Cambios para el documento TEMARIO N5

Última modificación por dFa el 2026/03/21 10:29

Desde la versión 24.8
editado por dFa
el 2025/12/03 08:46
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 25.3
editado por dFa
el 2025/12/03 08:54
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión

Resumen

Detalles

Propiedades de página
Contenido
... ... @@ -101,37 +101,40 @@
101 101  
102 102  ----
103 103  
104 -= SALUDOS =
104 += SALUDOS - あいさつ =
105 105  
106 106  (% border="1" style="width:764px" %)
107 -|(% style="width:127px" %)ohayō|(% style="width:246px" %)Buenos días|(% style="width:249px" %) |(% style="width:155px" %)おはよう
108 -|(% style="width:127px" %)konnichiwa|(% style="width:246px" %)Hola / Buenas tardes|(% style="width:249px" %) |(% style="width:155px" %)こんにちは
109 -|(% style="width:127px" %)konbanwa|(% style="width:246px" %)Buenas noches|(% style="width:249px" %)Solo al llegar|(% style="width:155px" %)こんばんは
110 -|(% style="width:127px" %)irasshaimase|(% style="width:246px" %)Bienvenido (atención al cliente)|(% style="width:249px" %)No se contesta|(% style="width:155px" %)いらっしゃいませ
111 -|(% style="width:127px" %)moshi moshi|(% style="width:246px" %)Al contestar el teléfono|(% style="width:249px" %) |(% style="width:155px" %)もしもし
112 -|(% style="width:127px" %)hisashiburi|(% style="width:246px" %)Cuanto tiempo!|(% style="width:249px" %)Con amigos|(% style="width:155px" %)ひさしぶり
113 -|(% style="width:127px" %)dōmo|(% style="width:246px" %)Buenas|(% style="width:249px" %)informal|(% style="width:155px" %)どもう
114 -|(% style="width:127px" %)todaima|(% style="width:246px" %)Ya he vuelto|(% style="width:249px" %)Al llegar a casa|(% style="width:155px" %)とだいま
115 -|(% style="width:127px" %)okaerinasai|(% style="width:246px" %)Bienvenido de vuelta|(% style="width:249px" %)Respuesta a todaima|(% style="width:155px" %)おかえりなさい
107 +|(% style="width:141px" %)ohayō|(% style="width:228px" %)Buenos días|(% style="width:180px" %)Informal|(% style="width:214px" %)おはよう
108 +|(% style="width:141px" %)ohayō gozaimasu|(% style="width:228px" %)Buenos días|(% style="width:180px" %)Formal|(% style="width:214px" %)おはようございます
109 +|(% style="width:141px" %)konnichiwa|(% style="width:228px" %)Hola / Buenas tardes|(% style="width:180px" %)Neutro|(% style="width:214px" %)こんにちは
110 +|(% style="width:141px" %)konbanwa|(% style="width:228px" %)Buenas noches|(% style="width:180px" %)Solo al llegar|(% style="width:214px" %)こんばんは
111 +|(% style="width:141px" %)irasshaimase|(% style="width:228px" %)Bienvenido (atención al cliente)|(% style="width:180px" %)No se contesta|(% style="width:214px" %)いらっしゃいませ
112 +|(% style="width:141px" %)moshi moshi|(% style="width:228px" %)Al contestar el teléfono|(% style="width:180px" %) |(% style="width:214px" %)もしもし
113 +|(% style="width:141px" %)hisashiburi|(% style="width:228px" %)Cuanto tiempo!|(% style="width:180px" %)Con amigos|(% style="width:214px" %)ひさしぶり
114 +|(% style="width:141px" %)dōmo|(% style="width:228px" %)Buenas|(% style="width:180px" %)informal|(% style="width:214px" %)どもう
115 +|(% style="width:141px" %)todaima|(% style="width:228px" %)Ya he vuelto|(% style="width:180px" %)Al llegar a casa|(% style="width:214px" %)とだいま
116 +|(% style="width:141px" %)okaerinasai|(% style="width:228px" %)Bienvenido de vuelta|(% style="width:180px" %)Respuesta a todaima|(% style="width:214px" %)おかえりなさい
116 116  
117 117  ----
118 118  
119 119  ----
120 120  
121 -= DESPEDIDA =
122 += DESPEDIDA - わかれ =
122 122  
123 -(% border="1" style="width:895px" %)
124 -|(% style="width:146px" %)sayōnara|(% style="width:354.047px" %)Adios|(% style="width:276px" %)Despedida por mucho tiempo o para siempre|(% style="width:174px" %)さようなら
125 -|(% style="width:146px" %)mata ne|(% style="width:354.047px" %)Hasta luego|(% style="width:276px" %)Informal, amigos|(% style="width:174px" %)またね
126 -|(% style="width:146px" %)mata ashita|(% style="width:354.047px" %)Hasta mañana|(% style="width:276px" %)Informal/neutral|(% style="width:174px" %)またあした
127 -|(% style="width:146px" %)mata kondo|(% style="width:354.047px" %)Hasta la próxima|(% style="width:276px" %)Neutral|(% style="width:174px" %)またこんど
128 -|(% style="width:146px" %)oyasumi|(% style="width:354.047px" %)Buenas noches|(% style="width:276px" %)Antes de ir a dormir|(% style="width:174px" %)おやすみ
129 -|(% style="width:146px" %)oyasuminasai|(% style="width:354.047px" %)Buenas noches|(% style="width:276px" %)Antes de ir a dormir, más formal|(% style="width:174px" %)おやすみなさい
130 -|(% style="width:146px" %)ittekimasu|(% style="width:354.047px" %)Me voy (y volveré)|(% style="width:276px" %)Al salir de casa|(% style="width:174px" %)いってきます
131 -|(% style="width:146px" %)otsukaresama|(% style="width:354.047px" %)Buen trabajo, gracias por tu esfuerzo|(% style="width:276px" %)Se usa en el trabajo, escuela...|(% style="width:174px" %)おつかれさま
132 -|(% style="width:146px" %)itterasshai|(% style="width:354.047px" %)Hasta luego / Que te vaya bien|(% style="width:276px" %)Respuesta a otsukaresama|(% style="width:174px" %)いってらっしゃい
133 -|(% style="width:146px" %)dewa mata|(% style="width:354.047px" %)Bueno, hasta luego|(% style="width:276px" %)Educado|(% style="width:174px" %)でわまた
134 -|(% style="width:146px" %)jā mata|(% style="width:354.047px" %)Nos vemos|(% style="width:276px" %)Informal|(% style="width:174px" %)じゃまた
124 +(% border="1" style="width:942px" %)
125 +|(% style="width:146px" %)sayōnara|(% style="width:294px" %)Adios|(% style="width:345px" %)Despedida por mucho tiempo o para siempre|(% style="width:155px" %)さようなら
126 +|(% style="width:146px" %)mata ne|(% style="width:294px" %)Hasta luego|(% style="width:345px" %)Informal, amigos|(% style="width:155px" %)またね
127 +|(% style="width:146px" %)mata ashita|(% style="width:294px" %)Hasta mañana|(% style="width:345px" %)Informal/neutral|(% style="width:155px" %)またあした
128 +|(% style="width:146px" %)mata kondo|(% style="width:294px" %)Hasta la próxima|(% style="width:345px" %)Neutral|(% style="width:155px" %)またこんど
129 +|(% style="width:146px" %)oyasumi|(% style="width:294px" %)Buenas noches|(% style="width:345px" %)Antes de ir a dormir|(% style="width:155px" %)おやすみ
130 +|(% style="width:146px" %)oyasuminasai|(% style="width:294px" %)Buenas noches|(% style="width:345px" %)Antes de ir a dormir, más formal|(% style="width:155px" %)おやすみなさい
131 +|(% style="width:146px" %)ittekimasu|(% style="width:294px" %)Me voy (y volveré)|(% style="width:345px" %)Al salir de casa|(% style="width:155px" %)いってきます
132 +|(% style="width:146px" %)otsukaresama|(% style="width:294px" %)Buen trabajo, gracias por tu esfuerzo|(% style="width:345px" %)Se usa en el trabajo, escuela...|(% style="width:155px" %)おつかれさま
133 +|(% style="width:146px" %)itterasshai|(% style="width:294px" %)Hasta luego / Que te vaya bien|(% style="width:345px" %)Respuesta a otsukaresama|(% style="width:155px" %)いってらっしゃい
134 +|(% style="width:146px" %)dewa mata|(% style="width:294px" %)Bueno, hasta luego|(% style="width:345px" %)Educado|(% style="width:155px" %)でわまた
135 +|(% style="width:146px" %)jā mata|(% style="width:294px" %)Nos vemos|(% style="width:345px" %)Informal|(% style="width:155px" %)じゃまた
136 +|(% style="width:146px" %)osaki ni shitsurei shimasu|(% style="width:294px" %)Perdón por irme antes / Me marcho antes que vosotros|(% style="width:345px" %)En el trabajo, al irte antes que el jefe o tus compañeros.|(% style="width:155px" %)おさきにしつれいします
137 +|(% style="width:146px" %)otsukaresama deshita|(% style="width:294px" %)Buen trabajo, gracias por tu esfuerzo|(% style="width:345px" %)En el pasado, como respuesta a osaki ni shitsurei shimasu|(% style="width:155px" %)おつかれさまでした
135 135  
136 136  ----
137 137