Cambios para el documento TEMARIO N5

Última modificación por dFa el 2026/03/21 10:29

Desde la versión 37.8
editado por dFa
el 2025/12/06 03:53
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 40.16
editado por dFa
el 2025/12/10 20:14
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión

Resumen

Detalles

Propiedades de página
Contenido
... ... @@ -276,16 +276,20 @@
276 276  
277 277  = HORAS =
278 278  
279 +(% border="1" style="width:269px" %)
280 +|(% style="width:60px" %)gozen|(% style="width:101px" %)indica am|(% style="width:105px" %)ごぜん
281 +|(% style="width:60px" %)gogo|(% style="width:101px" %)indica pm|(% style="width:105px" %)ごご
282 +|(% style="width:60px" %)han|(% style="width:101px" %)y media|(% style="width:105px" %)はn
279 279  
280 -(% border="1" style="width:193px" %)
281 -|(% style="width:60px" %)ima|(% style="width:69px" %)hora|(% style="width:59px" %)いま
282 -
283 283  Se usa el contador JI.
284 284  
285 285  * ima wa nan ji desu ka - qué hora es? - いまはなんじですか
286 -* ima wa go ji desu - son las 5 - いまはごじです
287 +* ima wa go ji desu - ahora son las 5 - いまはごじです
288 +* valladolid wa ima nan ji desu ka? - qué hora es ahora en valladolid? - valladolid はいまなんじですか
289 +* gozen roku ji desu - son las 6 de la mañana - ごぜんろくじです
290 +* gogo roku ji desu - son las 6 de la tarde - ごごろくじです
291 +* gogo shichi ji han desu - son las 7 y media de la tarde - ごごしちじはんです
287 287  
288 -
289 289  1. ichi ji
290 290  1. ni ji
291 291  1. san ji
... ... @@ -292,7 +292,7 @@
292 292  1. yo ji
293 293  1. go ji
294 294  1. roku ji
295 -1. nana ji
299 +1. shichi ji
296 296  1. hachi ji
297 297  1. ku ji
298 298  1. juu ji
... ... @@ -299,10 +299,15 @@
299 299  1. juu ichi ji
300 300  1. juu ni ji
301 301  
302 -
303 303  * y media: han (はん)
304 304  * 5 y media: go ji han (ごじはん)
305 305  
309 +*ima = ahora
310 +
311 +Cuando se realiza una acción a una hora exacta, como levantarnos, se debe de usar la partícula NI.
312 +
313 +* watashi wa gozen shichi ji han ni okimasu  - me levanto a las 7:30 de la mañana - わたしはごぜんしちじはんにおきます
314 +
306 306  ----
307 307  
308 308  ----
... ... @@ -309,14 +309,32 @@
309 309  
310 310  = FAMILIA =
311 311  
312 -(% border="1" style="width:852px" %)
313 -|(% style="width:204px" %)otoosan|(% style="width:213px" %)Padre|(% style="width:195px" %)Todo el mundo|(% style="width:234px" %)おとおさん
314 -|(% style="width:204px" %)chichi|(% style="width:213px" %)Padre|(% style="width:195px" %)Solo la familia|(% style="width:234px" %)ちち
315 -|(% style="width:204px" %)okaasan|(% style="width:213px" %)Madre|(% style="width:195px" %)Todo el mundo|(% style="width:234px" %)おかあさん
316 -|(% style="width:204px" %)haha|(% style="width:213px" %)Madre|(% style="width:195px" %)Solo la familia|(% style="width:234px" %)はは
317 -|(% style="width:204px" %)oniisan|(% style="width:213px" %)Hermano mayor|(% style="width:195px" %)Todo el mundo|(% style="width:234px" %)おにいさん
318 -|(% style="width:204px" %)ani / neechan / niisan|(% style="width:213px" %)Hermano mayor|(% style="width:195px" %)Solo la familia|(% style="width:234px" %)あに / ねえちゃん / にいさん
321 +(% border="1" style="width:917px" %)
322 +|(% style="width:176px" %)otoosan|(% style="width:178px" %)Padre|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おとうさん
323 +|(% style="width:176px" %)chichi|(% style="width:178px" %)Mi padre|(% style="width:337px" %)Para hablar del mio propio|(% style="width:223px" %)ちち
324 +|(% style="width:176px" %)okaasan|(% style="width:178px" %)Madre|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おかあさん
325 +|(% style="width:176px" %)haha|(% style="width:178px" %)Mi madre|(% style="width:337px" %)Para hablar de la mia propia|(% style="width:223px" %)はは
326 +|(% style="width:176px" %)oniisan|(% style="width:178px" %)Hermano mayor|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おにいさん
327 +|(% style="width:176px" %)ani|(% style="width:178px" %)Mi hermano mayor|(% style="width:337px" %)Para hablar del mio propio|(% style="width:223px" %)あに / ねえちゃん / にいさん
328 +|(% style="width:176px" %)otōto|(% style="width:178px" %)(((
329 +(Mi) Hermano pequeño
330 +)))|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Mio propio (sin honorifico)|(% style="width:223px" %)おとうと
331 +|(% style="width:176px" %)onēsan|(% style="width:178px" %)Hermana mayor|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おねえさん
332 +|(% style="width:176px" %)ane|(% style="width:178px" %)Mi hermana mayor|(% style="width:337px" %)Para hablar de la mia propia|(% style="width:223px" %)あね
333 +|(% style="width:176px" %)imōto|(% style="width:178px" %)Hermana pequeña|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Mia propia (sin honorifico)|(% style="width:223px" %)いもうと
334 +|(% style="width:176px" %)ojīsan|(% style="width:178px" %)Abuelo|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おじいさん
335 +|(% style="width:176px" %)sofu|(% style="width:178px" %)Mi abuelo|(% style="width:337px" %)Para hablar del mio propio|(% style="width:223px" %)そふ
336 +|(% style="width:176px" %)obāsan|(% style="width:178px" %)Abuela|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おばあさん
337 +|(% style="width:176px" %)sobo|(% style="width:178px" %)Mi abuela|(% style="width:337px" %)Para hablar de la mia propia|(% style="width:223px" %)そぼ
319 319  
339 +Honoríficos:
340 +
341 +* san - Para todo el mundo
342 +* sama - Forma muy respuetosa
343 +* chan - diminutivo cariñoso, como en españa podría ser miguel-ito. Por ejemplo, sinchan (sinosuke). No se usa con los padres, pero si puede usarse con hermanos y abuelos (oniichan, oneechan, ojīchan, obachan...)
344 +
345 +Suele evitarse hablar de tu propia familia con honoríficos (san).
346 +
320 320  ----
321 321  
322 322  ----
... ... @@ -323,6 +323,7 @@
323 323  
324 324  = FECHAS =
325 325  
353 +2025年10月16日
326 326  
327 327  ----
328 328  
... ... @@ -330,11 +330,39 @@
330 330  
331 331  = EDAD =
332 332  
361 +Se escribe el nº + sai
333 333  
363 +* anata wa nan sai desu ka - cuantos años tienes? - あなたはなんさいですか
364 +* watashi wa sanjū-nana sai desu - tengo 37 años - わたしはさんじゅうななさいです
365 +* watashi wa sanjū-hassai desu - tengo 38 años - わたしはさんじゅうはっさいです
366 +
367 +Hay excepciones para los siguientes números:
368 +
369 +1. issai
370 +
371 +(% start="8" %)
372 +1. hassai
373 +
374 +(% start="10" %)
375 +1. jussai
376 +
377 +(% start="20" %)
378 +1. hatachi
379 +
334 334  ----
335 335  
336 336  ----
337 337  
338 338  = NEGACION =
385 +
386 +* anata wa miguel desu ka - tu eres miguel?
387 +** iie, watashi wa david desu - no, yo soy david - いいえ、わたしはdavidです
388 +** iie, watashi wa miguel dewa arimasen - no, yo no soy miguel - いいえ、わたしはmiguelではありません
389 +
390 +
391 +
392 +Chigau = es un no, para negar más suave. (lit. diferente)
393 +
394 +iie
339 339  )))
340 340  )))