Cambios para el documento TEMARIO N5

Última modificación por dFa el 2026/03/21 10:29

Desde la versión 31.1
editado por dFa
el 2025/12/04 04:08
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 44.3
editado por dFa
el 2025/12/15 20:00
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión

Resumen

Detalles

Propiedades de página
Contenido
... ... @@ -115,6 +115,8 @@
115 115  |(% style="width:141px" %)todaima|(% style="width:228px" %)Ya he vuelto|(% style="width:180px" %)Al llegar a casa|(% style="width:214px" %)とだいま
116 116  |(% style="width:141px" %)okaerinasai|(% style="width:228px" %)Bienvenido de vuelta|(% style="width:180px" %)Respuesta a todaima|(% style="width:214px" %)おかえりなさい
117 117  
118 +[[image:1765034378362-755.png||height="212" width="762"]]
119 +
118 118  ----
119 119  
120 120  ----
... ... @@ -136,6 +136,8 @@
136 136  |(% style="width:179px" %)osaki ni shitsurei shimasu|(% style="width:343px" %)Perdón por irme antes / Me marcho antes que vosotros|(% style="width:280px" %)En el trabajo, al irte antes que el jefe o tus compañeros.|(% style="width:204px" %)おさきにしつれいします
137 137  |(% style="width:179px" %)otsukaresama deshita|(% style="width:343px" %)Buen trabajo, gracias por tu esfuerzo|(% style="width:280px" %)En el pasado, como respuesta a osaki ni shitsurei shimasu|(% style="width:204px" %)おつかれさまでした
138 138  
141 +[[image:1765034405441-725.png||height="196" width="754"]]
142 +
139 139  ----
140 140  
141 141  ----
... ... @@ -155,11 +155,13 @@
155 155  |(% style="width:179px" %)dō itashimashite|(% style="width:216px" %)De nada|(% style="width:276px" %)Formal|(% style="width:187px" %)どういたしまして
156 156  |(% style="width:179px" %)iie iie|(% style="width:216px" %)No te preocupes|(% style="width:276px" %)Informal|(% style="width:187px" %)いいえいいえ
157 157  
162 +[[image:1765034514093-471.png||height="305" width="353"]]
163 +
158 158  ----
159 159  
160 160  ----
161 161  
162 -= DISCULPAS =
168 += DISCULPAS - ごめんなさい =
163 163  
164 164  (% border="1" style="width:895px" %)
165 165  |(% style="width:204px" %)sumimasen|(% style="width:333px" %)Perdón o llamar la atención de alguien|(% style="width:192px" %)Algo leve|(% style="width:164px" %)すみません
... ... @@ -169,11 +169,13 @@
169 169  |(% style="width:204px" %)shitsurei shimashita|(% style="width:333px" %)Disculpe las molestias|(% style="width:192px" %)Acción terminada|(% style="width:164px" %)しつれいしました
170 170  |(% style="width:204px" %)shitsurei shimasu|(% style="width:333px" %)Disculpe, con permiso|(% style="width:192px" %)Pedir permiso en el tren al pasar|(% style="width:164px" %)しつれいします
171 171  
178 +[[image:1765034534817-199.png||height="429" width="391"]]
179 +
172 172  ----
173 173  
174 174  ----
175 175  
176 -= NUMEROS =
184 += NUMEROS - すうじ =
177 177  
178 178  1. ichi
179 179  1. ni
... ... @@ -195,14 +195,73 @@
195 195  1. jūhachi
196 196  1. jūkyū
197 197  1. nijū
206 +1. nijūichi
207 +1. nijūni
208 +1. nijūsan
198 198  
210 +(% start="100" %)
211 +1. hyaku
212 +1. hyakuichi
213 +1. hyakuni
214 +1. hyakusan
215 +
216 +(% start="110" %)
217 +1. hyakujū
218 +1. hyakujūichi
219 +1. hyakujūni
220 +1. hyakujūsan
221 +
222 +(% start="120" %)
223 +1. hyakunijū
224 +1. hyakunijūichi
225 +1. hyakunijūni
226 +1. hyakunijūsan
227 +
228 +(% start="200" %)
229 +1. nihyaku
230 +1. nihyakuichi
231 +1. nihyakuni
232 +1. nihyakusan
233 +
234 +(% start="210" %)
235 +1. nihyakujū
236 +1. nihyakujūichi
237 +1. nihyakujūni
238 +1. nihyakujūsan
239 +
240 +(% start="220" %)
241 +1. nihyakunijū
242 +1. nihyakunijūichi
243 +1. nihyakunijūni
244 +1. nihyakunijūsan
245 +
246 +(% start="300" %)
247 +1. sanbyaku
248 +
249 +(% start="600" %)
250 +1. roppyaku
251 +
252 +(% start="800" %)
253 +1. happyaku
254 +
199 199  ----
200 200  
201 201  ----
202 202  
203 -= TELEFONO =
259 += TELEFONO - でんわばんごう =
204 204  
261 +(% border="1" style="width:762px" %)
262 +|(% style="width:148px" %)denwa|(% style="width:280px" %)Teléfono (fijo)|(% style="width:329px" %)でんわ
263 +|(% style="width:148px" %)keitai|(% style="width:280px" %)Portátil (se entiende como móvil)|(% style="width:329px" %)けいたい
264 +|(% style="width:148px" %)sumaho|(% style="width:280px" %)Smartphone|(% style="width:329px" %)すまほ (se escribe en katakana スマホ )
265 +|(% style="width:148px" %)bangō|(% style="width:280px" %)Número (agrupación)|(% style="width:329px" %)ばんごう
205 205  
267 +Bangou (ばんごう) no se usa para contar, se usa para numeros teléfono, pasaporte, dni, número de casa, etc
268 +
269 +Se usa YON (4), NANA (7) y ZERO (0)
270 +
271 +* anata no denwa bangou wa nan desu ka - cual es tu número de teléfono? - あなたのでんわばんごうはなんですか
272 +
206 206  ----
207 207  
208 208  ----
... ... @@ -209,6 +209,70 @@
209 209  
210 210  = HORAS =
211 211  
279 +(% border="1" style="width:269px" %)
280 +|(% style="width:60px" %)gozen|(% style="width:101px" %)indica am|(% style="width:105px" %)ごぜん
281 +|(% style="width:60px" %)gogo|(% style="width:101px" %)indica pm|(% style="width:105px" %)ごご
282 +|(% style="width:60px" %)han|(% style="width:101px" %)y media|(% style="width:105px" %)はn
283 +
284 +Se usa el contador JI.
285 +
286 +* ima wa nan ji desu ka - qué hora es? - いまはなんじですか
287 +* ima wa go ji desu - ahora son las 5 - いまはごじです
288 +* valladolid wa ima nan ji desu ka? - qué hora es ahora en valladolid? - valladolid はいまなんじですか
289 +* gozen roku ji desu - son las 6 de la mañana - ごぜんろくじです
290 +* gogo roku ji desu - son las 6 de la tarde - ごごろくじです
291 +* gogo shichi ji han desu - son las 7 y media de la tarde - ごごしちじはんです
292 +
293 +1. ichi ji
294 +1. ni ji
295 +1. san ji
296 +1. yo ji
297 +1. go ji
298 +1. roku ji
299 +1. shichi ji
300 +1. hachi ji
301 +1. ku ji
302 +1. juu ji
303 +1. juu ichi ji
304 +1. juu ni ji
305 +
306 +* y media: han (はん)
307 +* 5 y media: go ji han (ごじはん)
308 +
309 +*ima = ahora
310 +
311 +Cuando se realiza una acción a una hora exacta, como levantarnos, se debe de usar la partícula NI.
312 +
313 +* watashi wa gozen shichi ji han ni okimasu  - me levanto a las 7:30 de la mañana - わたしはごぜんしちじはんにおきます
314 +
315 +Para los minutos escribimos "fun":
316 +
317 +1. ippun
318 +1. nifun
319 +1. sanpun
320 +1. yonpun
321 +1. gofun
322 +1. roppun
323 +1. nanafun
324 +1. happun
325 +1. kyuufun
326 +1. juppun/jippun
327 +1. juuippun
328 +1. juunifun
329 +
330 +(% start="20" %)
331 +1. nijuppun(nijippun
332 +
333 +(% start="30" %)
334 +1. sanjuppun/sanjippun
335 +
336 +Ejemplos:
337 +
338 +* rokujihanndesu - son las 6:30 - ろくじはんです
339 +* rokujisansanjuupundesu - ろくじさんさんじゅうっぷんです - ESTO ES CORRECTO?
340 +
341 +
342 +
212 212  ----
213 213  
214 214  ----
... ... @@ -215,7 +215,32 @@
215 215  
216 216  = FAMILIA =
217 217  
349 +(% border="1" style="width:917px" %)
350 +|(% style="width:176px" %)otoosan|(% style="width:178px" %)Padre|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おとうさん
351 +|(% style="width:176px" %)chichi|(% style="width:178px" %)Mi padre|(% style="width:337px" %)Para hablar del mio propio|(% style="width:223px" %)ちち
352 +|(% style="width:176px" %)okaasan|(% style="width:178px" %)Madre|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おかあさん
353 +|(% style="width:176px" %)haha|(% style="width:178px" %)Mi madre|(% style="width:337px" %)Para hablar de la mia propia|(% style="width:223px" %)はは
354 +|(% style="width:176px" %)oniisan|(% style="width:178px" %)Hermano mayor|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おにいさん
355 +|(% style="width:176px" %)ani|(% style="width:178px" %)Mi hermano mayor|(% style="width:337px" %)Para hablar del mio propio|(% style="width:223px" %)あに / ねえちゃん / にいさん
356 +|(% style="width:176px" %)otōto|(% style="width:178px" %)(((
357 +(Mi) Hermano pequeño
358 +)))|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Mio propio (sin honorifico)|(% style="width:223px" %)おとうと
359 +|(% style="width:176px" %)onēsan|(% style="width:178px" %)Hermana mayor|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おねえさん
360 +|(% style="width:176px" %)ane|(% style="width:178px" %)Mi hermana mayor|(% style="width:337px" %)Para hablar de la mia propia|(% style="width:223px" %)あね
361 +|(% style="width:176px" %)imōto|(% style="width:178px" %)Hermana pequeña|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Mia propia (sin honorifico)|(% style="width:223px" %)いもうと
362 +|(% style="width:176px" %)ojīsan|(% style="width:178px" %)Abuelo|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おじいさん
363 +|(% style="width:176px" %)sofu|(% style="width:178px" %)Mi abuelo|(% style="width:337px" %)Para hablar del mio propio|(% style="width:223px" %)そふ
364 +|(% style="width:176px" %)obāsan|(% style="width:178px" %)Abuela|(% style="width:337px" %)Todo el mundo / Forma respetuosa|(% style="width:223px" %)おばあさん
365 +|(% style="width:176px" %)sobo|(% style="width:178px" %)Mi abuela|(% style="width:337px" %)Para hablar de la mia propia|(% style="width:223px" %)そぼ
218 218  
367 +Honoríficos (keigo けいご):
368 +
369 +* san - Para todo el mundo
370 +* sama - Forma muy respuetosa
371 +* chan - diminutivo cariñoso, como en españa podría ser miguel-ito. Por ejemplo, sinchan (sinosuke). No se usa con los padres, pero si puede usarse con hermanos y abuelos (oniichan, oneechan, ojīchan, obachan...)
372 +
373 +Suele evitarse hablar de tu propia familia con honoríficos (san).
374 +
219 219  ----
220 220  
221 221  ----
... ... @@ -222,6 +222,7 @@
222 222  
223 223  = FECHAS =
224 224  
381 +2025年10月16日
225 225  
226 226  ----
227 227  
... ... @@ -229,11 +229,112 @@
229 229  
230 230  = EDAD =
231 231  
389 +Se escribe el nº + sai
232 232  
391 +* anata wa nan sai desu ka - cuantos años tienes? - あなたはなんさいですか
392 +* watashi wa sanjū-nana sai desu - tengo 37 años - わたしはさんじゅうななさいです
393 +* watashi wa sanjū-hassai desu - tengo 38 años - わたしはさんじゅうはっさいです
394 +
395 +Hay excepciones para los siguientes números:
396 +
397 +1. issai
398 +
399 +(% start="8" %)
400 +1. hassai
401 +
402 +(% start="10" %)
403 +1. jussai
404 +
405 +(% start="20" %)
406 +1. hatachi
407 +
233 233  ----
234 234  
235 235  ----
236 236  
237 237  = NEGACION =
413 +
414 +(% border="1" style="width:917px" %)
415 +|(% style="width:176px" %)dewa arimasen|(% rowspan="1" style="width:178px" %)muy formal|(% style="width:223px" %)ではありません
416 +|(% style="width:176px" %)ja arimasen|(% style="width:178px" %)formal|(% style="width:223px" %)じゃありません
417 +|(% style="width:176px" %)ja nai desu|(% style="width:178px" %)informal|(% style="width:223px" %)じゃないです
418 +
419 +Se usa la forma verbal negativa de "desu - です", siendo esta "dewa arimasen - でわありません" o "ja arimasen - じゃありません"
420 +
421 +* anata wa miguel desu ka - tu eres miguel?
422 +** iie, watashi wa david desu - no, yo soy david - いいえ、わたしはdavidです
423 +** iie, watashi wa miguel dewa arimasen - no, yo no soy miguel - いいえ、わたしはmiguelではありません
424 +** iie, watashi wa miguel ja arimasen - no, yo no soy miguel - いいえ、わたしはmiguelじゃありません
425 +** iie, watashi wa miguel ja nai desu - no, yo no soy miguel - いいえ、わたしはmiguelじゃないです
426 +
427 +iie - いいえ = no (respuesta directa)
428 +
429 +chigau - ちがう = estás equivocado / no es correcto / no es así (corrige algo)
430 +
431 +chigaumasu - ちがうます = más formal que chigau (corrige algo)
432 +
433 +----
434 +
435 +----
436 +
437 += VOCAL LARGA (ō) =
438 +
439 +Una vocal larga significa que se mantiene más tiempo, es decir se pronuncia como una vocal larga.
440 +
441 +* ā - ああ
442 +* ī - いい
443 +* ū -うう
444 +* ē - えい
445 +* ō - おう / おお
446 +
447 +La ē y la ō no se alargan únicamente, si no que además se escriben de forma distinta:
448 +
449 +* ē - えい
450 +* ō - おう / おお
451 +
452 +----
453 +
454 +----
455 +
456 += CONSONANTE DOBLE (SOKUON) =
457 +
458 +Cuando en una palabra aparece una consonante doble (kk, tt, pp, ss…), corresponde al pequeño っ (llamado //sokuon//), es un tsu つ pequeño).
459 +
460 +Es decir, cuando aparece el pequeño っ, la consonante siguiente se duplica (kk, tt, pp…).
461 +
462 +* kakkoii - かっこいい
463 +* ganbatte - がんばって
464 +* kitte - きって
465 +* ippai - いっぱい
466 +
467 +* ō - おう / おお
468 +
469 +----
470 +
471 +----
472 +
473 += DETERMINANTE KOSOADO =
474 +
475 +kore + no = kono
476 +
477 +sore + no = sono
478 +
479 +are + no = ano
480 +
481 +----
482 +
483 +----
484 +
485 += COMPRAS =
486 +
487 +ikura - cuanto cuesta - いくら
488 +
489 +* kore wa ikura desu ka - esto cuanto vale? - これはいくらですか
490 +* ano tokee wa ikura desu ka - aquel reloj cuanto vale? - あのとけいはいくらですか
491 +* sore wa san zen en desu - eso son 300 yenes - それはさんぜんえんです
492 +
493 +[[image:1765823173863-469.png]]
494 +
495 +
238 238  )))
239 239  )))
1765034378362-755.png
Author
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +XWiki.dFa
Tamaño
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +231.1 KB
Contenido
1765034405441-725.png
Author
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +XWiki.dFa
Tamaño
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +181.3 KB
Contenido
1765034514093-471.png
Author
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +XWiki.dFa
Tamaño
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +129.4 KB
Contenido
1765034534817-199.png
Author
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +XWiki.dFa
Tamaño
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +178.6 KB
Contenido
1765823173863-469.png
Author
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +XWiki.dFa
Tamaño
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +462.9 KB
Contenido