Cambios para el documento TEMARIO N5
Última modificación por dFa el 2026/03/21 10:29
Resumen
-
Propiedades de página (1 modificado, 0 añadido, 0 eliminado)
Detalles
- Propiedades de página
-
- Contenido
-
... ... @@ -256,18 +256,20 @@ 256 256 257 257 ---- 258 258 259 -= TELEFONO = 259 += TELEFONO - でんわばんごう = 260 260 261 - 262 262 (% border="1" style="width:762px" %) 263 263 |(% style="width:148px" %)denwa|(% style="width:280px" %)Teléfono (fijo)|(% style="width:329px" %)でんわ 264 -|(% style="width:148px" %)keitai|(% style="width:280px" %) Teléfono móvil|(% style="width:329px" %)けいたい263 +|(% style="width:148px" %)keitai|(% style="width:280px" %)Portátil (se entiende como móvil)|(% style="width:329px" %)けいたい 265 265 |(% style="width:148px" %)sumaho|(% style="width:280px" %)Smartphone|(% style="width:329px" %)すまほ (se escribe en katakana スマホ ) 266 -|(% style="width:148px" %)bangō|(% style="width:280px" %)Número (agrupación : dni, tlf, etc)|(% style="width:329px" %)ばんごう265 +|(% style="width:148px" %)bangō|(% style="width:280px" %)Número (agrupación)|(% style="width:329px" %)ばんごう 267 267 268 - *anata no denwa bangouwanandesuka-cualestu númerodeteléfono?-あなたのでんわばんごうはなんですか267 +Bangou (ばんごう) no se usa para contar, se usa para numeros teléfono, pasaporte, dni, número de casa, etc 269 269 269 +Se usa YON (4), NANA (7) y ZERO (0) 270 270 271 +* anata no denwa bangou wa nan desu ka - cual es tu número de teléfono? - あなたのでんわばんごうはなんですか 272 + 271 271 ---- 272 272 273 273 ---- ... ... @@ -274,6 +274,42 @@ 274 274 275 275 = HORAS = 276 276 279 +(% border="1" style="width:269px" %) 280 +|(% style="width:60px" %)gozen|(% style="width:101px" %)indica am|(% style="width:105px" %)ごぜん 281 +|(% style="width:60px" %)gogo|(% style="width:101px" %)indica pm|(% style="width:105px" %)ごご 282 +|(% style="width:60px" %)han|(% style="width:101px" %)y media|(% style="width:105px" %)はn 283 + 284 +Se usa el contador JI. 285 + 286 +* ima wa nan ji desu ka - qué hora es? - いまはなんじですか 287 +* ima wa go ji desu - ahora son las 5 - いまはごじです 288 +* valladolid wa ima nan ji desu ka? - qué hora es ahora en valladolid? - valladolid はいまなんじですか 289 +* gozen roku ji desu - son las 6 de la mañana - ごぜんろくじです 290 +* gogo roku ji desu - son las 6 de la tarde - ごごろくじです 291 +* gogo shichi ji han desu - son las 7 y media de la tarde - ごごしちじはんです 292 + 293 +1. ichi ji 294 +1. ni ji 295 +1. san ji 296 +1. yo ji 297 +1. go ji 298 +1. roku ji 299 +1. shichi ji 300 +1. hachi ji 301 +1. ku ji 302 +1. juu ji 303 +1. juu ichi ji 304 +1. juu ni ji 305 + 306 +* y media: han (はん) 307 +* 5 y media: go ji han (ごじはん) 308 + 309 +*ima = ahora 310 + 311 +Cuando se realiza una acción a una hora exacta, como levantarnos, se debe de usar la partícula NI. 312 + 313 +* watashi wa gozen shichi ji han ni okimasu - me levanto a las 7:30 de la mañana - わたしはごぜんしちじはんにおきます 314 + 277 277 ---- 278 278 279 279 ---- ... ... @@ -280,7 +280,32 @@ 280 280 281 281 = FAMILIA = 282 282 321 +(% border="1" style="width:917px" %) 322 +|(% style="width:176px" %)otoosan|(% style="width:178px" %)Padre|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おとうさん 323 +|(% style="width:176px" %)chichi|(% style="width:178px" %)Mi padre|(% style="width:337px" %)Para hablar del mio propio|(% style="width:223px" %)ちち 324 +|(% style="width:176px" %)okaasan|(% style="width:178px" %)Madre|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おかあさん 325 +|(% style="width:176px" %)haha|(% style="width:178px" %)Mi madre|(% style="width:337px" %)Para hablar de la mia propia|(% style="width:223px" %)はは 326 +|(% style="width:176px" %)oniisan|(% style="width:178px" %)Hermano mayor|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おにいさん 327 +|(% style="width:176px" %)ani|(% style="width:178px" %)Mi hermano mayor|(% style="width:337px" %)Para hablar del mio propio|(% style="width:223px" %)あに / ねえちゃん / にいさん 328 +|(% style="width:176px" %)otōto|(% style="width:178px" %)((( 329 +(Mi) Hermano pequeño 330 +)))|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Mio propio (sin honorifico)|(% style="width:223px" %)おとうと 331 +|(% style="width:176px" %)onēsan|(% style="width:178px" %)Hermana mayor|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おねえさん 332 +|(% style="width:176px" %)ane|(% style="width:178px" %)Mi hermana mayor|(% style="width:337px" %)Para hablar de la mia propia|(% style="width:223px" %)あね 333 +|(% style="width:176px" %)imōto|(% style="width:178px" %)Hermana pequeña|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Mia propia (sin honorifico)|(% style="width:223px" %)いもうと 334 +|(% style="width:176px" %)ojīsan|(% style="width:178px" %)Abuelo|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おじいさん 335 +|(% style="width:176px" %)sofu|(% style="width:178px" %)Mi abuelo|(% style="width:337px" %)Para hablar del mio propio|(% style="width:223px" %)そふ 336 +|(% style="width:176px" %)obāsan|(% style="width:178px" %)Abuela|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おばあさん 337 +|(% style="width:176px" %)sobo|(% style="width:178px" %)Mi abuela|(% style="width:337px" %)Para hablar de la mia propia|(% style="width:223px" %)そぼ 283 283 339 +Honoríficos: 340 + 341 +* san - Para todo el mundo 342 +* sama - Forma muy respuetosa 343 +* chan - diminutivo cariñoso, como en españa podría ser miguel-ito. Por ejemplo, sinchan (sinosuke). No se usa con los padres, pero si puede usarse con hermanos y abuelos (oniichan, oneechan, ojīchan, obachan...) 344 + 345 +Suele evitarse hablar de tu propia familia con honoríficos (san). 346 + 284 284 ---- 285 285 286 286 ---- ... ... @@ -287,6 +287,7 @@ 287 287 288 288 = FECHAS = 289 289 353 +2025年10月16日 290 290 291 291 ---- 292 292 ... ... @@ -294,11 +294,50 @@ 294 294 295 295 = EDAD = 296 296 361 +Se escribe el nº + sai 297 297 363 +* anata wa nan sai desu ka - cuantos años tienes? - あなたはなんさいですか 364 +* watashi wa sanjū-nana sai desu - tengo 37 años - わたしはさんじゅうななさいです 365 +* watashi wa sanjū-hassai desu - tengo 38 años - わたしはさんじゅうはっさいです 366 + 367 +Hay excepciones para los siguientes números: 368 + 369 +1. issai 370 + 371 +(% start="8" %) 372 +1. hassai 373 + 374 +(% start="10" %) 375 +1. jussai 376 + 377 +(% start="20" %) 378 +1. hatachi 379 + 298 298 ---- 299 299 300 300 ---- 301 301 302 302 = NEGACION = 385 + 386 +(% border="1" style="width:917px" %) 387 +|(% style="width:176px" %)dewa arimasen|(% rowspan="1" style="width:178px" %)muy formal|(% style="width:223px" %)ではありません 388 +|(% style="width:176px" %)ja arimasen|(% style="width:178px" %)formal|(% style="width:223px" %)じゃありません 389 +|(% style="width:176px" %)ja nai desu|(% style="width:178px" %)informal|(% style="width:223px" %)じゃないです 390 + 391 +Se usa la forma verbal negativa de "desu - です", siendo esta "dewa arimasen - でわありません" o "ja arimasen - じゃありません" 392 + 393 +* anata wa miguel desu ka - tu eres miguel? 394 +** iie, watashi wa david desu - no, yo soy david - いいえ、わたしはdavidです 395 +** iie, watashi wa miguel dewa arimasen - no, yo no soy miguel - いいえ、わたしはmiguelではありません 396 +** iie, watashi wa miguel ja arimasen - no, yo no soy miguel - いいえ、わたしはmiguelじゃありません 397 +** iie, watashi wa miguel ja nai desu - no, yo no soy miguel - いいえ、わたしはmiguelじゃないです 398 + 399 +iie - いいえ = no 400 + 401 +chigau - ちがう = estás equivocado / no es correcto / no es así 402 + 403 +chigaumasu - ちがうます = más formal que chigau 404 + 405 + 303 303 ))) 304 304 )))