678 +きのうは16にちでした - ayer fue día 16
679 +
680 +きょうは17にちです - hoy es día 17
681 +
682 +あしたは18にちです - mañana es día 18
683 +
684 +なんねんですか - qué año...?
685 +
686 +
687 +== DIAS DE DE LA SEMANA - ==
688 +
689 +Se usa el contador ようび
690 +
691 +* げつようび - Lunes
692 +* かようび - Martes
693 +* すいようび - Miércoles
694 +* もくようび - Jueves
695 +* きんようび - Viernes
696 +* どようび - Sábado
697 +* にちようび - Domingo
698 +
699 +なんですか - Qué día de la semana es?
700 +
701 +* (((
702 +しゅうまつ - Fin de semana
703 +)))
704 +
705 +== MESES DEL AÑO - ==
706 +
707 +Se usa el contador がう
708 +
709 +* いちがう - Enero
710 +* にがう - Febrero
711 +* さんがう - Marzo
712 +* しがう - Abril
713 +* ごがう - Mayo
714 +* ろくがう - Junio
715 +* しちがう - Julio
716 +* はちがう - Agosto
717 +* くがう - Septiembre
718 +* じゅうがう - Octubre
719 +* じゅういちがう - Noviembre
720 +* じゅうにがう - Diciembre
721 +
722 +なんがうですか - Qué mes es?
723 +
724 +----
725 +
726 +----
727 +
728 += PARTICULA EN/USANDO - で =
729 +
730 +で = en / usando
731 +
732 +* にほんごで XXXX はなんですか - Cómo es XXXX en japonés?
733 +
734 +----
735 +
736 +----
737 +
738 += VERBO HACER - します =
739 +
740 +Es hacer algo como actividad.
741 +Por lo general, si podemos decir en español "hacer + sustantivo" se escribe します.
742 +
743 +* べんきょうします - estudiar
744 +* きょうはにほんごべをんきょうします - hoy voy a estudiar
745 +* うんどうします - hacer deporte
746 +* あしたはうんどうします - mañana haré deporte
747 +* ゲームをします - jugar a videojuegos
748 +* しゅうまつはなにをしますか - qué haces el fin de semana?
749 +* しゅうまつはにほんごをべんきょうです。
750 +
751 +----
752 +
753 +----
754 +
755 += FORMA ます =
756 +
757 +Sirve para presente y futuro.
758 +
759 +Acción directa (comer, ver, hablar...).
760 +
761 +XXXXをxxます
762 +
763 +ごはんをたべます - como arroz
764 +
765 +* **み**ます - mirar
766 +* **きき**ます - escuchar
767 +* **よん**ます - leer
768 +* **たべ**ます- comer
769 +* **のみ**ます - beber
770 +* **はな**します- hablar
771 +* **し**ます - hacer
772 +
773 +
774 +
547 547  
548 548  )))
549 549  )))
1766427392575-486.png
Author
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +XWiki.dFa
Tamaño
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +218.0 KB
Contenido
1768649255046-193.png
Author
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +XWiki.dFa
Tamaño
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +108.3 KB
Contenido