Cambios para el documento TEMARIO N5
Última modificación por dFa el 2026/03/21 10:29
Resumen
-
Propiedades de página (1 modificado, 0 añadido, 0 eliminado)
Detalles
- Propiedades de página
-
- Contenido
-
... ... @@ -276,16 +276,20 @@ 276 276 277 277 = HORAS = 278 278 279 +(% border="1" style="width:269px" %) 280 +|(% style="width:60px" %)gozen|(% style="width:101px" %)indica am|(% style="width:105px" %)ごぜん 281 +|(% style="width:60px" %)gogo|(% style="width:101px" %)indica pm|(% style="width:105px" %)ごご 282 +|(% style="width:60px" %)han|(% style="width:101px" %)y media|(% style="width:105px" %)はn 279 279 280 -(% border="1" style="width:193px" %) 281 -|(% style="width:60px" %)ima|(% style="width:69px" %)hora|(% style="width:59px" %)いま 282 - 283 283 Se usa el contador JI. 284 284 285 285 * ima wa nan ji desu ka - qué hora es? - いまはなんじですか 286 -* ima wa go ji desu - son las 5 - いまはごじです 287 +* ima wa go ji desu - ahora son las 5 - いまはごじです 288 +* valladolid wa ima nan ji desu ka? - qué hora es ahora en valladolid? - valladolid はいまなんじですか 289 +* gozen roku ji desu - son las 6 de la mañana - ごぜんろくじです 290 +* gogo roku ji desu - son las 6 de la tarde - ごごろくじです 291 +* gogo shichi ji han desu - son las 7 y media de la tarde - ごごしちじはんです 287 287 288 - 289 289 1. ichi ji 290 290 1. ni ji 291 291 1. san ji ... ... @@ -292,7 +292,7 @@ 292 292 1. yo ji 293 293 1. go ji 294 294 1. roku ji 295 -1. nanaji299 +1. shichi ji 296 296 1. hachi ji 297 297 1. ku ji 298 298 1. juu ji ... ... @@ -299,10 +299,15 @@ 299 299 1. juu ichi ji 300 300 1. juu ni ji 301 301 302 - 303 303 * y media: han (はん) 304 304 * 5 y media: go ji han (ごじはん) 305 305 309 +*ima = ahora 310 + 311 +Cuando se realiza una acción a una hora exacta, como levantarnos, se debe de usar la partícula NI. 312 + 313 +* watashi wa gozen shichi ji han ni okimasu - me levanto a las 7:30 de la mañana - わたしはごぜんしちじはんにおきます 314 + 306 306 ---- 307 307 308 308 ---- ... ... @@ -310,17 +310,17 @@ 310 310 = FAMILIA = 311 311 312 312 (% border="1" style="width:917px" %) 313 -|(% style="width:176px" %)otoosan|(% style="width:178px" %)Padre|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おと おさん322 +|(% style="width:176px" %)otoosan|(% style="width:178px" %)Padre|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おとうさん 314 314 |(% style="width:176px" %)chichi|(% style="width:178px" %)Mi padre|(% style="width:337px" %)Para hablar del mio propio|(% style="width:223px" %)ちち 315 315 |(% style="width:176px" %)okaasan|(% style="width:178px" %)Madre|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おかあさん 316 316 |(% style="width:176px" %)haha|(% style="width:178px" %)Mi madre|(% style="width:337px" %)Para hablar de la mia propia|(% style="width:223px" %)はは 317 317 |(% style="width:176px" %)oniisan|(% style="width:178px" %)Hermano mayor|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おにいさん 318 -|(% style="width:176px" %)ani / neechan / niisan|(% style="width:178px" %)Mi hermano mayor|(% style="width:337px" %)Para hablar del mio propio|(% style="width:223px" %)あに / ねえちゃん / にいさん327 +|(% style="width:176px" %)ani|(% style="width:178px" %)Mi hermano mayor|(% style="width:337px" %)Para hablar del mio propio|(% style="width:223px" %)あに / ねえちゃん / にいさん 319 319 |(% style="width:176px" %)otōto|(% style="width:178px" %)((( 320 320 (Mi) Hermano pequeño 321 321 )))|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Mio propio (sin honorifico)|(% style="width:223px" %)おとうと 322 322 |(% style="width:176px" %)onēsan|(% style="width:178px" %)Hermana mayor|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おねえさん 323 -|(% style="width:176px" %)ane / neesan|(% style="width:178px" %)Mi hermana mayor|(% style="width:337px" %)Para hablar de la mia propia|(% style="width:223px" %)あね332 +|(% style="width:176px" %)ane|(% style="width:178px" %)Mi hermana mayor|(% style="width:337px" %)Para hablar de la mia propia|(% style="width:223px" %)あね 324 324 |(% style="width:176px" %)imōto|(% style="width:178px" %)Hermana pequeña|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Mia propia (sin honorifico)|(% style="width:223px" %)いもうと 325 325 |(% style="width:176px" %)ojīsan|(% style="width:178px" %)Abuelo|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おじいさん 326 326 |(% style="width:176px" %)sofu|(% style="width:178px" %)Mi abuelo|(% style="width:337px" %)Para hablar del mio propio|(% style="width:223px" %)そふ ... ... @@ -327,9 +327,14 @@ 327 327 |(% style="width:176px" %)obāsan|(% style="width:178px" %)Abuela|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おばあさん 328 328 |(% style="width:176px" %)sobo|(% style="width:178px" %)Mi abuela|(% style="width:337px" %)Para hablar de la mia propia|(% style="width:223px" %)そぼ 329 329 339 +Honoríficos: 330 330 331 -Suele evitarse. hablar de tu familia con honorífico. 341 +* san - Para todo el mundo 342 +* sama - Forma muy respuetosa 343 +* chan - diminutivo cariñoso, como en españa podría ser miguel-ito. Por ejemplo, sinchan (sinosuke). No se usa con los padres, pero si puede usarse con hermanos y abuelos (oniichan, oneechan, ojīchan, obachan...) 332 332 345 +Suele evitarse hablar de tu propia familia con honoríficos (san). 346 + 333 333 ---- 334 334 335 335 ---- ... ... @@ -336,6 +336,7 @@ 336 336 337 337 = FECHAS = 338 338 353 +2025年10月16日 339 339 340 340 ---- 341 341 ... ... @@ -343,11 +343,48 @@ 343 343 344 344 = EDAD = 345 345 361 +Se escribe el nº + sai 346 346 363 +* anata wa nan sai desu ka - cuantos años tienes? - あなたはなんさいですか 364 +* watashi wa sanjū-nana sai desu - tengo 37 años - わたしはさんじゅうななさいです 365 +* watashi wa sanjū-hassai desu - tengo 38 años - わたしはさんじゅうはっさいです 366 + 367 +Hay excepciones para los siguientes números: 368 + 369 +1. issai 370 + 371 +(% start="8" %) 372 +1. hassai 373 + 374 +(% start="10" %) 375 +1. jussai 376 + 377 +(% start="20" %) 378 +1. hatachi 379 + 347 347 ---- 348 348 349 349 ---- 350 350 351 351 = NEGACION = 385 + 386 +(% border="1" style="width:917px" %) 387 +|(% style="width:176px" %)dewa arimasen|(% rowspan="1" style="width:178px" %)muy formal|(% style="width:223px" %)ではありません 388 +|(% style="width:176px" %)ja arimasen|(% style="width:178px" %)formal|(% style="width:223px" %)じゃありません 389 +|(% style="width:176px" %)ja nai desu|(% style="width:178px" %)informal|(% style="width:223px" %)じゃないです 390 + 391 +Se usa la forma verbal negativa de "desu - です", siendo esta "dewa arimasen - でわありません" o "ja arimasen - じゃありません" 392 + 393 +* anata wa miguel desu ka - tu eres miguel? 394 +** iie, watashi wa david desu - no, yo soy david - いいえ、わたしはdavidです 395 +** iie, watashi wa miguel dewa arimasen - no, yo no soy miguel - いいえ、わたしはmiguelではありません 396 +** iie, watashi wa miguel ja arimasen - no, yo no soy miguel - いいえ、わたしはmiguelじゃありません 397 +** iie, watashi wa miguel ja nai desu - no, yo no soy miguel - いいえ、わたしはmiguelじゃないです 398 + 399 + 400 + 401 +Chigau = es un no, para negar más suave. (lit. diferente) 402 + 403 +iie 352 352 ))) 353 353 )))