Cambios para el documento TEMARIO N5
Última modificación por dFa el 2026/03/21 10:29
Resumen
-
Propiedades de página (1 modificado, 0 añadido, 0 eliminado)
Detalles
- Propiedades de página
-
- Contenido
-
... ... @@ -26,29 +26,41 @@ 26 26 27 27 == Cómo presentarse == 28 28 29 -Hajimemashite! 30 -Watashi no namae wa XXXX desu .31 -Yoroshiku onegaishimasu .29 +Hajimemashite! - はじめまして! 30 +Watashi no namae wa XXXX desu - わたしのなまえはxxxです 31 +Yoroshiku onegaishimasu - よろしくおねがいします 32 32 33 33 34 -Watashi = yo 35 -Watashi no = mi 36 -Anata = tu 37 -Anata no = tu 38 -Namae = nombre 34 +Hajimemashite! - No se traduce, se usa la primera vez que uno se presenta. 35 +Watashi no namae wa XXXX desu = Mi nombre es XXXX. 36 +Yoroshiku onegaishimasu - No se traduce, se usa para dar a entender que quieres llevarte bien con esa persona. 39 39 38 + 39 +(% border="1" style="width:549px" %) 40 +|Watashi|yo|(% style="width:110px" %)わたし|(% style="width:184px" %)((( 41 +pronombre 42 +))) 43 +|Watashi no|mi/mio|(% style="width:110px" %)わたしの|(% style="width:184px" %)posesivo 44 +|Anata|tu|(% style="width:110px" %)あなた|(% style="width:184px" %)pronombre 45 +|Anata no|tu/tuyo|(% style="width:110px" %)あなたの|(% style="width:184px" %)posesivo 46 +|Namae|nombre|(% style="width:110px" %)なまえ|(% style="width:184px" %)sustantivo 47 + 40 40 *El NO en "watashi no" y "anata no" se usa como posesión 41 41 42 42 43 -Hajimemashite! - No se traduce, se usa la primera vez que uno se presenta. 44 -Watashi no namae wa XXXX desu = Mi nombre es XXXX. 45 -Yoroshiku onegaishimasu - No se traduce, se usa para dar a entender que quieres llevarte bien con esa persona. 46 46 52 +(% border="1" %) 53 +|Anata no namae wa NAN desu ka|¿Cuál es tu nombre?|あなたのなまえはなんですか 47 47 48 - Anatanonamae wa NANdesuka=¿Cuál es tu nombre?55 += Nacionalidad = 49 49 57 +Watashi wa supeinjin desu = Yo soy español. 58 +Anata wa NANIjin desu ka = ¿De qué nacionalidad eres? 59 +Watashi MO supeinjin desu = Yo TAMBIÉN soy español 60 + 50 50 51 -Konnichiha - こんにちは - Buenas tardes 62 +*El MO sustituye al wa para indicar TAMBIÉN. 63 + 52 52 53 53 54 54 == Patrón de lenguaje: A es B == ... ... @@ -61,8 +61,6 @@ 61 61 Kore wa watashi no keitai desu = Este es mi móvil. 62 62 Kore wa NAN desu ka = ¿Qué es esto? 63 63 Kore wa pen desu = Esto es un boli. 64 - 65 - 66 66 Kore wa keitai desu ka? - Es esto un movil? 67 67 Sore wa anata no pen desu - Ese boli es tuyo 68 68 Are wa watashi no neko desu - Aquel es mi gato