Cambios para el documento TEMARIO N5
Última modificación por dFa el 2026/03/21 10:29
Resumen
-
Propiedades de página (1 modificado, 0 añadido, 0 eliminado)
-
Adjuntos (0 modificado, 0 añadido, 2 eliminado)
Detalles
- Propiedades de página
-
- Contenido
-
... ... @@ -276,19 +276,14 @@ 276 276 277 277 = HORAS = 278 278 279 -(% border="1" style="width:269px" %) 280 -|(% style="width:60px" %)gozen|(% style="width:101px" %)indica am|(% style="width:105px" %)ごぜん 281 -|(% style="width:60px" %)gogo|(% style="width:101px" %)indica pm|(% style="width:105px" %)ごご 282 -|(% style="width:60px" %)han|(% style="width:101px" %)y media|(% style="width:105px" %)はn 283 283 280 +(% border="1" style="width:193px" %) 281 +|(% style="width:60px" %)ima|(% style="width:69px" %)hora|(% style="width:59px" %)いま 282 + 284 284 Se usa el contador JI. 285 285 286 286 * ima wa nan ji desu ka - qué hora es? - いまはなんじですか 287 -* ima wa go ji desu - ahora son las 5 - いまはごじです 288 -* valladolid wa ima nan ji desu ka? - qué hora es ahora en valladolid? - valladolid はいまなんじですか 289 -* gozen roku ji desu - son las 6 de la mañana - ごぜんろくじです 290 -* gogo roku ji desu - son las 6 de la tarde - ごごろくじです 291 -* gogo shichi ji han desu - son las 7 y media de la tarde - ごごしちじはんです 286 +* ima wa go ji desu - son las 5 - いまはごじです 292 292 293 293 1. ichi ji 294 294 1. ni ji ... ... @@ -296,7 +296,7 @@ 296 296 1. yo ji 297 297 1. go ji 298 298 1. roku ji 299 -1. shichiji294 +1. nana ji 300 300 1. hachi ji 301 301 1. ku ji 302 302 1. juu ji ... ... @@ -306,40 +306,6 @@ 306 306 * y media: han (はん) 307 307 * 5 y media: go ji han (ごじはん) 308 308 309 -*ima = ahora 310 - 311 -Cuando se realiza una acción a una hora exacta, como levantarnos, se debe de usar la partícula NI. 312 - 313 -* watashi wa gozen shichi ji han ni okimasu - me levanto a las 7:30 de la mañana - わたしはごぜんしちじはんにおきます 314 - 315 -Para los minutos escribimos "fun": 316 - 317 -1. ippun 318 -1. nifun 319 -1. sanpun 320 -1. yonpun 321 -1. gofun 322 -1. roppun 323 -1. nanafun 324 -1. happun 325 -1. kyuufun 326 -1. juppun/jippun 327 -1. juuippun 328 -1. juunifun 329 - 330 -(% start="20" %) 331 -1. nijuppun(nijippun 332 - 333 -(% start="30" %) 334 -1. sanjuppun/sanjippun 335 - 336 -Ejemplos: 337 - 338 -* rokujihanndesu - son las 6:30 - ろくじはんです 339 -* --ろくじさんさんじゅうっぷんです 6:30-- 340 -* --いまはごごろくじじゅうきゅうふんです。 18:19-- 341 -* nijuuyonpun - 24 minutos - にじゅうよんぷん 342 - 343 343 ---- 344 344 345 345 ---- ... ... @@ -347,17 +347,17 @@ 347 347 = FAMILIA = 348 348 349 349 (% border="1" style="width:917px" %) 350 -|(% style="width:176px" %)otoosan|(% style="width:178px" %)Padre|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おと うさん311 +|(% style="width:176px" %)otoosan|(% style="width:178px" %)Padre|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おとおさん 351 351 |(% style="width:176px" %)chichi|(% style="width:178px" %)Mi padre|(% style="width:337px" %)Para hablar del mio propio|(% style="width:223px" %)ちち 352 352 |(% style="width:176px" %)okaasan|(% style="width:178px" %)Madre|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おかあさん 353 353 |(% style="width:176px" %)haha|(% style="width:178px" %)Mi madre|(% style="width:337px" %)Para hablar de la mia propia|(% style="width:223px" %)はは 354 354 |(% style="width:176px" %)oniisan|(% style="width:178px" %)Hermano mayor|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おにいさん 355 -|(% style="width:176px" %)ani|(% style="width:178px" %)Mi hermano mayor|(% style="width:337px" %)Para hablar del mio propio|(% style="width:223px" %)あに / ねえちゃん / にいさん 316 +|(% style="width:176px" %)ani / neechan / niisan|(% style="width:178px" %)Mi hermano mayor|(% style="width:337px" %)Para hablar del mio propio|(% style="width:223px" %)あに / ねえちゃん / にいさん 356 356 |(% style="width:176px" %)otōto|(% style="width:178px" %)((( 357 357 (Mi) Hermano pequeño 358 358 )))|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Mio propio (sin honorifico)|(% style="width:223px" %)おとうと 359 359 |(% style="width:176px" %)onēsan|(% style="width:178px" %)Hermana mayor|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おねえさん 360 -|(% style="width:176px" %)ane|(% style="width:178px" %)Mi hermana mayor|(% style="width:337px" %)Para hablar de la mia propia|(% style="width:223px" %)あね 321 +|(% style="width:176px" %)ane / neesan |(% style="width:178px" %)Mi hermana mayor|(% style="width:337px" %)Para hablar de la mia propia|(% style="width:223px" %)あね 361 361 |(% style="width:176px" %)imōto|(% style="width:178px" %)Hermana pequeña|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Mia propia (sin honorifico)|(% style="width:223px" %)いもうと 362 362 |(% style="width:176px" %)ojīsan|(% style="width:178px" %)Abuelo|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おじいさん 363 363 |(% style="width:176px" %)sofu|(% style="width:178px" %)Mi abuelo|(% style="width:337px" %)Para hablar del mio propio|(% style="width:223px" %)そふ ... ... @@ -364,11 +364,11 @@ 364 364 |(% style="width:176px" %)obāsan|(% style="width:178px" %)Abuela|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おばあさん 365 365 |(% style="width:176px" %)sobo|(% style="width:178px" %)Mi abuela|(% style="width:337px" %)Para hablar de la mia propia|(% style="width:223px" %)そぼ 366 366 367 -Honoríficos (keigo けいご):328 +Honoríficos: 368 368 369 369 * san - Para todo el mundo 370 370 * sama - Forma muy respuetosa 371 -* chan - diminutivo cariñoso, como en españa podría ser miguel-ito. Por ejemplo, sinchan (sinosuke). No se usa con los padres, pero si puede usarse con hermanos y abuelos (oniichan, oneechan, oj īchan, obachan...)332 +* chan - diminutivo cariñoso, como en españa podría ser miguel-ito. Por ejemplo, sinchan (sinosuke). No se usa con los padres, pero si puede usarse con hermanos y abuelos (oniichan, oneechan, ojichan, obachan...) 372 372 373 373 Suele evitarse hablar de tu propia familia con honoríficos (san). 374 374 ... ... @@ -378,7 +378,6 @@ 378 378 379 379 = FECHAS = 380 380 381 -2025年10月16日 382 382 383 383 ---- 384 384 ... ... @@ -386,122 +386,11 @@ 386 386 387 387 = EDAD = 388 388 389 -Se escribe el nº + sai 390 390 391 -* anata wa nan sai desu ka - cuantos años tienes? - あなたはなんさいですか 392 -* watashi wa sanjū-nana sai desu - tengo 37 años - わたしはさんじゅうななさいです 393 -* watashi wa sanjū-hassai desu - tengo 38 años - わたしはさんじゅうはっさいです 394 - 395 -Hay excepciones para los siguientes números: 396 - 397 -1. issai 398 - 399 -(% start="8" %) 400 -1. hassai 401 - 402 -(% start="10" %) 403 -1. jussai 404 - 405 -(% start="20" %) 406 -1. hatachi 407 - 408 408 ---- 409 409 410 410 ---- 411 411 412 412 = NEGACION = 413 - 414 -(% border="1" style="width:917px" %) 415 -|(% style="width:176px" %)dewa arimasen|(% rowspan="1" style="width:178px" %)muy formal|(% style="width:223px" %)ではありません 416 -|(% style="width:176px" %)ja arimasen|(% style="width:178px" %)formal|(% style="width:223px" %)じゃありません 417 -|(% style="width:176px" %)ja nai desu|(% style="width:178px" %)informal|(% style="width:223px" %)じゃないです 418 - 419 -Se usa la forma verbal negativa de "desu - です", siendo esta "dewa arimasen - でわありません" o "ja arimasen - じゃありません" 420 - 421 -* anata wa miguel desu ka - tu eres miguel? 422 -** iie, watashi wa david desu - no, yo soy david - いいえ、わたしはdavidです 423 -** iie, watashi wa miguel dewa arimasen - no, yo no soy miguel - いいえ、わたしはmiguelではありません 424 -** iie, watashi wa miguel ja arimasen - no, yo no soy miguel - いいえ、わたしはmiguelじゃありません 425 -** iie, watashi wa miguel ja nai desu - no, yo no soy miguel - いいえ、わたしはmiguelじゃないです 426 - 427 -iie - いいえ = no (respuesta directa) 428 - 429 -chigau - ちがう = estás equivocado / no es correcto / no es así (corrige algo) 430 - 431 -chigaumasu - ちがうます = más formal que chigau (corrige algo) 432 - 433 ----- 434 - 435 ----- 436 - 437 -= VOCAL LARGA (ō) = 438 - 439 -Una vocal larga significa que se mantiene más tiempo, es decir se pronuncia como una vocal larga. 440 - 441 -* ā - ああ 442 -* ī - いい 443 -* ū -うう 444 -* ē - えい 445 -* ō - おう / おお 446 - 447 -La ē y la ō no se alargan únicamente, si no que además se escriben de forma distinta: 448 - 449 -* ē - えい 450 -* ō - おう / おお 451 - 452 ----- 453 - 454 ----- 455 - 456 -= CONSONANTE DOBLE (SOKUON) = 457 - 458 -Cuando en una palabra aparece una consonante doble (kk, tt, pp, ss…), corresponde al pequeño っ (llamado //sokuon//), es un tsu つ pequeño). 459 - 460 -Es decir, cuando aparece el pequeño っ, la consonante siguiente se duplica (kk, tt, pp…). 461 - 462 -* kakkoii - かっこいい 463 -* ganbatte - がんばって 464 -* kitte - きって 465 -* ippai - いっぱい 466 - 467 -* ō - おう / おお 468 - 469 ----- 470 - 471 ----- 472 - 473 -= DETERMINANTE KOSOADO = 474 - 475 -Cuando queremos decir “este + sustantivo”, no usamos kore / sore / are, sino que se transforman en kono / sono / ano añadiendo の (no). 476 - 477 -kore + no = kono 478 - 479 -sore + no = sono 480 - 481 -are + no = ano 482 - 483 -* konotokei - este reloj - このとけい 484 -* sorekasa - ese paraguas - そのかさ 485 -* anomise -** **aquella tienda - あのみせ 486 - 487 - 488 - 489 -[[image:1765826405806-128.png]] 490 - 491 ----- 492 - 493 ----- 494 - 495 -= COMPRAS = 496 - 497 -ikura - cuanto cuesta - いくら 498 - 499 -* kore wa ikura desu ka - esto cuanto vale? - これはいくらですか 500 -* ano tokee wa ikura desu ka - aquel reloj cuanto vale? - あのとけいはいくらですか 501 -* sore wa san zen en desu - eso son 300 yenes - それはさんぜんえんです 502 - 503 -[[image:1765823173863-469.png]] 504 - 505 - 506 506 ))) 507 507 )))
- 1765823173863-469.png
-
- Author
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.dFa - Tamaño
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -462.9 KB - Contenido
- 1765826405806-128.png
-
- Author
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -XWiki.dFa - Tamaño
-
... ... @@ -1,1 +1,0 @@ 1 -218.0 KB - Contenido