Cambios para el documento TEMARIO N5
Última modificación por dFa el 2026/03/21 10:29
Resumen
-
Propiedades de página (1 modificado, 0 añadido, 0 eliminado)
Detalles
- Propiedades de página
-
- Contenido
-
... ... @@ -276,19 +276,14 @@ 276 276 277 277 = HORAS = 278 278 279 -(% border="1" style="width:269px" %) 280 -|(% style="width:60px" %)gozen|(% style="width:101px" %)indica am|(% style="width:105px" %)ごぜん 281 -|(% style="width:60px" %)gogo|(% style="width:101px" %)indica pm|(% style="width:105px" %)ごご 282 -|(% style="width:60px" %)han|(% style="width:101px" %)y media|(% style="width:105px" %)はn 283 283 280 +(% border="1" style="width:193px" %) 281 +|(% style="width:60px" %)ima|(% style="width:69px" %)hora|(% style="width:59px" %)いま 282 + 284 284 Se usa el contador JI. 285 285 286 286 * ima wa nan ji desu ka - qué hora es? - いまはなんじですか 287 -* ima wa go ji desu - ahora son las 5 - いまはごじです 288 -* valladolid wa ima nan ji desu ka? - qué hora es ahora en valladolid? - valladolid はいまなんじですか 289 -* gozen roku ji desu - son las 6 de la mañana - ごぜんろくじです 290 -* gogo roku ji desu - son las 6 de la tarde - ごごろくじです 291 -* gogo shichi ji han desu - son las 7 y media de la tarde - ごごしちじはんです 286 +* ima wa go ji desu - son las 5 - いまはごじです 292 292 293 293 1. ichi ji 294 294 1. ni ji ... ... @@ -296,7 +296,7 @@ 296 296 1. yo ji 297 297 1. go ji 298 298 1. roku ji 299 -1. shichiji294 +1. nana ji 300 300 1. hachi ji 301 301 1. ku ji 302 302 1. juu ji ... ... @@ -306,12 +306,6 @@ 306 306 * y media: han (はん) 307 307 * 5 y media: go ji han (ごじはん) 308 308 309 -*ima = ahora 310 - 311 -Cuando se realiza una acción a una hora exacta, como levantarnos, se debe de usar la partícula NI. 312 - 313 -* watashi wa gozen shichi ji han ni okimasu - me levanto a las 7:30 de la mañana - わたしはごぜんしちじはんにおきます 314 - 315 315 ---- 316 316 317 317 ---- ... ... @@ -319,17 +319,17 @@ 319 319 = FAMILIA = 320 320 321 321 (% border="1" style="width:917px" %) 322 -|(% style="width:176px" %)otoosan|(% style="width:178px" %)Padre|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おと うさん311 +|(% style="width:176px" %)otoosan|(% style="width:178px" %)Padre|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おとおさん 323 323 |(% style="width:176px" %)chichi|(% style="width:178px" %)Mi padre|(% style="width:337px" %)Para hablar del mio propio|(% style="width:223px" %)ちち 324 324 |(% style="width:176px" %)okaasan|(% style="width:178px" %)Madre|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おかあさん 325 325 |(% style="width:176px" %)haha|(% style="width:178px" %)Mi madre|(% style="width:337px" %)Para hablar de la mia propia|(% style="width:223px" %)はは 326 326 |(% style="width:176px" %)oniisan|(% style="width:178px" %)Hermano mayor|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おにいさん 327 -|(% style="width:176px" %)ani|(% style="width:178px" %)Mi hermano mayor|(% style="width:337px" %)Para hablar del mio propio|(% style="width:223px" %)あに / ねえちゃん / にいさん 316 +|(% style="width:176px" %)ani / neechan / niisan|(% style="width:178px" %)Mi hermano mayor|(% style="width:337px" %)Para hablar del mio propio|(% style="width:223px" %)あに / ねえちゃん / にいさん 328 328 |(% style="width:176px" %)otōto|(% style="width:178px" %)((( 329 329 (Mi) Hermano pequeño 330 330 )))|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Mio propio (sin honorifico)|(% style="width:223px" %)おとうと 331 331 |(% style="width:176px" %)onēsan|(% style="width:178px" %)Hermana mayor|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おねえさん 332 -|(% style="width:176px" %)ane|(% style="width:178px" %)Mi hermana mayor|(% style="width:337px" %)Para hablar de la mia propia|(% style="width:223px" %)あね 321 +|(% style="width:176px" %)ane / neesan |(% style="width:178px" %)Mi hermana mayor|(% style="width:337px" %)Para hablar de la mia propia|(% style="width:223px" %)あね 333 333 |(% style="width:176px" %)imōto|(% style="width:178px" %)Hermana pequeña|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Mia propia (sin honorifico)|(% style="width:223px" %)いもうと 334 334 |(% style="width:176px" %)ojīsan|(% style="width:178px" %)Abuelo|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おじいさん 335 335 |(% style="width:176px" %)sofu|(% style="width:178px" %)Mi abuelo|(% style="width:337px" %)Para hablar del mio propio|(% style="width:223px" %)そふ ... ... @@ -340,7 +340,7 @@ 340 340 341 341 * san - Para todo el mundo 342 342 * sama - Forma muy respuetosa 343 -* chan - diminutivo cariñoso, como en españa podría ser miguel-ito. Por ejemplo, sinchan (sinosuke). No se usa con los padres, pero si puede usarse con hermanos y abuelos (oniichan, oneechan, oj īchan, obachan...)332 +* chan - diminutivo cariñoso, como en españa podría ser miguel-ito. Por ejemplo, sinchan (sinosuke). No se usa con los padres, pero si puede usarse con hermanos y abuelos (oniichan, oneechan, ojichan, obachan...) 344 344 345 345 Suele evitarse hablar de tu propia familia con honoríficos (san). 346 346 ... ... @@ -350,7 +350,6 @@ 350 350 351 351 = FECHAS = 352 352 353 -2025年10月16日 354 354 355 355 ---- 356 356 ... ... @@ -358,46 +358,11 @@ 358 358 359 359 = EDAD = 360 360 361 -Se escribe el nº + sai 362 362 363 -* anata wa nan sai desu ka - cuantos años tienes? - あなたはなんさいですか 364 -* watashi wa sanjū-nana sai desu - tengo 37 años - わたしはさんじゅうななさいです 365 -* watashi wa sanjū-hassai desu - tengo 38 años - わたしはさんじゅうはっさいです 366 - 367 -Hay excepciones para los siguientes números: 368 - 369 -1. issai 370 - 371 -(% start="8" %) 372 -1. hassai 373 - 374 -(% start="10" %) 375 -1. jussai 376 - 377 -(% start="20" %) 378 -1. hatachi 379 - 380 380 ---- 381 381 382 382 ---- 383 383 384 384 = NEGACION = 385 - 386 -(% border="1" style="width:917px" %) 387 -|(% style="width:176px" %)dewa arimasen|(% rowspan="1" style="width:178px" %)muy formal|(% style="width:223px" %)ではありません 388 -|(% style="width:176px" %)ja arimasen|(% style="width:178px" %)formal|(% style="width:223px" %)じゃありません 389 -|(% style="width:176px" %)ja nai desu|(% style="width:178px" %)informal|(% style="width:223px" %)じゃないです 390 - 391 -Se usa la forma verbal negativa de "desu - です", siendo esta "dewa arimasen - でわありません" o "ja arimasen - じゃありません" 392 - 393 -* anata wa miguel desu ka - tu eres miguel? 394 -** iie, watashi wa david desu - no, yo soy david - いいえ、わたしはdavidです 395 -** iie, watashi wa miguel dewa arimasen - no, yo no soy miguel - いいえ、わたしはmiguelではありません 396 - 397 - 398 - 399 -Chigau = es un no, para negar más suave. (lit. diferente) 400 - 401 -iie 402 402 ))) 403 403 )))