Cambios para el documento TEMARIO N5
Última modificación por dFa el 2026/03/21 10:29
Resumen
-
Propiedades de página (1 modificado, 0 añadido, 0 eliminado)
-
Adjuntos (0 modificado, 2 añadido, 0 eliminado)
Detalles
- Propiedades de página
-
- Contenido
-
... ... @@ -256,6 +256,40 @@ 256 256 257 257 ---- 258 258 259 += POSICIONES = 260 + 261 +Para indicar las posiciones (primero, seguno, tercero...) se usa "ban" y "banme". 262 + 263 +El uno, el dos, el tres: 264 + 265 +1. ichiban 266 +1. niban 267 +1. sanban 268 +1. yonban / shiban 269 +1. goban 270 +1. rokuban 271 +1. nanaban / shichiban 272 +1. hachiban 273 +1. kyūban / kuban 274 +1. jūban 275 + 276 +El primero, el segundo, el tercero: 277 + 278 +1. ichibanme 279 +1. nibanme 280 +1. sanbanme 281 +1. yonbanme / shibanme 282 +1. gobanme 283 +1. rokubanme 284 +1. nanabanme / shichibanme 285 +1. hachibanme 286 +1. kyūbanme / kubanme 287 +1. jūbanme 288 + 289 +---- 290 + 291 +---- 292 + 259 259 = TELEFONO - でんわばんごう = 260 260 261 261 (% border="1" style="width:762px" %) ... ... @@ -276,17 +276,70 @@ 276 276 277 277 = HORAS = 278 278 313 +(% border="1" style="width:269px" %) 314 +|(% style="width:60px" %)gozen|(% style="width:101px" %)indica am|(% style="width:105px" %)ごぜん 315 +|(% style="width:60px" %)gogo|(% style="width:101px" %)indica pm|(% style="width:105px" %)ごご 316 +|(% style="width:60px" %)han|(% style="width:101px" %)y media|(% style="width:105px" %)はn 279 279 280 -(% border="1" style="width:193px" %) 281 -|(% style="width:60px" %)ima|(% style="width:69px" %)hora|(% style="width:59px" %)いま 282 - 283 283 Se usa el contador JI. 284 284 285 285 * ima wa nan ji desu ka - qué hora es? - いまはなんじですか 286 -* ima wa go ji desu - son las 5 - いまはごじです 321 +* ima wa go ji desu - ahora son las 5 - いまはごじです 322 +* valladolid wa ima nan ji desu ka? - qué hora es ahora en valladolid? - valladolid はいまなんじですか 323 +* gozen roku ji desu - son las 6 de la mañana - ごぜんろくじです 324 +* gogo roku ji desu - son las 6 de la tarde - ごごろくじです 325 +* gogo shichi ji han desu - son las 7 y media de la tarde - ごごしちじはんです 287 287 288 - 327 +1. ichi ji 328 +1. ni ji 329 +1. san ji 330 +1. yo ji 331 +1. go ji 332 +1. roku ji 333 +1. shichi ji 334 +1. hachi ji 335 +1. ku ji 336 +1. juu ji 337 +1. juu ichi ji 338 +1. juu ni ji 289 289 340 +* y media: han (はん) 341 +* 5 y media: go ji han (ごじはん) 342 + 343 +*ima = ahora 344 + 345 +Cuando se realiza una acción a una hora exacta, como levantarnos, se debe de usar la partícula NI. 346 + 347 +* watashi wa gozen shichi ji han ni okimasu - me levanto a las 7:30 de la mañana - わたしはごぜんしちじはんにおきます 348 + 349 +Para los minutos escribimos "fun": 350 + 351 +1. ippun 352 +1. nifun 353 +1. sanpun 354 +1. yonpun 355 +1. gofun 356 +1. roppun 357 +1. nanafun 358 +1. happun 359 +1. kyuufun 360 +1. juppun/jippun 361 +1. juuippun 362 +1. juunifun 363 + 364 +(% start="20" %) 365 +1. nijuppun(nijippun 366 + 367 +(% start="30" %) 368 +1. sanjuppun/sanjippun 369 + 370 +Ejemplos: 371 + 372 +* rokujihanndesu - son las 6:30 - ろくじはんです 373 +* --ろくじさんさんじゅうっぷんです 6:30-- 374 +* --いまはごごろくじじゅうきゅうふんです。 18:19-- 375 +* nijuuyonpun - 24 minutos - にじゅうよんぷん 376 + 290 290 ---- 291 291 292 292 ---- ... ... @@ -293,7 +293,32 @@ 293 293 294 294 = FAMILIA = 295 295 383 +(% border="1" style="width:917px" %) 384 +|(% style="width:176px" %)otoosan|(% style="width:178px" %)Padre|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おとうさん 385 +|(% style="width:176px" %)chichi|(% style="width:178px" %)Mi padre|(% style="width:337px" %)Para hablar del mio propio|(% style="width:223px" %)ちち 386 +|(% style="width:176px" %)okaasan|(% style="width:178px" %)Madre|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おかあさん 387 +|(% style="width:176px" %)haha|(% style="width:178px" %)Mi madre|(% style="width:337px" %)Para hablar de la mia propia|(% style="width:223px" %)はは 388 +|(% style="width:176px" %)oniisan|(% style="width:178px" %)Hermano mayor|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おにいさん 389 +|(% style="width:176px" %)ani|(% style="width:178px" %)Mi hermano mayor|(% style="width:337px" %)Para hablar del mio propio|(% style="width:223px" %)あに / ねえちゃん / にいさん 390 +|(% style="width:176px" %)otōto|(% style="width:178px" %)((( 391 +(Mi) Hermano pequeño 392 +)))|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Mio propio (sin honorifico)|(% style="width:223px" %)おとうと 393 +|(% style="width:176px" %)onēsan|(% style="width:178px" %)Hermana mayor|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おねえさん 394 +|(% style="width:176px" %)ane|(% style="width:178px" %)Mi hermana mayor|(% style="width:337px" %)Para hablar de la mia propia|(% style="width:223px" %)あね 395 +|(% style="width:176px" %)imōto|(% style="width:178px" %)Hermana pequeña|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Mia propia (sin honorifico)|(% style="width:223px" %)いもうと 396 +|(% style="width:176px" %)ojīsan|(% style="width:178px" %)Abuelo|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おじいさん 397 +|(% style="width:176px" %)sofu|(% style="width:178px" %)Mi abuelo|(% style="width:337px" %)Para hablar del mio propio|(% style="width:223px" %)そふ 398 +|(% style="width:176px" %)obāsan|(% style="width:178px" %)Abuela|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おばあさん 399 +|(% style="width:176px" %)sobo|(% style="width:178px" %)Mi abuela|(% style="width:337px" %)Para hablar de la mia propia|(% style="width:223px" %)そぼ 296 296 401 +Honoríficos (keigo けいご): 402 + 403 +* san - Para todo el mundo 404 +* sama - Forma muy respuetosa 405 +* chan - diminutivo cariñoso, como en españa podría ser miguel-ito. Por ejemplo, sinchan (sinosuke). No se usa con los padres, pero si puede usarse con hermanos y abuelos (oniichan, oneechan, ojīchan, obachan...) 406 + 407 +Suele evitarse hablar de tu propia familia con honoríficos (san). 408 + 297 297 ---- 298 298 299 299 ---- ... ... @@ -300,6 +300,7 @@ 300 300 301 301 = FECHAS = 302 302 415 +2025年10月16日 303 303 304 304 ---- 305 305 ... ... @@ -307,11 +307,122 @@ 307 307 308 308 = EDAD = 309 309 423 +Se escribe el nº + sai 310 310 425 +* anata wa nan sai desu ka - cuantos años tienes? - あなたはなんさいですか 426 +* watashi wa sanjū-nana sai desu - tengo 37 años - わたしはさんじゅうななさいです 427 +* watashi wa sanjū-hassai desu - tengo 38 años - わたしはさんじゅうはっさいです 428 + 429 +Hay excepciones para los siguientes números: 430 + 431 +1. issai 432 + 433 +(% start="8" %) 434 +1. hassai 435 + 436 +(% start="10" %) 437 +1. jussai 438 + 439 +(% start="20" %) 440 +1. hatachi 441 + 311 311 ---- 312 312 313 313 ---- 314 314 315 315 = NEGACION = 447 + 448 +(% border="1" style="width:917px" %) 449 +|(% style="width:176px" %)dewa arimasen|(% rowspan="1" style="width:178px" %)muy formal|(% style="width:223px" %)ではありません 450 +|(% style="width:176px" %)ja arimasen|(% style="width:178px" %)formal|(% style="width:223px" %)じゃありません 451 +|(% style="width:176px" %)ja nai desu|(% style="width:178px" %)informal|(% style="width:223px" %)じゃないです 452 + 453 +Se usa la forma verbal negativa de "desu - です", siendo esta "dewa arimasen - でわありません" o "ja arimasen - じゃありません" 454 + 455 +* anata wa miguel desu ka - tu eres miguel? 456 +** iie, watashi wa david desu - no, yo soy david - いいえ、わたしはdavidです 457 +** iie, watashi wa miguel dewa arimasen - no, yo no soy miguel - いいえ、わたしはmiguelではありません 458 +** iie, watashi wa miguel ja arimasen - no, yo no soy miguel - いいえ、わたしはmiguelじゃありません 459 +** iie, watashi wa miguel ja nai desu - no, yo no soy miguel - いいえ、わたしはmiguelじゃないです 460 + 461 +iie - いいえ = no (respuesta directa) 462 + 463 +chigau - ちがう = estás equivocado / no es correcto / no es así (corrige algo) 464 + 465 +chigaumasu - ちがうます = más formal que chigau (corrige algo) 466 + 467 +---- 468 + 469 +---- 470 + 471 += VOCAL LARGA (ō) = 472 + 473 +Una vocal larga significa que se mantiene más tiempo, es decir se pronuncia como una vocal larga. 474 + 475 +* ā - ああ 476 +* ī - いい 477 +* ū -うう 478 +* ē - えい 479 +* ō - おう / おお 480 + 481 +La ē y la ō no se alargan únicamente, si no que además se escriben de forma distinta: 482 + 483 +* ē - えい 484 +* ō - おう / おお 485 + 486 +---- 487 + 488 +---- 489 + 490 += CONSONANTE DOBLE (SOKUON) = 491 + 492 +Cuando en una palabra aparece una consonante doble (kk, tt, pp, ss…), corresponde al pequeño っ (llamado //sokuon//), es un tsu つ pequeño). 493 + 494 +Es decir, cuando aparece el pequeño っ, la consonante siguiente se duplica (kk, tt, pp…). 495 + 496 +* kakkoii - かっこいい 497 +* ganbatte - がんばって 498 +* kitte - きって 499 +* ippai - いっぱい 500 + 501 +* ō - おう / おお 502 + 503 +---- 504 + 505 +---- 506 + 507 += DETERMINANTE KOSOADO = 508 + 509 +Cuando queremos decir “este + sustantivo”, no usamos kore / sore / are, sino que se transforman en kono / sono / ano añadiendo の (no). 510 + 511 +kore + no = kono 512 + 513 +sore + no = sono 514 + 515 +are + no = ano 516 + 517 +* konotokei - este reloj - このとけい 518 +* sonokasa- ese paraguas - そのかさ 519 +* anomise -** **aquella tienda - あのみせ 520 + 521 + 522 + 523 +[[image:1765826405806-128.png]] 524 + 525 +---- 526 + 527 +---- 528 + 529 += COMPRAS = 530 + 531 +ikura - cuanto cuesta - いくら 532 + 533 +* kore wa ikura desu ka - esto cuanto vale? - これはいくらですか 534 +* ano tokee wa ikura desu ka - aquel reloj cuanto vale? - あのとけいはいくらですか 535 +* sore wa san zen en desu - eso son 300 yenes - それはさんぜんえんです 536 + 537 +[[image:1765823173863-469.png]] 538 + 539 + 316 316 ))) 317 317 )))
- 1765823173863-469.png
-
- Author
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.dFa - Tamaño
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +462.9 KB - Contenido
- 1765826405806-128.png
-
- Author
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.dFa - Tamaño
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +218.0 KB - Contenido