Cambios para el documento TEMARIO N5

Última modificación por dFa el 2026/03/21 10:29

Desde la versión 24.2
editado por dFa
el 2025/12/03 08:40
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 5.3
editado por dFa
el 2025/12/02 10:06
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión

Resumen

Detalles

Propiedades de página
Título
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -TEMARIO PRINCIPAL
1 +PRIMEROS PASOS
Contenido
... ... @@ -2,9 +2,9 @@
2 2  (((
3 3  (% class="container" %)
4 4  (((
5 -**NIHONGO BENKYō**
5 += PRIMEROS PASOS =
6 6  
7 -**にほんご べんきょう**
7 +Primeros pasos
8 8  )))
9 9  )))
10 10  
... ... @@ -14,195 +14,89 @@
14 14  (((
15 15  (% class="col-xs-12 col-sm-8" %)
16 16  (((
17 -= MI NOMBRE - わたしのなまえ =
17 += INICIO =
18 18  
19 +
20 +== Mi nombre ==
21 +
19 19  David - ダビッド - Debbido
20 20  David - ダビッド - Dabiddo
21 21  David - デビド - Debido
22 22  David - ダビド - Dabido (El más parecido al español)
23 23  
24 -----
27 +== Cómo presentarse ==
25 25  
26 -----
27 -
28 -= PRESENTACION - じこしょうかい =
29 -
30 30  Hajimemashite! - はじめまして!
31 31  Watashi no namae wa XXXX desu - わたしのなまえはxxxです
32 32  Yoroshiku onegaishimasu - よろしくおねがいします
33 33  
34 34  
35 -* Hajimemashite! - No se traduce, se usa la primera vez que uno se presenta.
36 -* Watashi no namae wa XXXX desu =  Mi nombre es XXXX.
37 -* Yoroshiku onegaishimasu - No se traduce, se usa para dar a entender que quieres llevarte bien con esa persona.
38 38  
39 -(% border="1" style="width:549px" %)
40 -|Watashi|yo|(% style="width:110px" %)わたし|(% style="width:184px" %)(((
41 -pronombre
42 -)))
43 -|Watashi no|mi/mio|(% style="width:110px" %)わたしの|(% style="width:184px" %)posesivo
44 -|Anata|tu|(% style="width:110px" %)あなた|(% style="width:184px" %)pronombre
45 -|Anata no|tu/tuyo|(% style="width:110px" %)あなたの|(% style="width:184px" %)posesivo
46 -|Namae|nombre|(% style="width:110px" %)なまえ|(% style="width:184px" %)sustantivo
35 +* Watashi - yo - わたし
36 +* Watashi no - mi - わたしの
37 +* Anata - tu -あなた
38 +* Anata no - tu - あなたの
39 +* Namae - nombre - なまえ
47 47  
48 48  *El NO en "watashi no" y "anata no" se usa como posesión
49 49  
50 50  
51 -(% border="1" style="width:699px" %)
52 -|(% style="width:269px" %)Anata no namae wa NAN desu ka|(% style="width:205px" %)¿Cuál es tu nombre?|(% style="width:222px" %)あなたのなまえはなんですか
44 +Hajimemashite! - No se traduce, se usa la primera vez que uno se presenta.
45 +Watashi no namae wa XXXX desu =  Mi nombre es XXXX.
46 +Yoroshiku onegaishimasu - No se traduce, se usa para dar a entender que quieres llevarte bien con esa persona.
53 53  
54 -----
55 55  
56 -----
49 +Anata no namae wa NAN desu ka = ¿Cuál es tu nombre?
57 57  
58 -= NACIONALIDAD - じん =
59 59  
60 -Se añade JIN para indicar la nacionalidad.
52 +Konnichiha - こんにちは - Buenas tardes
61 61  
62 -* Watashi wa supeinjin desu - Yo soy español - わたしはすぺいんじんです
63 -* Anata wa nanijin desu ka - ¿De qué nacionalidad eres? - あなたはなんじんですか
64 -* Watashi mo supeinjin desu - Yo también soy español - わたしもすぺいんじんです
54 +
55 += Nacionalidad =
56 +
57 +Watashi wa supeinjin desu = Yo soy español.
58 +Anata wa NANIjin desu ka = ¿De qué nacionalidad eres?
59 +Watashi MO supeinjin desu = Yo TAMBIÉN soy español
65 65  
66 66  
67 67  *El MO sustituye al wa para indicar TAMBIÉN.
63 +
68 68  
69 -----
70 70  
71 -----
66 +== Patrón de lenguaje: A es B ==
72 72  
73 -= PATRON DE LENGUAJE A es B =
68 +A wa B desu
69 +A wa B desu k (la ka implica pregunta)
74 74  
75 -* A wa B desu
76 -* A wa B desu ka (la ka implica pregunta)
77 77  
78 -----
72 +Kore wa keitai desu = Esto es un móvil.
73 +Kore wa watashi no keitai desu = Este es mi móvil.
74 +Kore wa NAN desu ka = ¿Qué es esto?
75 +Kore wa pen desu = Esto es un boli.
76 +Kore wa keitai desu ka? - Es esto un movil?
77 +Sore wa anata no pen desu - Ese boli es tuyo
78 +Are wa watashi no neko desu - Aquel es mi gato
79 79  
80 -----
81 81  
82 -= PARTICULA KOSOADO - ぱーてぃくるこそあど =
83 83  
84 -(% border="1" style="width:382px" %)
85 -|(% style="width:127px" %)kore|(% style="width:131px" %)esto|(% style="width:119px" %)これ
86 -|(% style="width:127px" %)sore|(% style="width:131px" %)eso|(% style="width:119px" %)それ
87 -|(% style="width:127px" %)koko|(% style="width:131px" %)aquí|(% style="width:119px" %)ここ
88 -|(% style="width:127px" %)soko|(% style="width:131px" %)ahí|(% style="width:119px" %)そこ
89 -|(% style="width:127px" %)are|(% style="width:131px" %)aquello|(% style="width:119px" %)あれ
90 -|(% style="width:127px" %)asoko|(% style="width:131px" %)allí|(% style="width:119px" %)あそこ
82 +== Partícula KOSOADO ==
91 91  
92 -* Kore wa keitai desu - Esto es un móvil - これはけいたいです
93 -* Kore wa watashi no keitai desu - Este es mi móvil - これはわたしのけいたいです
94 -* Kore wa nan desu ka - ¿Qué es esto? - これはなんですか
95 -* Kore wa pen desu - Esto es un boli - これはぺんです
96 -* Kore wa keitai desu ka - Es esto un movil? - これはけいたいですか
97 -* Sore wa anata no pen desu - Ese boli es tuyo - それはあなたのぺんです
98 -* Are wa watashi no neko desu - Aquel es mi gato - あれはわたしのねこです
84 +Kore = esto
85 +Sore = eso
86 +Koko = aquí
87 +Soko = ahí
88 +Are = aquello
89 +Asoko = allí
99 99  
100 -----
101 101  
102 -----
103 103  
104 -= SALUDOS =
93 +
94 +)))
105 105  
106 -(% border="1" style="width:624px" %)
107 -|(% style="width:127px" %)ohayō|(% style="width:246px" %)Buenos días|(% style="width:122px" %) |(% style="width:166px" %)おはよう
108 -|(% style="width:127px" %)konnichiwa|(% style="width:246px" %)Hola / Buenas tardes|(% style="width:122px" %) |(% style="width:166px" %)こんにちは
109 -|(% style="width:127px" %)konbanwa|(% style="width:246px" %)Buenas noches|(% style="width:122px" %)Solo al llegar|(% style="width:166px" %)こんばんは
110 -|(% style="width:127px" %)irasshaimase|(% style="width:246px" %)Bienvenido (atención al cliente)|(% style="width:122px" %)No se contesta|(% style="width:166px" %)いらっしゃいませ
111 -|(% style="width:127px" %)moshi moshi|(% style="width:246px" %)Al contestar el teléfono|(% style="width:122px" %) |(% style="width:166px" %)もしもし
112 -|(% style="width:127px" %)hisashiburi|(% style="width:246px" %)Cuanto tiempo!|(% style="width:122px" %)Con amigos|(% style="width:166px" %)ひさしぶり
113 -|(% style="width:127px" %)dōmo|(% style="width:246px" %)Buenas|(% style="width:122px" %)informal|(% style="width:166px" %)どもう
114 -|(% style="width:127px" %)todaima|(% style="width:246px" %)Ya he vuelto|(% style="width:122px" %)Al llegar a casa|(% style="width:166px" %)とだいま
115 -|(% style="width:127px" %)okaerinasai|(% style="width:246px" %)Bienvenido de vuelta|(% style="width:122px" %)Respuesta a todaima|(% style="width:166px" %)おかえりなさい
96 +== ==
116 116  
117 -----
118 -
119 -----
120 -
121 -= DESPEDIDA =
122 -
123 -(% border="1" style="width:562px" %)
124 -|(% style="width:146px" %)sayōnara|(% style="width:105px" %)Adios|(% style="width:136px" %)Despedida por mucho tiempo o para siempre|(% style="width:74px" %)さようなら
125 -|(% style="width:146px" %)matane|(% style="width:105px" %)Hasta luego|(% style="width:136px" %) |(% style="width:74px" %)またね
126 -|(% style="width:146px" %)mataashita|(% style="width:105px" %)Hasta mañana|(% style="width:136px" %) |(% style="width:74px" %)
127 -|(% style="width:146px" %)matakondo|(% style="width:105px" %)Hasta la próxima|(% style="width:136px" %) |(% style="width:74px" %)
128 -|(% style="width:146px" %)oyasumi|(% style="width:105px" %)Buenas noches|(% style="width:136px" %)Antes de ir a dormir|(% style="width:74px" %)
129 -|(% style="width:146px" %)oyasuminasai|(% style="width:105px" %)Buenas noches|(% style="width:136px" %)Antes de ir a dormir, más formal|(% style="width:74px" %)
130 -|(% style="width:146px" %)ittekimasu|(% style="width:105px" %)Me voy (y volveré)|(% style="width:136px" %)Al salir de casa|(% style="width:74px" %)
131 -|(% style="width:146px" %)otsukaresama|(% style="width:105px" %)Buen trabajo|(% style="width:136px" %)Se usa en el trabajo, escuela...|(% style="width:74px" %)
132 -|(% style="width:146px" %)itterasshai|(% style="width:105px" %)Hasta luego / Que te vaya bien|(% style="width:136px" %)Respuesta a otsukaresama|(% style="width:74px" %)
133 -|(% style="width:146px" %)dewa mata|(% style="width:105px" %)Bueno, hasta luego|(% style="width:136px" %) |(% style="width:74px" %)
134 -|(% style="width:146px" %)jā mata(((
135 -
136 -
137 -
138 -)))|(% style="width:188px" %)Nos vemos|(% style="width:107px" %) |(% style="width:63px" %)
139 -
140 -----
141 -
142 -----
143 -
144 -= AGRADECIMIENTOS =
145 -
146 -
147 -----
148 -
149 -----
150 -
151 -= PATRON DE LENGUAJE A es B =
152 -
153 -
154 -----
155 -
156 -----
157 -
158 -= DISCULPAS =
159 -
160 -
161 -----
162 -
163 -----
164 -
165 -= NUMEROS =
166 -
167 -
168 -----
169 -
170 -----
171 -
172 -= TELEFONO =
173 -
174 -
175 -----
176 -
177 -----
178 -
179 -= HORAS =
180 -
181 -----
182 -
183 -----
184 -
185 -= FAMILIA =
186 -
187 -
188 -----
189 -
190 -----
191 -
192 -= FECHAS =
193 -
194 -
195 -----
196 -
197 -----
198 -
199 -= EDAD =
200 -
201 -
202 -----
203 -
204 -----
205 -
206 -= NEGACION =
98 +(% class="col-xs-12 col-sm-4" %)
99 +(((
100 +
207 207  )))
208 208  )))