Cambios para el documento TEMARIO N5
Última modificación por dFa el 2026/03/21 10:29
Resumen
-
Propiedades de página (1 modificado, 0 añadido, 0 eliminado)
-
Adjuntos (0 modificado, 4 añadido, 0 eliminado)
Detalles
- Propiedades de página
-
- Contenido
-
... ... @@ -115,6 +115,8 @@ 115 115 |(% style="width:141px" %)todaima|(% style="width:228px" %)Ya he vuelto|(% style="width:180px" %)Al llegar a casa|(% style="width:214px" %)とだいま 116 116 |(% style="width:141px" %)okaerinasai|(% style="width:228px" %)Bienvenido de vuelta|(% style="width:180px" %)Respuesta a todaima|(% style="width:214px" %)おかえりなさい 117 117 118 +[[image:1765034378362-755.png||height="212" width="762"]] 119 + 118 118 ---- 119 119 120 120 ---- ... ... @@ -136,6 +136,8 @@ 136 136 |(% style="width:179px" %)osaki ni shitsurei shimasu|(% style="width:343px" %)Perdón por irme antes / Me marcho antes que vosotros|(% style="width:280px" %)En el trabajo, al irte antes que el jefe o tus compañeros.|(% style="width:204px" %)おさきにしつれいします 137 137 |(% style="width:179px" %)otsukaresama deshita|(% style="width:343px" %)Buen trabajo, gracias por tu esfuerzo|(% style="width:280px" %)En el pasado, como respuesta a osaki ni shitsurei shimasu|(% style="width:204px" %)おつかれさまでした 138 138 141 +[[image:1765034405441-725.png||height="196" width="754"]] 142 + 139 139 ---- 140 140 141 141 ---- ... ... @@ -155,6 +155,8 @@ 155 155 |(% style="width:179px" %)dō itashimashite|(% style="width:216px" %)De nada|(% style="width:276px" %)Formal|(% style="width:187px" %)どういたしまして 156 156 |(% style="width:179px" %)iie iie|(% style="width:216px" %)No te preocupes|(% style="width:276px" %)Informal|(% style="width:187px" %)いいえいいえ 157 157 162 +[[image:1765034514093-471.png||height="305" width="353"]] 163 + 158 158 ---- 159 159 160 160 ---- ... ... @@ -169,6 +169,8 @@ 169 169 |(% style="width:204px" %)shitsurei shimashita|(% style="width:333px" %)Disculpe las molestias|(% style="width:192px" %)Acción terminada|(% style="width:164px" %)しつれいしました 170 170 |(% style="width:204px" %)shitsurei shimasu|(% style="width:333px" %)Disculpe, con permiso|(% style="width:192px" %)Pedir permiso en el tren al pasar|(% style="width:164px" %)しつれいします 171 171 178 +[[image:1765034534817-199.png||height="429" width="391"]] 179 + 172 172 ---- 173 173 174 174 ---- ... ... @@ -195,14 +195,73 @@ 195 195 1. jūhachi 196 196 1. jūkyū 197 197 1. nijū 206 +1. nijūichi 207 +1. nijūni 208 +1. nijūsan 198 198 210 +(% start="100" %) 211 +1. hyaku 212 +1. hyakuichi 213 +1. hyakuni 214 +1. hyakusan 215 + 216 +(% start="110" %) 217 +1. hyakujū 218 +1. hyakujūichi 219 +1. hyakujūni 220 +1. hyakujūsan 221 + 222 +(% start="120" %) 223 +1. hyakunijū 224 +1. hyakunijūichi 225 +1. hyakunijūni 226 +1. hyakunijūsan 227 + 228 +(% start="200" %) 229 +1. nihyaku 230 +1. nihyakuichi 231 +1. nihyakuni 232 +1. nihyakusan 233 + 234 +(% start="210" %) 235 +1. nihyakujū 236 +1. nihyakujūichi 237 +1. nihyakujūni 238 +1. nihyakujūsan 239 + 240 +(% start="220" %) 241 +1. nihyakunijū 242 +1. nihyakunijūichi 243 +1. nihyakunijūni 244 +1. nihyakunijūsan 245 + 246 +(% start="300" %) 247 +1. sanbyaku 248 + 249 +(% start="600" %) 250 +1. roppyaku 251 + 252 +(% start="800" %) 253 +1. happyaku 254 + 199 199 ---- 200 200 201 201 ---- 202 202 203 -= TELEFONO = 259 += TELEFONO - でんわばんごう = 204 204 261 +(% border="1" style="width:762px" %) 262 +|(% style="width:148px" %)denwa|(% style="width:280px" %)Teléfono (fijo)|(% style="width:329px" %)でんわ 263 +|(% style="width:148px" %)keitai|(% style="width:280px" %)Portátil (se entiende como móvil)|(% style="width:329px" %)けいたい 264 +|(% style="width:148px" %)sumaho|(% style="width:280px" %)Smartphone|(% style="width:329px" %)すまほ (se escribe en katakana スマホ ) 265 +|(% style="width:148px" %)bangō|(% style="width:280px" %)Número (agrupación)|(% style="width:329px" %)ばんごう 205 205 267 +Bangou (ばんごう) no se usa para contar, se usa para numeros teléfono, pasaporte, dni, número de casa, etc 268 + 269 +Se usa YON (4), NANA (7) y ZERO (0) 270 + 271 +* anata no denwa bangou wa nan desu ka - cual es tu número de teléfono? - あなたのでんわばんごうはなんですか 272 + 206 206 ---- 207 207 208 208 ---- ... ... @@ -209,6 +209,35 @@ 209 209 210 210 = HORAS = 211 211 279 +(% border="1" style="width:269px" %) 280 +|(% style="width:60px" %)ima|(% style="width:101px" %)hora|(% style="width:105px" %)いま 281 +|(% style="width:60px" %)gogo|(% style="width:101px" %)indica pm|(% style="width:105px" %)ごご 282 +|(% style="width:60px" %)gozen|(% style="width:101px" %)indica am|(% style="width:105px" %)ごぜん 283 + 284 +Se usa el contador JI. 285 + 286 +* ima wa nan ji desu ka - qué hora es? - いまはなんじですか 287 +* ima wa go ji desu - son las 5 - いまはごじです 288 +* valladolid wa ima nan ji desu ka? - qué hora es ahora en valladolid? - valladolid はいまなんじですか 289 +* gogo roku ji desu - son las 6 de la tarde - ごごろくじです 290 +* gozen roku ji desu - son las 6 de la mañana - ごぜんろくじです 291 + 292 +1. ichi ji 293 +1. ni ji 294 +1. san ji 295 +1. yo ji 296 +1. go ji 297 +1. roku ji 298 +1. nana ji 299 +1. hachi ji 300 +1. ku ji 301 +1. juu ji 302 +1. juu ichi ji 303 +1. juu ni ji 304 + 305 +* y media: han (はん) 306 +* 5 y media: go ji han (ごじはん) 307 + 212 212 ---- 213 213 214 214 ---- ... ... @@ -215,7 +215,32 @@ 215 215 216 216 = FAMILIA = 217 217 314 +(% border="1" style="width:917px" %) 315 +|(% style="width:176px" %)otoosan|(% style="width:178px" %)Padre|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おとうさん 316 +|(% style="width:176px" %)chichi|(% style="width:178px" %)Mi padre|(% style="width:337px" %)Para hablar del mio propio|(% style="width:223px" %)ちち 317 +|(% style="width:176px" %)okaasan|(% style="width:178px" %)Madre|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おかあさん 318 +|(% style="width:176px" %)haha|(% style="width:178px" %)Mi madre|(% style="width:337px" %)Para hablar de la mia propia|(% style="width:223px" %)はは 319 +|(% style="width:176px" %)oniisan|(% style="width:178px" %)Hermano mayor|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おにいさん 320 +|(% style="width:176px" %)ani|(% style="width:178px" %)Mi hermano mayor|(% style="width:337px" %)Para hablar del mio propio|(% style="width:223px" %)あに / ねえちゃん / にいさん 321 +|(% style="width:176px" %)otōto|(% style="width:178px" %)((( 322 +(Mi) Hermano pequeño 323 +)))|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Mio propio (sin honorifico)|(% style="width:223px" %)おとうと 324 +|(% style="width:176px" %)onēsan|(% style="width:178px" %)Hermana mayor|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おねえさん 325 +|(% style="width:176px" %)ane|(% style="width:178px" %)Mi hermana mayor|(% style="width:337px" %)Para hablar de la mia propia|(% style="width:223px" %)あね 326 +|(% style="width:176px" %)imōto|(% style="width:178px" %)Hermana pequeña|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Mia propia (sin honorifico)|(% style="width:223px" %)いもうと 327 +|(% style="width:176px" %)ojīsan|(% style="width:178px" %)Abuelo|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おじいさん 328 +|(% style="width:176px" %)sofu|(% style="width:178px" %)Mi abuelo|(% style="width:337px" %)Para hablar del mio propio|(% style="width:223px" %)そふ 329 +|(% style="width:176px" %)obāsan|(% style="width:178px" %)Abuela|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おばあさん 330 +|(% style="width:176px" %)sobo|(% style="width:178px" %)Mi abuela|(% style="width:337px" %)Para hablar de la mia propia|(% style="width:223px" %)そぼ 218 218 332 +Honoríficos: 333 + 334 +* san - Para todo el mundo 335 +* sama - Forma muy respuetosa 336 +* chan - diminutivo cariñoso, como en españa podría ser miguel-ito. Por ejemplo, sinchan (sinosuke). No se usa con los padres, pero si puede usarse con hermanos y abuelos (oniichan, oneechan, ojīchan, obachan...) 337 + 338 +Suele evitarse hablar de tu propia familia con honoríficos (san). 339 + 219 219 ---- 220 220 221 221 ---- ... ... @@ -222,6 +222,7 @@ 222 222 223 223 = FECHAS = 224 224 346 +2025年10月16日 225 225 226 226 ---- 227 227 ... ... @@ -229,7 +229,25 @@ 229 229 230 230 = EDAD = 231 231 354 +Se escribe el nº + sai 232 232 356 +* anata wa nan sai desu ka - cuantos años tienes? - あなたはなんさいですか 357 +* watashi wa sanjū-nana sai desu - tengo 37 años - わたしはさんじゅうななさいです 358 +* watashi wa sanjū-hassai desu - tengo 38 años - わたしはさんじゅうはっさいです 359 + 360 +Hay excepciones para los siguientes números: 361 + 362 +1. issai 363 + 364 +(% start="8" %) 365 +1. hassai 366 + 367 +(% start="10" %) 368 +1. jussai 369 + 370 +(% start="20" %) 371 +1. hatachi 372 + 233 233 ---- 234 234 235 235 ----
- 1765034378362-755.png
-
- Author
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.dFa - Tamaño
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +231.1 KB - Contenido
- 1765034405441-725.png
-
- Author
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.dFa - Tamaño
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +181.3 KB - Contenido
- 1765034514093-471.png
-
- Author
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.dFa - Tamaño
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +129.4 KB - Contenido
- 1765034534817-199.png
-
- Author
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +XWiki.dFa - Tamaño
-
... ... @@ -1,0 +1,1 @@ 1 +178.6 KB - Contenido