Cambios para el documento TEMARIO N5
Última modificación por dFa el 2026/03/21 10:29
Resumen
-
Propiedades de página (1 modificado, 0 añadido, 0 eliminado)
Detalles
- Propiedades de página
-
- Contenido
-
... ... @@ -59,9 +59,9 @@ 59 59 60 60 Se añade JIN para indicar la nacionalidad. 61 61 62 -* Watashi wa supeinjin desu -Yo soy español- わたしはすぺいんじんです63 -* Anata wa nanijin desu ka -¿De qué nacionalidad eres?- あなたはなんじんですか64 -* Watashi mo supeinjin desu -Yo también soy español- わたしもすぺいんじんです62 +* Watashi wa supeinjin desu = Yo soy español. 63 +* Anata wa nanijin desu ka = ¿De qué nacionalidad eres? 64 +* Watashi mo supeinjin desu = Yo también soy español 65 65 66 66 67 67 *El MO sustituye al wa para indicar TAMBIÉN. ... ... @@ -75,6 +75,8 @@ 75 75 * A wa B desu 76 76 * A wa B desu ka (la ka implica pregunta) 77 77 78 + 79 + 78 78 ---- 79 79 80 80 ---- ... ... @@ -96,112 +96,5 @@ 96 96 * Kore wa keitai desu ka - Es esto un movil? - これはけいたいですか 97 97 * Sore wa anata no pen desu - Ese boli es tuyo - それはあなたのぺんです 98 98 * Are wa watashi no neko desu - Aquel es mi gato - あれはわたしのねこです 99 - 100 ----- 101 - 102 ----- 103 - 104 -= SALUDOS = 105 - 106 -(% border="1" style="width:764px" %) 107 -|(% style="width:141px" %)ohayō|(% style="width:228px" %)Buenos días|(% style="width:180px" %)Informal|(% style="width:214px" %)おはよう 108 -|(% style="width:141px" %)ohayō gozaimasu|(% style="width:228px" %)Buenos días|(% style="width:180px" %)Formal|(% style="width:214px" %)おはようございます 109 -|(% style="width:141px" %)konnichiwa|(% style="width:228px" %)Hola / Buenas tardes|(% style="width:180px" %)Neutro|(% style="width:214px" %)こんにちは 110 -|(% style="width:141px" %)konbanwa|(% style="width:228px" %)Buenas noches|(% style="width:180px" %)Solo al llegar|(% style="width:214px" %)こんばんは 111 -|(% style="width:141px" %)irasshaimase|(% style="width:228px" %)Bienvenido (atención al cliente)|(% style="width:180px" %)No se contesta|(% style="width:214px" %)いらっしゃいませ 112 -|(% style="width:141px" %)moshi moshi|(% style="width:228px" %)Al contestar el teléfono|(% style="width:180px" %) |(% style="width:214px" %)もしもし 113 -|(% style="width:141px" %)hisashiburi|(% style="width:228px" %)Cuanto tiempo!|(% style="width:180px" %)Con amigos|(% style="width:214px" %)ひさしぶり 114 -|(% style="width:141px" %)dōmo|(% style="width:228px" %)Buenas|(% style="width:180px" %)informal|(% style="width:214px" %)どもう 115 -|(% style="width:141px" %)todaima|(% style="width:228px" %)Ya he vuelto|(% style="width:180px" %)Al llegar a casa|(% style="width:214px" %)とだいま 116 -|(% style="width:141px" %)okaerinasai|(% style="width:228px" %)Bienvenido de vuelta|(% style="width:180px" %)Respuesta a todaima|(% style="width:214px" %)おかえりなさい 117 - 118 ----- 119 - 120 ----- 121 - 122 -= DESPEDIDA - わかれ = 123 - 124 -(% border="1" style="width:942px" %) 125 -|(% style="width:146px" %)sayōnara|(% style="width:294px" %)Adios|(% style="width:345px" %)Despedida por mucho tiempo o para siempre|(% style="width:155px" %)さようなら 126 -|(% style="width:146px" %)mata ne|(% style="width:294px" %)Hasta luego|(% style="width:345px" %)Informal, amigos|(% style="width:155px" %)またね 127 -|(% style="width:146px" %)mata ashita|(% style="width:294px" %)Hasta mañana|(% style="width:345px" %)Informal/neutral|(% style="width:155px" %)またあした 128 -|(% style="width:146px" %)mata kondo|(% style="width:294px" %)Hasta la próxima|(% style="width:345px" %)Neutral|(% style="width:155px" %)またこんど 129 -|(% style="width:146px" %)oyasumi|(% style="width:294px" %)Buenas noches|(% style="width:345px" %)Antes de ir a dormir|(% style="width:155px" %)おやすみ 130 -|(% style="width:146px" %)oyasuminasai|(% style="width:294px" %)Buenas noches|(% style="width:345px" %)Antes de ir a dormir, más formal|(% style="width:155px" %)おやすみなさい 131 -|(% style="width:146px" %)ittekimasu|(% style="width:294px" %)Me voy (y volveré)|(% style="width:345px" %)Al salir de casa|(% style="width:155px" %)いってきます 132 -|(% style="width:146px" %)otsukaresama|(% style="width:294px" %)Buen trabajo, gracias por tu esfuerzo|(% style="width:345px" %)Se usa en el trabajo, escuela...|(% style="width:155px" %)おつかれさま 133 -|(% style="width:146px" %)itterasshai|(% style="width:294px" %)Hasta luego / Que te vaya bien|(% style="width:345px" %)Respuesta a otsukaresama|(% style="width:155px" %)いってらっしゃい 134 -|(% style="width:146px" %)dewa mata|(% style="width:294px" %)Bueno, hasta luego|(% style="width:345px" %)Educado|(% style="width:155px" %)でわまた 135 -|(% style="width:146px" %)jā mata|(% style="width:294px" %)Nos vemos|(% style="width:345px" %)Informal|(% style="width:155px" %)じゃまた 136 -|(% style="width:146px" %)osaki ni shitsurei shimasu|(% style="width:294px" %)Perdón por irme antes / Me marcho antes que vosotros|(% style="width:345px" %)En el trabajo, al irte antes que el jefe o tus compañeros.|(% style="width:155px" %)おさきにしつれいします 137 -|(% style="width:146px" %)otsukaresama deshita|(% style="width:294px" %)Buen trabajo, gracias por tu esfuerzo|(% style="width:345px" %)En el pasado, como respuesta a osaki ni shitsurei shimasu|(% style="width:155px" %)おつかれさまでした 138 - 139 ----- 140 - 141 ----- 142 - 143 -= AGRADECIMIENTOS = 144 - 145 - 146 ----- 147 - 148 ----- 149 - 150 -= PATRON DE LENGUAJE A es B = 151 - 152 - 153 ----- 154 - 155 ----- 156 - 157 -= DISCULPAS = 158 - 159 - 160 ----- 161 - 162 ----- 163 - 164 -= NUMEROS = 165 - 166 - 167 ----- 168 - 169 ----- 170 - 171 -= TELEFONO = 172 - 173 - 174 ----- 175 - 176 ----- 177 - 178 -= HORAS = 179 - 180 ----- 181 - 182 ----- 183 - 184 -= FAMILIA = 185 - 186 - 187 ----- 188 - 189 ----- 190 - 191 -= FECHAS = 192 - 193 - 194 ----- 195 - 196 ----- 197 - 198 -= EDAD = 199 - 200 - 201 ----- 202 - 203 ----- 204 - 205 -= NEGACION = 206 206 ))) 207 207 )))