Cambios para el documento TEMARIO N5

Última modificación por dFa el 2026/03/21 10:29

Desde la versión 32.2
editado por dFa
el 2025/12/04 04:14
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 50.2
editado por dFa
el 2025/12/16 19:37
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión

Resumen

Detalles

Propiedades de página
Contenido
... ... @@ -115,6 +115,8 @@
115 115  |(% style="width:141px" %)todaima|(% style="width:228px" %)Ya he vuelto|(% style="width:180px" %)Al llegar a casa|(% style="width:214px" %)とだいま
116 116  |(% style="width:141px" %)okaerinasai|(% style="width:228px" %)Bienvenido de vuelta|(% style="width:180px" %)Respuesta a todaima|(% style="width:214px" %)おかえりなさい
117 117  
118 +[[image:1765034378362-755.png||height="212" width="762"]]
119 +
118 118  ----
119 119  
120 120  ----
... ... @@ -136,6 +136,8 @@
136 136  |(% style="width:179px" %)osaki ni shitsurei shimasu|(% style="width:343px" %)Perdón por irme antes / Me marcho antes que vosotros|(% style="width:280px" %)En el trabajo, al irte antes que el jefe o tus compañeros.|(% style="width:204px" %)おさきにしつれいします
137 137  |(% style="width:179px" %)otsukaresama deshita|(% style="width:343px" %)Buen trabajo, gracias por tu esfuerzo|(% style="width:280px" %)En el pasado, como respuesta a osaki ni shitsurei shimasu|(% style="width:204px" %)おつかれさまでした
138 138  
141 +[[image:1765034405441-725.png||height="196" width="754"]]
142 +
139 139  ----
140 140  
141 141  ----
... ... @@ -155,6 +155,8 @@
155 155  |(% style="width:179px" %)dō itashimashite|(% style="width:216px" %)De nada|(% style="width:276px" %)Formal|(% style="width:187px" %)どういたしまして
156 156  |(% style="width:179px" %)iie iie|(% style="width:216px" %)No te preocupes|(% style="width:276px" %)Informal|(% style="width:187px" %)いいえいいえ
157 157  
162 +[[image:1765034514093-471.png||height="305" width="353"]]
163 +
158 158  ----
159 159  
160 160  ----
... ... @@ -169,6 +169,8 @@
169 169  |(% style="width:204px" %)shitsurei shimashita|(% style="width:333px" %)Disculpe las molestias|(% style="width:192px" %)Acción terminada|(% style="width:164px" %)しつれいしました
170 170  |(% style="width:204px" %)shitsurei shimasu|(% style="width:333px" %)Disculpe, con permiso|(% style="width:192px" %)Pedir permiso en el tren al pasar|(% style="width:164px" %)しつれいします
171 171  
178 +[[image:1765034534817-199.png||height="429" width="391"]]
179 +
172 172  ----
173 173  
174 174  ----
... ... @@ -195,10 +195,10 @@
195 195  1. jūhachi
196 196  1. jūkyū
197 197  1. nijū
198 -1. sanjū
199 -1. ....
206 +1. nijūichi
207 +1. nijūni
208 +1. nijūsan
200 200  
201 -
202 202  (% start="100" %)
203 203  1. hyaku
204 204  1. hyakuichi
... ... @@ -205,7 +205,6 @@
205 205  1. hyakuni
206 206  1. hyakusan
207 207  
208 -
209 209  (% start="110" %)
210 210  1. hyakujū
211 211  1. hyakujūichi
... ... @@ -212,7 +212,6 @@
212 212  1. hyakujūni
213 213  1. hyakujūsan
214 214  
215 -
216 216  (% start="120" %)
217 217  1. hyakunijū
218 218  1. hyakunijūichi
... ... @@ -219,19 +219,169 @@
219 219  1. hyakunijūni
220 220  1. hyakunijūsan
221 221  
228 +(% start="200" %)
229 +1. nihyaku
230 +1. nihyakuichi
231 +1. nihyakuni
232 +1. nihyakusan
233 +
234 +(% start="210" %)
235 +1. nihyakujū
236 +1. nihyakujūichi
237 +1. nihyakujūni
238 +1. nihyakujūsan
239 +
240 +(% start="220" %)
241 +1. nihyakunijū
242 +1. nihyakunijūichi
243 +1. nihyakunijūni
244 +1. nihyakunijūsan
245 +
246 +(% start="300" %)
247 +1. sanbyaku
248 +
249 +(% start="600" %)
250 +1. roppyaku
251 +
252 +(% start="800" %)
253 +1. happyaku
254 +
255 +(% start="1000" %)
256 +1. sen
257 +1. senichi
258 +1. senni
259 +1. sensan
260 +
222 222  ----
223 223  
224 224  ----
225 225  
226 -= TELEFONO =
265 += NUMERAR =
227 227  
267 +Se usa "ban" para numerar cosas: números, turnos, posiciones, dorsales, habitaciones...
228 228  
269 +El número uno, el número dos, el número tres...
270 +
271 +1. ichiban
272 +1. niban
273 +1. sanban
274 +1. yonban
275 +1. goban
276 +1. rokuban
277 +1. nanaban
278 +1. hachiban
279 +1. kyūban / kuban
280 +1. jūban
281 +
229 229  ----
230 230  
231 231  ----
232 232  
286 += POSICIONES =
287 +
288 +Se usa "banme" para indicar el orden y posición exacta.
289 +
290 +El primero, el segundo, el tercero...
291 +
292 +1. ichibanme
293 +1. nibanme
294 +1. sanbanme
295 +1. yonbanme
296 +1. gobanme
297 +1. rokubanme
298 +1. nanabanme
299 +1. hachibanme
300 +1. kyūbanme / kubanme
301 +1. jūbanme
302 +
303 +----
304 +
305 +----
306 +
307 += TELEFONO - でんわばんごう =
308 +
309 +(% border="1" style="width:762px" %)
310 +|(% style="width:148px" %)denwa|(% style="width:280px" %)Teléfono (fijo)|(% style="width:329px" %)でんわ
311 +|(% style="width:148px" %)keitai|(% style="width:280px" %)Portátil (se entiende como móvil)|(% style="width:329px" %)けいたい
312 +|(% style="width:148px" %)sumaho|(% style="width:280px" %)Smartphone|(% style="width:329px" %)すまほ (se escribe en katakana スマホ )
313 +|(% style="width:148px" %)bangō|(% style="width:280px" %)Número (agrupación)|(% style="width:329px" %)ばんごう
314 +
315 +Bangou (ばんごう) no se usa para contar, se usa para numeros teléfono, pasaporte, dni, número de casa, etc
316 +
317 +Se usa YON (4), NANA (7) y ZERO (0)
318 +
319 +* anata no denwa bangou wa nan desu ka - cual es tu número de teléfono? - あなたのでんわばんごうはなんですか
320 +
321 +----
322 +
323 +----
324 +
233 233  = HORAS =
234 234  
327 +(% border="1" style="width:269px" %)
328 +|(% style="width:60px" %)gozen|(% style="width:101px" %)indica am|(% style="width:105px" %)ごぜん
329 +|(% style="width:60px" %)gogo|(% style="width:101px" %)indica pm|(% style="width:105px" %)ごご
330 +|(% style="width:60px" %)han|(% style="width:101px" %)y media|(% style="width:105px" %)はn
331 +
332 +Se usa el contador JI.
333 +
334 +* ima wa nan ji desu ka - qué hora es? - いまはなんじですか
335 +* ima wa go ji desu - ahora son las 5 - いまはごじです
336 +* valladolid wa ima nan ji desu ka? - qué hora es ahora en valladolid? - valladolid はいまなんじですか
337 +* gozen roku ji desu - son las 6 de la mañana - ごぜんろくじです
338 +* gogo roku ji desu - son las 6 de la tarde - ごごろくじです
339 +* gogo shichi ji han desu - son las 7 y media de la tarde - ごごしちじはんです
340 +
341 +1. ichi ji
342 +1. ni ji
343 +1. san ji
344 +1. yo ji
345 +1. go ji
346 +1. roku ji
347 +1. shichi ji
348 +1. hachi ji
349 +1. ku ji
350 +1. juu ji
351 +1. juu ichi ji
352 +1. juu ni ji
353 +
354 +* y media: han (はん)
355 +* 5 y media: go ji han (ごじはん)
356 +
357 +*ima = ahora
358 +
359 +Cuando se realiza una acción a una hora exacta, como levantarnos, se debe de usar la partícula NI.
360 +
361 +* watashi wa gozen shichi ji han ni okimasu  - me levanto a las 7:30 de la mañana - わたしはごぜんしちじはんにおきます
362 +
363 +Para los minutos escribimos "fun":
364 +
365 +1. ippun
366 +1. nifun
367 +1. sanpun
368 +1. yonpun
369 +1. gofun
370 +1. roppun
371 +1. nanafun
372 +1. happun
373 +1. kyuufun
374 +1. juppun/jippun
375 +1. juuippun
376 +1. juunifun
377 +
378 +(% start="20" %)
379 +1. nijuppun(nijippun
380 +
381 +(% start="30" %)
382 +1. sanjuppun/sanjippun
383 +
384 +Ejemplos:
385 +
386 +* rokujihanndesu - son las 6:30 - ろくじはんです
387 +* --ろくじさんさんじゅうっぷんです 6:30--
388 +* --いまはごごろくじじゅうきゅうふんです。 18:19--
389 +* nijuuyonpun - 24 minutos - にじゅうよんぷん
390 +
235 235  ----
236 236  
237 237  ----
... ... @@ -238,7 +238,32 @@
238 238  
239 239  = FAMILIA =
240 240  
397 +(% border="1" style="width:917px" %)
398 +|(% style="width:176px" %)otoosan|(% style="width:178px" %)Padre|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おとうさん
399 +|(% style="width:176px" %)chichi|(% style="width:178px" %)Mi padre|(% style="width:337px" %)Para hablar del mio propio|(% style="width:223px" %)ちち
400 +|(% style="width:176px" %)okaasan|(% style="width:178px" %)Madre|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おかあさん
401 +|(% style="width:176px" %)haha|(% style="width:178px" %)Mi madre|(% style="width:337px" %)Para hablar de la mia propia|(% style="width:223px" %)はは
402 +|(% style="width:176px" %)oniisan|(% style="width:178px" %)Hermano mayor|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おにいさん
403 +|(% style="width:176px" %)ani|(% style="width:178px" %)Mi hermano mayor|(% style="width:337px" %)Para hablar del mio propio|(% style="width:223px" %)あに / ねえちゃん / にいさん
404 +|(% style="width:176px" %)otōto|(% style="width:178px" %)(((
405 +(Mi) Hermano pequeño
406 +)))|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Mio propio (sin honorifico)|(% style="width:223px" %)おとうと
407 +|(% style="width:176px" %)onēsan|(% style="width:178px" %)Hermana mayor|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おねえさん
408 +|(% style="width:176px" %)ane|(% style="width:178px" %)Mi hermana mayor|(% style="width:337px" %)Para hablar de la mia propia|(% style="width:223px" %)あね
409 +|(% style="width:176px" %)imōto|(% style="width:178px" %)Hermana pequeña|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Mia propia (sin honorifico)|(% style="width:223px" %)いもうと
410 +|(% style="width:176px" %)ojīsan|(% style="width:178px" %)Abuelo|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おじいさん
411 +|(% style="width:176px" %)sofu|(% style="width:178px" %)Mi abuelo|(% style="width:337px" %)Para hablar del mio propio|(% style="width:223px" %)そふ
412 +|(% style="width:176px" %)obāsan|(% style="width:178px" %)Abuela|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おばあさん
413 +|(% style="width:176px" %)sobo|(% style="width:178px" %)Mi abuela|(% style="width:337px" %)Para hablar de la mia propia|(% style="width:223px" %)そぼ
241 241  
415 +Honoríficos (keigo けいご):
416 +
417 +* san - Para todo el mundo
418 +* sama - Forma muy respuetosa
419 +* chan - diminutivo cariñoso, como en españa podría ser miguel-ito. Por ejemplo, sinchan (sinosuke). No se usa con los padres, pero si puede usarse con hermanos y abuelos (oniichan, oneechan, ojīchan, obachan...)
420 +
421 +Suele evitarse hablar de tu propia familia con honoríficos (san).
422 +
242 242  ----
243 243  
244 244  ----
... ... @@ -245,6 +245,7 @@
245 245  
246 246  = FECHAS =
247 247  
429 +2025年10月16日
248 248  
249 249  ----
250 250  
... ... @@ -252,11 +252,122 @@
252 252  
253 253  = EDAD =
254 254  
437 +Se escribe el nº + sai
255 255  
439 +* anata wa nan sai desu ka - cuantos años tienes? - あなたはなんさいですか
440 +* watashi wa sanjū-nana sai desu - tengo 37 años - わたしはさんじゅうななさいです
441 +* watashi wa sanjū-hassai desu - tengo 38 años - わたしはさんじゅうはっさいです
442 +
443 +Hay excepciones para los siguientes números:
444 +
445 +1. issai
446 +
447 +(% start="8" %)
448 +1. hassai
449 +
450 +(% start="10" %)
451 +1. jussai
452 +
453 +(% start="20" %)
454 +1. hatachi
455 +
256 256  ----
257 257  
258 258  ----
259 259  
260 260  = NEGACION =
461 +
462 +(% border="1" style="width:917px" %)
463 +|(% style="width:176px" %)dewa arimasen|(% rowspan="1" style="width:178px" %)muy formal|(% style="width:223px" %)ではありません
464 +|(% style="width:176px" %)ja arimasen|(% style="width:178px" %)formal|(% style="width:223px" %)じゃありません
465 +|(% style="width:176px" %)ja nai desu|(% style="width:178px" %)informal|(% style="width:223px" %)じゃないです
466 +
467 +Se usa la forma verbal negativa de "desu - です", siendo esta "dewa arimasen - でわありません" o "ja arimasen - じゃありません"
468 +
469 +* anata wa miguel desu ka - tu eres miguel?
470 +** iie, watashi wa david desu - no, yo soy david - いいえ、わたしはdavidです
471 +** iie, watashi wa miguel dewa arimasen - no, yo no soy miguel - いいえ、わたしはmiguelではありません
472 +** iie, watashi wa miguel ja arimasen - no, yo no soy miguel - いいえ、わたしはmiguelじゃありません
473 +** iie, watashi wa miguel ja nai desu - no, yo no soy miguel - いいえ、わたしはmiguelじゃないです
474 +
475 +iie - いいえ = no (respuesta directa)
476 +
477 +chigau - ちがう = estás equivocado / no es correcto / no es así (corrige algo)
478 +
479 +chigaumasu - ちがうます = más formal que chigau (corrige algo)
480 +
481 +----
482 +
483 +----
484 +
485 += VOCAL LARGA (ō) =
486 +
487 +Una vocal larga significa que se mantiene más tiempo, es decir se pronuncia como una vocal larga.
488 +
489 +* ā - ああ
490 +* ī - いい
491 +* ū -うう
492 +* ē - えい
493 +* ō - おう / おお
494 +
495 +La ē y la ō no se alargan únicamente, si no que además se escriben de forma distinta:
496 +
497 +* ē - えい
498 +* ō - おう / おお
499 +
500 +----
501 +
502 +----
503 +
504 += CONSONANTE DOBLE (SOKUON) =
505 +
506 +Cuando en una palabra aparece una consonante doble (kk, tt, pp, ss…), corresponde al pequeño っ (llamado //sokuon//), es un tsu つ pequeño).
507 +
508 +Es decir, cuando aparece el pequeño っ, la consonante siguiente se duplica (kk, tt, pp…).
509 +
510 +* kakkoii - かっこいい
511 +* ganbatte - がんばって
512 +* kitte - きって
513 +* ippai - いっぱい
514 +
515 +* ō - おう / おお
516 +
517 +----
518 +
519 +----
520 +
521 += DETERMINANTE KOSOADO =
522 +
523 +Cuando queremos decir “este + sustantivo”, no usamos kore / sore / are, sino que se  transforman en kono / sono / ano añadiendo の (no).
524 +
525 +kore + no = kono
526 +
527 +sore + no = sono
528 +
529 +are + no = ano
530 +
531 +* konotokei - este reloj - このとけい
532 +* sonokasa- ese paraguas - そのかさ
533 +* anomise -** **aquella tienda - あのみせ
534 +
535 +
536 +
537 +[[image:1765826405806-128.png]]
538 +
539 +----
540 +
541 +----
542 +
543 += COMPRAS =
544 +
545 +ikura - cuanto cuesta - いくら
546 +
547 +* kore wa ikura desu ka - esto cuanto vale? - これはいくらですか
548 +* ano tokee wa ikura desu ka - aquel reloj cuanto vale? - あのとけいはいくらですか
549 +* sore wa san zen en desu - eso son 300 yenes - それはさんぜんえんです
550 +
551 +[[image:1765823173863-469.png]]
552 +
553 +
261 261  )))
262 262  )))
1765034378362-755.png
Author
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +XWiki.dFa
Tamaño
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +231.1 KB
Contenido
1765034405441-725.png
Author
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +XWiki.dFa
Tamaño
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +181.3 KB
Contenido
1765034514093-471.png
Author
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +XWiki.dFa
Tamaño
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +129.4 KB
Contenido
1765034534817-199.png
Author
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +XWiki.dFa
Tamaño
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +178.6 KB
Contenido
1765823173863-469.png
Author
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +XWiki.dFa
Tamaño
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +462.9 KB
Contenido
1765826405806-128.png
Author
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +XWiki.dFa
Tamaño
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +218.0 KB
Contenido