Cambios para el documento TEMARIO N5

Última modificación por dFa el 2026/03/21 10:29

Desde la versión 37.10
editado por dFa
el 2025/12/06 04:07
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 40.18
editado por dFa
el 2025/12/10 20:17
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión

Resumen

Detalles

Propiedades de página
Contenido
... ... @@ -276,16 +276,20 @@
276 276  
277 277  = HORAS =
278 278  
279 +(% border="1" style="width:269px" %)
280 +|(% style="width:60px" %)gozen|(% style="width:101px" %)indica am|(% style="width:105px" %)ごぜん
281 +|(% style="width:60px" %)gogo|(% style="width:101px" %)indica pm|(% style="width:105px" %)ごご
282 +|(% style="width:60px" %)han|(% style="width:101px" %)y media|(% style="width:105px" %)はn
279 279  
280 -(% border="1" style="width:193px" %)
281 -|(% style="width:60px" %)ima|(% style="width:69px" %)hora|(% style="width:59px" %)いま
282 -
283 283  Se usa el contador JI.
284 284  
285 285  * ima wa nan ji desu ka - qué hora es? - いまはなんじですか
286 -* ima wa go ji desu - son las 5 - いまはごじです
287 +* ima wa go ji desu - ahora son las 5 - いまはごじです
288 +* valladolid wa ima nan ji desu ka? - qué hora es ahora en valladolid? - valladolid はいまなんじですか
289 +* gozen roku ji desu - son las 6 de la mañana - ごぜんろくじです
290 +* gogo roku ji desu - son las 6 de la tarde - ごごろくじです
291 +* gogo shichi ji han desu - son las 7 y media de la tarde - ごごしちじはんです
287 287  
288 -
289 289  1. ichi ji
290 290  1. ni ji
291 291  1. san ji
... ... @@ -292,7 +292,7 @@
292 292  1. yo ji
293 293  1. go ji
294 294  1. roku ji
295 -1. nana ji
299 +1. shichi ji
296 296  1. hachi ji
297 297  1. ku ji
298 298  1. juu ji
... ... @@ -299,10 +299,15 @@
299 299  1. juu ichi ji
300 300  1. juu ni ji
301 301  
302 -
303 303  * y media: han (はん)
304 304  * 5 y media: go ji han (ごじはん)
305 305  
309 +*ima = ahora
310 +
311 +Cuando se realiza una acción a una hora exacta, como levantarnos, se debe de usar la partícula NI.
312 +
313 +* watashi wa gozen shichi ji han ni okimasu  - me levanto a las 7:30 de la mañana - わたしはごぜんしちじはんにおきます
314 +
306 306  ----
307 307  
308 308  ----
... ... @@ -310,17 +310,17 @@
310 310  = FAMILIA =
311 311  
312 312  (% border="1" style="width:917px" %)
313 -|(% style="width:176px" %)otoosan|(% style="width:178px" %)Padre|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おとさん
322 +|(% style="width:176px" %)otoosan|(% style="width:178px" %)Padre|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おとさん
314 314  |(% style="width:176px" %)chichi|(% style="width:178px" %)Mi padre|(% style="width:337px" %)Para hablar del mio propio|(% style="width:223px" %)ちち
315 315  |(% style="width:176px" %)okaasan|(% style="width:178px" %)Madre|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おかあさん
316 316  |(% style="width:176px" %)haha|(% style="width:178px" %)Mi madre|(% style="width:337px" %)Para hablar de la mia propia|(% style="width:223px" %)はは
317 317  |(% style="width:176px" %)oniisan|(% style="width:178px" %)Hermano mayor|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おにいさん
318 -|(% style="width:176px" %)ani / neechan / niisan|(% style="width:178px" %)Mi hermano mayor|(% style="width:337px" %)Para hablar del mio propio|(% style="width:223px" %)あに / ねえちゃん / にいさん
327 +|(% style="width:176px" %)ani|(% style="width:178px" %)Mi hermano mayor|(% style="width:337px" %)Para hablar del mio propio|(% style="width:223px" %)あに / ねえちゃん / にいさん
319 319  |(% style="width:176px" %)otōto|(% style="width:178px" %)(((
320 320  (Mi) Hermano pequeño
321 321  )))|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Mio propio (sin honorifico)|(% style="width:223px" %)おとうと
322 322  |(% style="width:176px" %)onēsan|(% style="width:178px" %)Hermana mayor|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おねえさん
323 -|(% style="width:176px" %)ane / neesan |(% style="width:178px" %)Mi hermana mayor|(% style="width:337px" %)Para hablar de la mia propia|(% style="width:223px" %)あね
332 +|(% style="width:176px" %)ane|(% style="width:178px" %)Mi hermana mayor|(% style="width:337px" %)Para hablar de la mia propia|(% style="width:223px" %)あね
324 324  |(% style="width:176px" %)imōto|(% style="width:178px" %)Hermana pequeña|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Mia propia (sin honorifico)|(% style="width:223px" %)いもうと
325 325  |(% style="width:176px" %)ojīsan|(% style="width:178px" %)Abuelo|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おじいさん
326 326  |(% style="width:176px" %)sofu|(% style="width:178px" %)Mi abuelo|(% style="width:337px" %)Para hablar del mio propio|(% style="width:223px" %)そふ
... ... @@ -327,9 +327,14 @@
327 327  |(% style="width:176px" %)obāsan|(% style="width:178px" %)Abuela|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おばあさん
328 328  |(% style="width:176px" %)sobo|(% style="width:178px" %)Mi abuela|(% style="width:337px" %)Para hablar de la mia propia|(% style="width:223px" %)そぼ
329 329  
339 +Honoríficos:
330 330  
331 -Suele evitarse. hablar de tu familia con honorífico.
341 +* san - Para todo el mundo
342 +* sama - Forma muy respuetosa
343 +* chan - diminutivo cariñoso, como en españa podría ser miguel-ito. Por ejemplo, sinchan (sinosuke). No se usa con los padres, pero si puede usarse con hermanos y abuelos (oniichan, oneechan, ojīchan, obachan...)
332 332  
345 +Suele evitarse hablar de tu propia familia con honoríficos (san).
346 +
333 333  ----
334 334  
335 335  ----
... ... @@ -336,6 +336,7 @@
336 336  
337 337  = FECHAS =
338 338  
353 +2025年10月16日
339 339  
340 340  ----
341 341  
... ... @@ -343,11 +343,42 @@
343 343  
344 344  = EDAD =
345 345  
361 +Se escribe el nº + sai
346 346  
363 +* anata wa nan sai desu ka - cuantos años tienes? - あなたはなんさいですか
364 +* watashi wa sanjū-nana sai desu - tengo 37 años - わたしはさんじゅうななさいです
365 +* watashi wa sanjū-hassai desu - tengo 38 años - わたしはさんじゅうはっさいです
366 +
367 +Hay excepciones para los siguientes números:
368 +
369 +1. issai
370 +
371 +(% start="8" %)
372 +1. hassai
373 +
374 +(% start="10" %)
375 +1. jussai
376 +
377 +(% start="20" %)
378 +1. hatachi
379 +
347 347  ----
348 348  
349 349  ----
350 350  
351 351  = NEGACION =
385 +
386 +
387 +Se usa la forma verbal negativa de "desu - です", siendo esta "dewa arimasen - でわありません" o "ja arimasen - じゃありません"
388 +
389 +* anata wa miguel desu ka - tu eres miguel?
390 +** iie, watashi wa david desu - no, yo soy david - いいえ、わたしはdavidです
391 +** iie, watashi wa miguel dewa arimasen - no, yo no soy miguel - いいえ、わたしはmiguelではありません
392 +
393 +
394 +
395 +Chigau = es un no, para negar más suave. (lit. diferente)
396 +
397 +iie
352 352  )))
353 353  )))