Cambios para el documento TEMARIO N5

Última modificación por dFa el 2026/03/21 10:29

Desde la versión 37.3
editado por dFa
el 2025/12/06 03:42
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 42.1
editado por dFa
el 2025/12/10 20:40
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión

Resumen

Detalles

Propiedades de página
Contenido
... ... @@ -276,17 +276,42 @@
276 276  
277 277  = HORAS =
278 278  
279 +(% border="1" style="width:269px" %)
280 +|(% style="width:60px" %)gozen|(% style="width:101px" %)indica am|(% style="width:105px" %)ごぜん
281 +|(% style="width:60px" %)gogo|(% style="width:101px" %)indica pm|(% style="width:105px" %)ごご
282 +|(% style="width:60px" %)han|(% style="width:101px" %)y media|(% style="width:105px" %)はn
279 279  
280 -(% border="1" style="width:248px" %)
281 -|(% style="width:60px" %)ima|(% style="width:119px" %)hora|(% style="width:65px" %)いま
282 -
283 283  Se usa el contador JI.
284 284  
285 285  * ima wa nan ji desu ka - qué hora es? - いまはなんじですか
286 -* ima wa go ji desu - son las 5 - いまはごじです
287 +* ima wa go ji desu - ahora son las 5 - いまはごじです
288 +* valladolid wa ima nan ji desu ka? - qué hora es ahora en valladolid? - valladolid はいまなんじですか
289 +* gozen roku ji desu - son las 6 de la mañana - ごぜんろくじです
290 +* gogo roku ji desu - son las 6 de la tarde - ごごろくじです
291 +* gogo shichi ji han desu - son las 7 y media de la tarde - ごごしちじはんです
287 287  
288
293 +1. ichi ji
294 +1. ni ji
295 +1. san ji
296 +1. yo ji
297 +1. go ji
298 +1. roku ji
299 +1. shichi ji
300 +1. hachi ji
301 +1. ku ji
302 +1. juu ji
303 +1. juu ichi ji
304 +1. juu ni ji
289 289  
306 +* y media: han (はん)
307 +* 5 y media: go ji han (ごじはん)
308 +
309 +*ima = ahora
310 +
311 +Cuando se realiza una acción a una hora exacta, como levantarnos, se debe de usar la partícula NI.
312 +
313 +* watashi wa gozen shichi ji han ni okimasu  - me levanto a las 7:30 de la mañana - わたしはごぜんしちじはんにおきます
314 +
290 290  ----
291 291  
292 292  ----
... ... @@ -293,7 +293,32 @@
293 293  
294 294  = FAMILIA =
295 295  
321 +(% border="1" style="width:917px" %)
322 +|(% style="width:176px" %)otoosan|(% style="width:178px" %)Padre|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おとうさん
323 +|(% style="width:176px" %)chichi|(% style="width:178px" %)Mi padre|(% style="width:337px" %)Para hablar del mio propio|(% style="width:223px" %)ちち
324 +|(% style="width:176px" %)okaasan|(% style="width:178px" %)Madre|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おかあさん
325 +|(% style="width:176px" %)haha|(% style="width:178px" %)Mi madre|(% style="width:337px" %)Para hablar de la mia propia|(% style="width:223px" %)はは
326 +|(% style="width:176px" %)oniisan|(% style="width:178px" %)Hermano mayor|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おにいさん
327 +|(% style="width:176px" %)ani|(% style="width:178px" %)Mi hermano mayor|(% style="width:337px" %)Para hablar del mio propio|(% style="width:223px" %)あに / ねえちゃん / にいさん
328 +|(% style="width:176px" %)otōto|(% style="width:178px" %)(((
329 +(Mi) Hermano pequeño
330 +)))|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Mio propio (sin honorifico)|(% style="width:223px" %)おとうと
331 +|(% style="width:176px" %)onēsan|(% style="width:178px" %)Hermana mayor|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おねえさん
332 +|(% style="width:176px" %)ane|(% style="width:178px" %)Mi hermana mayor|(% style="width:337px" %)Para hablar de la mia propia|(% style="width:223px" %)あね
333 +|(% style="width:176px" %)imōto|(% style="width:178px" %)Hermana pequeña|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Mia propia (sin honorifico)|(% style="width:223px" %)いもうと
334 +|(% style="width:176px" %)ojīsan|(% style="width:178px" %)Abuelo|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おじいさん
335 +|(% style="width:176px" %)sofu|(% style="width:178px" %)Mi abuelo|(% style="width:337px" %)Para hablar del mio propio|(% style="width:223px" %)そふ
336 +|(% style="width:176px" %)obāsan|(% style="width:178px" %)Abuela|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おばあさん
337 +|(% style="width:176px" %)sobo|(% style="width:178px" %)Mi abuela|(% style="width:337px" %)Para hablar de la mia propia|(% style="width:223px" %)そぼ
296 296  
339 +Honoríficos:
340 +
341 +* san - Para todo el mundo
342 +* sama - Forma muy respuetosa
343 +* chan - diminutivo cariñoso, como en españa podría ser miguel-ito. Por ejemplo, sinchan (sinosuke). No se usa con los padres, pero si puede usarse con hermanos y abuelos (oniichan, oneechan, ojīchan, obachan...)
344 +
345 +Suele evitarse hablar de tu propia familia con honoríficos (san).
346 +
297 297  ----
298 298  
299 299  ----
... ... @@ -300,6 +300,7 @@
300 300  
301 301  = FECHAS =
302 302  
353 +2025年10月16日
303 303  
304 304  ----
305 305  
... ... @@ -307,11 +307,74 @@
307 307  
308 308  = EDAD =
309 309  
361 +Se escribe el nº + sai
310 310  
363 +* anata wa nan sai desu ka - cuantos años tienes? - あなたはなんさいですか
364 +* watashi wa sanjū-nana sai desu - tengo 37 años - わたしはさんじゅうななさいです
365 +* watashi wa sanjū-hassai desu - tengo 38 años - わたしはさんじゅうはっさいです
366 +
367 +Hay excepciones para los siguientes números:
368 +
369 +1. issai
370 +
371 +(% start="8" %)
372 +1. hassai
373 +
374 +(% start="10" %)
375 +1. jussai
376 +
377 +(% start="20" %)
378 +1. hatachi
379 +
311 311  ----
312 312  
313 313  ----
314 314  
315 315  = NEGACION =
385 +
386 +(% border="1" style="width:917px" %)
387 +|(% style="width:176px" %)dewa arimasen|(% rowspan="1" style="width:178px" %)muy formal|(% style="width:223px" %)ではありません
388 +|(% style="width:176px" %)ja arimasen|(% style="width:178px" %)formal|(% style="width:223px" %)じゃありません
389 +|(% style="width:176px" %)ja nai desu|(% style="width:178px" %)informal|(% style="width:223px" %)じゃないです
390 +
391 +Se usa la forma verbal negativa de "desu - です", siendo esta "dewa arimasen - でわありません" o "ja arimasen - じゃありません"
392 +
393 +* anata wa miguel desu ka - tu eres miguel?
394 +** iie, watashi wa david desu - no, yo soy david - いいえ、わたしはdavidです
395 +** iie, watashi wa miguel dewa arimasen - no, yo no soy miguel - いいえ、わたしはmiguelではありません
396 +** iie, watashi wa miguel ja arimasen - no, yo no soy miguel - いいえ、わたしはmiguelじゃありません
397 +** iie, watashi wa miguel ja nai desu - no, yo no soy miguel - いいえ、わたしはmiguelじゃないです
398 +
399 +iie - いいえ = no (respuesta directa)
400 +
401 +chigau - ちがう = estás equivocado / no es correcto / no es así (corrige algo)
402 +
403 +chigaumasu - ちがうます = más formal que chigau (corrige algo)
404 +
405 +== VOCAL LARGA (ō) ==
406 +
407 +Una vocal larga significa que se mantiene más tiempo, es decir se pronuncia como una vocal larga.
408 +
409 +* ā - ああ
410 +* ī - いい
411 +* ū -うう
412 +* ē - えい
413 +* ō - おう / おお
414 +
415 +La ē y la ō no se alargan únicamente, si no que además se escriben de forma distinta:
416 +
417 +* ē - えい
418 +* ō - おう / おお
419 +
420 +== CONSONANTE DOBLE (SOKUON) ==
421 +
422 +Cuando en una palabra aparece una consonante doble (kk, tt, pp, ss…), corresponde al pequeño っ (llamado //sokuon//), es un tsu つ pequeño).
423 +
424 +Es decir, cuando aparece el pequeño っ, la consonante siguiente se duplica (kk, tt, pp…).
425 +
426 +* kakkoii - かっこいい
427 +* ganbatte - がんばって
428 +* kitte - きって
429 +* ippai - いっぱい
316 316  )))
317 317  )))