Cambios para el documento TEMARIO N5

Última modificación por dFa el 2026/03/21 10:29

Desde la versión 41.2
editado por dFa
el 2025/12/10 20:40
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 40.12
editado por dFa
el 2025/12/10 19:54
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión

Resumen

Detalles

Propiedades de página
Contenido
... ... @@ -288,7 +288,7 @@
288 288  * valladolid wa ima nan ji desu ka? - qué hora es ahora en valladolid? - valladolid はいまなんじですか
289 289  * gozen roku ji desu - son las 6 de la mañana - ごぜんろくじです
290 290  * gogo roku ji desu - son las 6 de la tarde - ごごろくじです
291 -* gogo shichi ji han desu - son las 7 y media de la tarde - ごごしちじはんです
291 +*
292 292  
293 293  1. ichi ji
294 294  1. ni ji
... ... @@ -296,7 +296,7 @@
296 296  1. yo ji
297 297  1. go ji
298 298  1. roku ji
299 -1. shichi ji
299 +1. nana ji
300 300  1. hachi ji
301 301  1. ku ji
302 302  1. juu ji
... ... @@ -308,10 +308,6 @@
308 308  
309 309  *ima = ahora
310 310  
311 -Cuando se realiza una acción a una hora exacta, como levantarnos, se debe de usar la partícula NI.
312 -
313 -* watashi wa gozen shichi ji han ni okimasu  - me levanto a las 7:30 de la mañana - わたしはごぜんしちじはんにおきます
314 -
315 315  ----
316 316  
317 317  ----
... ... @@ -382,50 +382,5 @@
382 382  ----
383 383  
384 384  = NEGACION =
385 -
386 -(% border="1" style="width:917px" %)
387 -|(% style="width:176px" %)dewa arimasen|(% rowspan="1" style="width:178px" %)muy formal|(% style="width:223px" %)ではありません
388 -|(% style="width:176px" %)ja arimasen|(% style="width:178px" %)formal|(% style="width:223px" %)じゃありません
389 -|(% style="width:176px" %)ja nai desu|(% style="width:178px" %)informal|(% style="width:223px" %)じゃないです
390 -
391 -Se usa la forma verbal negativa de "desu - です", siendo esta "dewa arimasen - でわありません" o "ja arimasen - じゃありません"
392 -
393 -* anata wa miguel desu ka - tu eres miguel?
394 -** iie, watashi wa david desu - no, yo soy david - いいえ、わたしはdavidです
395 -** iie, watashi wa miguel dewa arimasen - no, yo no soy miguel - いいえ、わたしはmiguelではありません
396 -** iie, watashi wa miguel ja arimasen - no, yo no soy miguel - いいえ、わたしはmiguelじゃありません
397 -** iie, watashi wa miguel ja nai desu - no, yo no soy miguel - いいえ、わたしはmiguelじゃないです
398 -
399 -iie - いいえ = no (respuesta directa)
400 -
401 -chigau - ちがう = estás equivocado / no es correcto / no es así (corrige algo)
402 -
403 -chigaumasu - ちがうます = más formal que chigau (corrige algo)
404 -
405 -== VOCAL LARGA (ō) ==
406 -
407 -Una vocal larga significa que se mantiene más tiempo, es decir se pronuncia como una vocal larga.
408 -
409 -* ā - ああ
410 -* ī - いい
411 -* ū -うう
412 -* ē - えい
413 -* ō - おう / おお
414 -
415 -La ē y la ō no se alargan únicamente, si no que además se escriben de forma distinta:
416 -
417 -* ē - えい
418 -* ō - おう / おお
419 -
420 -== CONSONANTE DOBLE (SOKUON) ==
421 -
422 -Cuando en una palabra aparece una consonante doble (kk, tt, pp, ss…), corresponde al pequeño っ (llamado //sokuon//), es un tsu つ pequeño).
423 -
424 -Es decir, cuando aparece el pequeño っ, la consonante siguiente se duplica (kk, tt, pp…).
425 -
426 -* kakkoii - かっこいい
427 -* ganbatte - がんばって
428 -* kitte - きって
429 -* ippai - いっぱい
430 430  )))
431 431  )))