Cambios para el documento TEMARIO N5

Última modificación por dFa el 2026/03/21 10:29

Desde la versión 4.3
editado por dFa
el 2025/09/27 01:12
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 23.1
editado por dFa
el 2025/12/02 10:51
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión

Resumen

Detalles

Propiedades de página
Título
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -PRIMEROS PASOS
1 +TEMARIO PRINCIPAL
Contenido
... ... @@ -2,9 +2,9 @@
2 2  (((
3 3  (% class="container" %)
4 4  (((
5 -= PRIMEROS PASOS =
5 +**NIHONGO BENKYō**
6 6  
7 -Primeros pasos
7 +**にほんご べんきょう**
8 8  )))
9 9  )))
10 10  
... ... @@ -14,77 +14,169 @@
14 14  (((
15 15  (% class="col-xs-12 col-sm-8" %)
16 16  (((
17 -= INICIO =
17 += MI NOMBRE - わたしのなまえ =
18 18  
19 -
20 -== Mi nombre ==
21 -
22 22  David - ダビッド - Debbido
23 23  David - ダビッド - Dabiddo
24 24  David - デビド - Debido
25 25  David - ダビド - Dabido (El más parecido al español)
26 26  
27 -== Cómo presentarse ==
24 +----
28 28  
29 -Hajimemashite!
30 -Watashi no namae wa XXXX desu.
31 -Yoroshiku onegaishimasu.
26 +----
32 32  
28 += PRESENTACION - じこしょうかい =
33 33  
34 -Watashi = yo
35 -Watashi no = mi
36 -Anata = tu
37 -Anata no = tu
38 -Namae = nombre
30 +Hajimemashite! - はじめまして!
31 +Watashi no namae wa XXXX desu - わたしのなまえはxxxです
32 +Yoroshiku onegaishimasu - よろしくおねがいします
39 39  
34 +
35 +* Hajimemashite! - No se traduce, se usa la primera vez que uno se presenta.
36 +* Watashi no namae wa XXXX desu =  Mi nombre es XXXX.
37 +* Yoroshiku onegaishimasu - No se traduce, se usa para dar a entender que quieres llevarte bien con esa persona.
38 +
39 +(% border="1" style="width:549px" %)
40 +|Watashi|yo|(% style="width:110px" %)わたし|(% style="width:184px" %)(((
41 +pronombre
42 +)))
43 +|Watashi no|mi/mio|(% style="width:110px" %)わたしの|(% style="width:184px" %)posesivo
44 +|Anata|tu|(% style="width:110px" %)あなた|(% style="width:184px" %)pronombre
45 +|Anata no|tu/tuyo|(% style="width:110px" %)あなたの|(% style="width:184px" %)posesivo
46 +|Namae|nombre|(% style="width:110px" %)なまえ|(% style="width:184px" %)sustantivo
47 +
40 40  *El NO en "watashi no" y "anata no" se usa como posesión
41 41  
42 42  
43 -Hajimemashite! - No se traduce, se usa la primera vez que uno se presenta.
44 -Watashi no namae wa XXXX desu =  Mi nombre es XXXX.
45 -Yoroshiku onegaishimasu - No se traduce, se usa para dar a entender que quieres llevarte bien con esa persona.
51 +(% border="1" style="width:699px" %)
52 +|(% style="width:269px" %)Anata no namae wa NAN desu ka|(% style="width:205px" %)¿Cuál es tu nombre?|(% style="width:222px" %)あなたのなまえはなんですか
46 46  
54 +----
47 47  
48 -Anata no namae wa NAN desu ka = ¿Cuál es tu nombre?
56 +----
49 49  
58 += NACIONALIDAD - じん =
50 50  
51 -Konnichiha - こんにちは - Buenas tardes
60 +Se añade JIN para indicar la nacionalidad.
52 52  
62 +* --Watashi wa supeinjin desu - Yo soy español - わたしはすぺいんじんです--
63 +* --Anata wa nanijin desu ka - ¿De qué nacionalidad eres? - あなたはなんじんですか--
64 +* --Watashi mo supeinjin desu - Yo también soy español - わたしもすぺいんじんです--
65 +
53 53  
54 -== Patrón de lenguaje: A es B ==
67 +*El MO sustituye al wa para indicar TAMBIÉN.
55 55  
56 -A wa B desu
57 -A wa B desu k (la ka implica pregunta)
69 +----
58 58  
71 +----
59 59  
60 -Kore wa keitai desu = Esto es un móvil.
61 -Kore wa watashi no keitai desu = Este es mi móvil.
62 -Kore wa NAN desu ka = ¿Qué es esto?
63 -Kore wa pen desu = Esto es un boli.
64 -Kore wa keitai desu ka? - Es esto un movil?
65 -Sore wa anata no pen desu - Ese boli es tuyo
66 -Are wa watashi no neko desu - Aquel es mi gato
73 += PATRON DE LENGUAJE A es B =
67 67  
75 +* A wa B desu
76 +* A wa B desu ka (la ka implica pregunta)
68 68  
78 +----
69 69  
70 -== Partícula KOSOADO ==
80 +----
71 71  
72 -Kore = esto
73 -Sore = eso
74 -Koko = aquí
75 -Soko = ahí
76 -Are = aquello
77 -Asoko = allí
82 += PARTICULA KOSOADO - ぱーてぃくるこそあど =
78 78  
84 +(% border="1" style="width:382px" %)
85 +|(% style="width:127px" %)kore|(% style="width:131px" %)esto|(% style="width:119px" %)これ
86 +|(% style="width:127px" %)sore|(% style="width:131px" %)eso|(% style="width:119px" %)それ
87 +|(% style="width:127px" %)koko|(% style="width:131px" %)aquí|(% style="width:119px" %)ここ
88 +|(% style="width:127px" %)soko|(% style="width:131px" %)ahí|(% style="width:119px" %)そこ
89 +|(% style="width:127px" %)are|(% style="width:131px" %)aquello|(% style="width:119px" %)あれ
90 +|(% style="width:127px" %)asoko|(% style="width:131px" %)allí|(% style="width:119px" %)あそこ
79 79  
92 +* Kore wa keitai desu - Esto es un móvil - これはけいたいです
93 +* Kore wa watashi no keitai desu - Este es mi móvil - これはわたしのけいたいです
94 +* Kore wa nan desu ka - ¿Qué es esto? - これはなんですか
95 +* Kore wa pen desu - Esto es un boli - これはぺんです
96 +* Kore wa keitai desu ka - Es esto un movil? - これはけいたいですか
97 +* Sore wa anata no pen desu - Ese boli es tuyo - それはあなたのぺんです
98 +* Are wa watashi no neko desu - Aquel es mi gato - あれはわたしのねこです
80 80  
81 -
82 -)))
100 +----
83 83  
84 -== ==
102 +----
85 85  
86 -(% class="col-xs-12 col-sm-4" %)
87 -(((
88 -
104 += SALUDOS =
105 +
106 +
107 +----
108 +
109 +----
110 +
111 += DESPEDIDA =
112 +
113 +
114 +----
115 +
116 +----
117 +
118 += AGRADECIMIENTOS =
119 +
120 +
121 +----
122 +
123 +----
124 +
125 += PATRON DE LENGUAJE A es B =
126 +
127 +
128 +----
129 +
130 +----
131 +
132 += DISCULPAS =
133 +
134 +
135 +----
136 +
137 +----
138 +
139 += NUMEROS =
140 +
141 +
142 +----
143 +
144 +----
145 +
146 += TELEFONO =
147 +
148 +
149 +----
150 +
151 +----
152 +
153 += HORAS =
154 +
155 +----
156 +
157 +----
158 +
159 += FAMILIA =
160 +
161 +
162 +----
163 +
164 +----
165 +
166 += FECHAS =
167 +
168 +
169 +----
170 +
171 +----
172 +
173 += EDAD =
174 +
175 +
176 +----
177 +
178 +----
179 +
180 += NEGACION =
89 89  )))
90 90  )))