Cambios para el documento TEMARIO N5

Última modificación por dFa el 2026/03/21 10:29

Desde la versión 40.15
editado por dFa
el 2025/12/10 20:05
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 37.8
editado por dFa
el 2025/12/06 03:53
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión

Resumen

Detalles

Propiedades de página
Contenido
... ... @@ -276,20 +276,16 @@
276 276  
277 277  = HORAS =
278 278  
279 -(% border="1" style="width:269px" %)
280 -|(% style="width:60px" %)gozen|(% style="width:101px" %)indica am|(% style="width:105px" %)ごぜん
281 -|(% style="width:60px" %)gogo|(% style="width:101px" %)indica pm|(% style="width:105px" %)ごご
282 -|(% style="width:60px" %)han|(% style="width:101px" %)y media|(% style="width:105px" %)はn
283 283  
280 +(% border="1" style="width:193px" %)
281 +|(% style="width:60px" %)ima|(% style="width:69px" %)hora|(% style="width:59px" %)いま
282 +
284 284  Se usa el contador JI.
285 285  
286 286  * ima wa nan ji desu ka - qué hora es? - いまはなんじですか
287 -* ima wa go ji desu - ahora son las 5 - いまはごじです
288 -* valladolid wa ima nan ji desu ka? - qué hora es ahora en valladolid? - valladolid はいまなんじですか
289 -* gozen roku ji desu - son las 6 de la mañana - ごぜんろくじです
290 -* gogo roku ji desu - son las 6 de la tarde - ごごろくじです
291 -* gogo shichi ji han desu - son las 7 y media de la tarde - ごごしちじはんです
286 +* ima wa go ji desu - son las 5 - いまはごじです
292 292  
288 +
293 293  1. ichi ji
294 294  1. ni ji
295 295  1. san ji
... ... @@ -296,7 +296,7 @@
296 296  1. yo ji
297 297  1. go ji
298 298  1. roku ji
299 -1. shichi ji
295 +1. nana ji
300 300  1. hachi ji
301 301  1. ku ji
302 302  1. juu ji
... ... @@ -303,15 +303,10 @@
303 303  1. juu ichi ji
304 304  1. juu ni ji
305 305  
302 +
306 306  * y media: han (はん)
307 307  * 5 y media: go ji han (ごじはん)
308 308  
309 -*ima = ahora
310 -
311 -Cuando se realiza una acción a una hora exacta, como levantarnos, se debe de usar la partícula NI.
312 -
313 -* watashi wa gozen shichi ji han ni okimasu  - me levanto a las 7:30 de la mañana - わたしはごぜんしちじはんにおきます
314 -
315 315  ----
316 316  
317 317  ----
... ... @@ -318,32 +318,14 @@
318 318  
319 319  = FAMILIA =
320 320  
321 -(% border="1" style="width:917px" %)
322 -|(% style="width:176px" %)otoosan|(% style="width:178px" %)Padre|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おとうさん
323 -|(% style="width:176px" %)chichi|(% style="width:178px" %)Mi padre|(% style="width:337px" %)Para hablar del mio propio|(% style="width:223px" %)ちち
324 -|(% style="width:176px" %)okaasan|(% style="width:178px" %)Madre|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おかあさん
325 -|(% style="width:176px" %)haha|(% style="width:178px" %)Mi madre|(% style="width:337px" %)Para hablar de la mia propia|(% style="width:223px" %)はは
326 -|(% style="width:176px" %)oniisan|(% style="width:178px" %)Hermano mayor|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おにいさん
327 -|(% style="width:176px" %)ani|(% style="width:178px" %)Mi hermano mayor|(% style="width:337px" %)Para hablar del mio propio|(% style="width:223px" %)あに / ねえちゃん / にいさん
328 -|(% style="width:176px" %)otōto|(% style="width:178px" %)(((
329 -(Mi) Hermano pequeño
330 -)))|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Mio propio (sin honorifico)|(% style="width:223px" %)おとうと
331 -|(% style="width:176px" %)onēsan|(% style="width:178px" %)Hermana mayor|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おねえさん
332 -|(% style="width:176px" %)ane|(% style="width:178px" %)Mi hermana mayor|(% style="width:337px" %)Para hablar de la mia propia|(% style="width:223px" %)あね
333 -|(% style="width:176px" %)imōto|(% style="width:178px" %)Hermana pequeña|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Mia propia (sin honorifico)|(% style="width:223px" %)いもうと
334 -|(% style="width:176px" %)ojīsan|(% style="width:178px" %)Abuelo|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おじいさん
335 -|(% style="width:176px" %)sofu|(% style="width:178px" %)Mi abuelo|(% style="width:337px" %)Para hablar del mio propio|(% style="width:223px" %)そふ
336 -|(% style="width:176px" %)obāsan|(% style="width:178px" %)Abuela|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おばあさん
337 -|(% style="width:176px" %)sobo|(% style="width:178px" %)Mi abuela|(% style="width:337px" %)Para hablar de la mia propia|(% style="width:223px" %)そぼ
312 +(% border="1" style="width:852px" %)
313 +|(% style="width:204px" %)otoosan|(% style="width:213px" %)Padre|(% style="width:195px" %)Todo el mundo|(% style="width:234px" %)おとおさん
314 +|(% style="width:204px" %)chichi|(% style="width:213px" %)Padre|(% style="width:195px" %)Solo la familia|(% style="width:234px" %)ちち
315 +|(% style="width:204px" %)okaasan|(% style="width:213px" %)Madre|(% style="width:195px" %)Todo el mundo|(% style="width:234px" %)おかあさん
316 +|(% style="width:204px" %)haha|(% style="width:213px" %)Madre|(% style="width:195px" %)Solo la familia|(% style="width:234px" %)はは
317 +|(% style="width:204px" %)oniisan|(% style="width:213px" %)Hermano mayor|(% style="width:195px" %)Todo el mundo|(% style="width:234px" %)おにいさん
318 +|(% style="width:204px" %)ani / neechan / niisan|(% style="width:213px" %)Hermano mayor|(% style="width:195px" %)Solo la familia|(% style="width:234px" %)あに / ねえちゃん / にいさん
338 338  
339 -Honoríficos:
340 -
341 -* san - Para todo el mundo
342 -* sama - Forma muy respuetosa
343 -* chan - diminutivo cariñoso, como en españa podría ser miguel-ito. Por ejemplo, sinchan (sinosuke). No se usa con los padres, pero si puede usarse con hermanos y abuelos (oniichan, oneechan, ojīchan, obachan...)
344 -
345 -Suele evitarse hablar de tu propia familia con honoríficos (san).
346 -
347 347  ----
348 348  
349 349  ----
... ... @@ -350,7 +350,6 @@
350 350  
351 351  = FECHAS =
352 352  
353 -2025年10月16日
354 354  
355 355  ----
356 356  
... ... @@ -358,25 +358,7 @@
358 358  
359 359  = EDAD =
360 360  
361 -Se escribe el nº + sai
362 362  
363 -* anata wa nan sai desu ka - cuantos años tienes? - あなたはなんさいですか
364 -* watashi wa sanjū-nana sai desu - tengo 37 años - わたしはさんじゅうななさいです
365 -* watashi wa sanjū-hassai desu - tengo 38 años - わたしはさんじゅうはっさいです
366 -
367 -Hay excepciones para los siguientes números:
368 -
369 -1. issai
370 -
371 -(% start="8" %)
372 -1. hassai
373 -
374 -(% start="10" %)
375 -1. jussai
376 -
377 -(% start="20" %)
378 -1. hatachi
379 -
380 380  ----
381 381  
382 382  ----