Cambios para el documento TEMARIO N5
Última modificación por dFa el 2026/03/21 10:29
Resumen
-
Propiedades de página (2 modificado, 0 añadido, 0 eliminado)
Detalles
- Propiedades de página
-
- Título
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - TEMARIO PRINCIPAL1 +PRIMEROS PASOS - Contenido
-
... ... @@ -2,9 +2,9 @@ 2 2 ((( 3 3 (% class="container" %) 4 4 ((( 5 - **NIHONGO BENKYō**5 += NIHONGO BENKYō = 6 6 7 - **にほんご べんきょう**7 +にほんご べんきょう 8 8 ))) 9 9 ))) 10 10 ... ... @@ -25,7 +25,7 @@ 25 25 26 26 ---- 27 27 28 -= PRESENTACION - じこしょうかい = 28 +== PRESENTACION - じこしょうかい == 29 29 30 30 Hajimemashite! - はじめまして! 31 31 Watashi no namae wa XXXX desu - わたしのなまえはxxxです ... ... @@ -36,6 +36,7 @@ 36 36 * Watashi no namae wa XXXX desu = Mi nombre es XXXX. 37 37 * Yoroshiku onegaishimasu - No se traduce, se usa para dar a entender que quieres llevarte bien con esa persona. 38 38 39 + 39 39 (% border="1" style="width:549px" %) 40 40 |Watashi|yo|(% style="width:110px" %)わたし|(% style="width:184px" %)((( 41 41 pronombre ... ... @@ -48,8 +48,8 @@ 48 48 *El NO en "watashi no" y "anata no" se usa como posesión 49 49 50 50 51 -(% border="1" style="width:699px"%)52 -| (% style="width:269px" %)Anata no namae wa NAN desu ka|(% style="width:205px" %)¿Cuál es tu nombre?|(% style="width:222px" %)あなたのなまえはなんですか52 +(% border="1" %) 53 +|Anata no namae wa NAN desu ka|¿Cuál es tu nombre?|あなたのなまえはなんですか 53 53 54 54 ---- 55 55 ... ... @@ -57,148 +57,49 @@ 57 57 58 58 = NACIONALIDAD - じん = 59 59 60 -Se añade JIN para indicar la nacionalidad. 61 - 62 -* Watashi wa supeinjin desu - Yo soy español - わたしはすぺいんじんです 63 -* Anata wa nanijin desu ka - ¿De qué nacionalidad eres? - あなたはなんじんですか 64 -* Watashi mo supeinjin desu - Yo también soy español - わたしもすぺいんじんです 61 +Watashi wa supeinjin desu = Yo soy español. 62 +Anata wa NANIjin desu ka = ¿De qué nacionalidad eres? 63 +Watashi MO supeinjin desu = Yo TAMBIÉN soy español 65 65 66 66 67 67 *El MO sustituye al wa para indicar TAMBIÉN. 67 + 68 68 69 ----- 70 70 71 - ----70 +== Patrón de lenguaje: A es B == 72 72 73 -= PATRON DE LENGUAJE A es B = 72 +A wa B desu 73 +A wa B desu k (la ka implica pregunta) 74 74 75 -* A wa B desu 76 -* A wa B desu ka (la ka implica pregunta) 77 77 78 ----- 76 +Kore wa keitai desu = Esto es un móvil. 77 +Kore wa watashi no keitai desu = Este es mi móvil. 78 +Kore wa NAN desu ka = ¿Qué es esto? 79 +Kore wa pen desu = Esto es un boli. 80 +Kore wa keitai desu ka? - Es esto un movil? 81 +Sore wa anata no pen desu - Ese boli es tuyo 82 +Are wa watashi no neko desu - Aquel es mi gato 79 79 80 ----- 81 81 82 -= PARTICULA KOSOADO - ぱーてぃくるこそあど = 83 83 84 -(% border="1" style="width:382px" %) 85 -|(% style="width:127px" %)kore|(% style="width:131px" %)esto|(% style="width:119px" %)これ 86 -|(% style="width:127px" %)sore|(% style="width:131px" %)eso|(% style="width:119px" %)それ 87 -|(% style="width:127px" %)koko|(% style="width:131px" %)aquí|(% style="width:119px" %)ここ 88 -|(% style="width:127px" %)soko|(% style="width:131px" %)ahí|(% style="width:119px" %)そこ 89 -|(% style="width:127px" %)are|(% style="width:131px" %)aquello|(% style="width:119px" %)あれ 90 -|(% style="width:127px" %)asoko|(% style="width:131px" %)allí|(% style="width:119px" %)あそこ 86 +== Partícula KOSOADO == 91 91 92 -* Kore wa keitai desu - Esto es un móvil - これはけいたいです 93 -* Kore wa watashi no keitai desu - Este es mi móvil - これはわたしのけいたいです 94 -* Kore wa nan desu ka - ¿Qué es esto? - これはなんですか 95 -* Kore wa pen desu - Esto es un boli - これはぺんです 96 -* Kore wa keitai desu ka - Es esto un movil? - これはけいたいですか 97 -* Sore wa anata no pen desu - Ese boli es tuyo - それはあなたのぺんです 98 -* Are wa watashi no neko desu - Aquel es mi gato - あれはわたしのねこです 88 +Kore = esto 89 +Sore = eso 90 +Koko = aquí 91 +Soko = ahí 92 +Are = aquello 93 +Asoko = allí 99 99 100 ----- 101 101 102 ----- 103 103 104 -= SALUDOS = 97 + 98 +))) 105 105 106 -(% border="1" style="width:764px" %) 107 -|(% style="width:127px" %)ohayō|(% style="width:246px" %)Buenos días|(% style="width:249px" %) |(% style="width:155px" %)おはよう 108 -|(% style="width:127px" %)konnichiwa|(% style="width:246px" %)Hola / Buenas tardes|(% style="width:249px" %) |(% style="width:155px" %)こんにちは 109 -|(% style="width:127px" %)konbanwa|(% style="width:246px" %)Buenas noches|(% style="width:249px" %)Solo al llegar|(% style="width:155px" %)こんばんは 110 -|(% style="width:127px" %)irasshaimase|(% style="width:246px" %)Bienvenido (atención al cliente)|(% style="width:249px" %)No se contesta|(% style="width:155px" %)いらっしゃいませ 111 -|(% style="width:127px" %)moshi moshi|(% style="width:246px" %)Al contestar el teléfono|(% style="width:249px" %) |(% style="width:155px" %)もしもし 112 -|(% style="width:127px" %)hisashiburi|(% style="width:246px" %)Cuanto tiempo!|(% style="width:249px" %)Con amigos|(% style="width:155px" %)ひさしぶり 113 -|(% style="width:127px" %)dōmo|(% style="width:246px" %)Buenas|(% style="width:249px" %)informal|(% style="width:155px" %)どもう 114 -|(% style="width:127px" %)todaima|(% style="width:246px" %)Ya he vuelto|(% style="width:249px" %)Al llegar a casa|(% style="width:155px" %)とだいま 115 -|(% style="width:127px" %)okaerinasai|(% style="width:246px" %)Bienvenido de vuelta|(% style="width:249px" %)Respuesta a todaima|(% style="width:155px" %)おかえりなさい 100 +== == 116 116 117 ----- 118 - 119 ----- 120 - 121 -= DESPEDIDA = 122 - 123 -(% border="1" style="width:895px" %) 124 -|(% style="width:146px" %)sayōnara|(% style="width:354.047px" %)Adios|(% style="width:276px" %)Despedida por mucho tiempo o para siempre|(% style="width:174px" %)さようなら 125 -|(% style="width:146px" %)mata ne|(% style="width:354.047px" %)Hasta luego|(% style="width:276px" %)Informal, amigos|(% style="width:174px" %)またね 126 -|(% style="width:146px" %)mata ashita|(% style="width:354.047px" %)Hasta mañana|(% style="width:276px" %)Informal/neutral|(% style="width:174px" %)またあした 127 -|(% style="width:146px" %)mata kondo|(% style="width:354.047px" %)Hasta la próxima|(% style="width:276px" %)Neutral|(% style="width:174px" %)またこんど 128 -|(% style="width:146px" %)oyasumi|(% style="width:354.047px" %)Buenas noches|(% style="width:276px" %)Antes de ir a dormir|(% style="width:174px" %)おやすみ 129 -|(% style="width:146px" %)oyasuminasai|(% style="width:354.047px" %)Buenas noches|(% style="width:276px" %)Antes de ir a dormir, más formal|(% style="width:174px" %)おやすみなさい 130 -|(% style="width:146px" %)ittekimasu|(% style="width:354.047px" %)Me voy (y volveré)|(% style="width:276px" %)Al salir de casa|(% style="width:174px" %)いってきます 131 -|(% style="width:146px" %)otsukaresama|(% style="width:354.047px" %)Buen trabajo, gracias por tu esfuerzo|(% style="width:276px" %)Se usa en el trabajo, escuela...|(% style="width:174px" %)おつかれさま 132 -|(% style="width:146px" %)itterasshai|(% style="width:354.047px" %)Hasta luego / Que te vaya bien|(% style="width:276px" %)Respuesta a otsukaresama|(% style="width:174px" %)いってらっしゃい 133 -|(% style="width:146px" %)dewa mata|(% style="width:354.047px" %)Bueno, hasta luego|(% style="width:276px" %)Educado|(% style="width:174px" %)でわまた 134 -|(% style="width:146px" %)jā mata|(% style="width:354.047px" %)Nos vemos|(% style="width:276px" %)Informal|(% style="width:174px" %)じゃまた 135 - 136 ----- 137 - 138 ----- 139 - 140 -= AGRADECIMIENTOS = 141 - 142 - 143 ----- 144 - 145 ----- 146 - 147 -= PATRON DE LENGUAJE A es B = 148 - 149 - 150 ----- 151 - 152 ----- 153 - 154 -= DISCULPAS = 155 - 156 - 157 ----- 158 - 159 ----- 160 - 161 -= NUMEROS = 162 - 163 - 164 ----- 165 - 166 ----- 167 - 168 -= TELEFONO = 169 - 170 - 171 ----- 172 - 173 ----- 174 - 175 -= HORAS = 176 - 177 ----- 178 - 179 ----- 180 - 181 -= FAMILIA = 182 - 183 - 184 ----- 185 - 186 ----- 187 - 188 -= FECHAS = 189 - 190 - 191 ----- 192 - 193 ----- 194 - 195 -= EDAD = 196 - 197 - 198 ----- 199 - 200 ----- 201 - 202 -= NEGACION = 102 +(% class="col-xs-12 col-sm-4" %) 103 +((( 104 + 203 203 ))) 204 204 )))