Cambios para el documento TEMARIO N5
Última modificación por dFa el 2026/03/21 10:29
Resumen
-
Propiedades de página (1 modificado, 0 añadido, 0 eliminado)
Detalles
- Propiedades de página
-
- Contenido
-
... ... @@ -57,13 +57,14 @@ 57 57 58 58 = NACIONALIDAD - じん = 59 59 60 -Watashi wa supeinjin desu = Yo soy español. 61 -Anata wa NANIjin desu ka = ¿De qué nacionalidad eres? 62 -Watashi MO supeinjin desu = Yo TAMBIÉN soy español 60 +Se añade JIN para indicar la nacionalidad. 61 + 62 +* Watashi wa supeinjin desu - Yo soy español - わたしはすぺいんじんです 63 +* Anata wa nanijin desu ka - ¿De qué nacionalidad eres? - あなたはなんじんですか 64 +* Watashi mo supeinjin desu - Yo también soy español - わたしもすぺいんじんです 63 63 64 64 65 65 *El MO sustituye al wa para indicar TAMBIÉN. 66 - 67 67 68 68 ---- 69 69 ... ... @@ -71,11 +71,9 @@ 71 71 72 72 = PATRON DE LENGUAJE A es B = 73 73 74 -A wa B desu 75 -A wa B desu k (la ka implica pregunta) 75 +* A wa B desu 76 +* A wa B desu ka (la ka implica pregunta) 76 76 77 - 78 - 79 79 ---- 80 80 81 81 ---- ... ... @@ -97,5 +97,112 @@ 97 97 * Kore wa keitai desu ka - Es esto un movil? - これはけいたいですか 98 98 * Sore wa anata no pen desu - Ese boli es tuyo - それはあなたのぺんです 99 99 * Are wa watashi no neko desu - Aquel es mi gato - あれはわたしのねこです 99 + 100 +---- 101 + 102 +---- 103 + 104 += SALUDOS = 105 + 106 +(% border="1" style="width:764px" %) 107 +|(% style="width:141px" %)ohayō|(% style="width:228px" %)Buenos días|(% style="width:180px" %)Informal|(% style="width:214px" %)おはよう 108 +|(% style="width:141px" %)ohayō gozaimasu|(% style="width:228px" %)Buenos días|(% style="width:180px" %)Formal|(% style="width:214px" %)おはようございます 109 +|(% style="width:141px" %)konnichiwa|(% style="width:228px" %)Hola / Buenas tardes|(% style="width:180px" %)Neutro|(% style="width:214px" %)こんにちは 110 +|(% style="width:141px" %)konbanwa|(% style="width:228px" %)Buenas noches|(% style="width:180px" %)Solo al llegar|(% style="width:214px" %)こんばんは 111 +|(% style="width:141px" %)irasshaimase|(% style="width:228px" %)Bienvenido (atención al cliente)|(% style="width:180px" %)No se contesta|(% style="width:214px" %)いらっしゃいませ 112 +|(% style="width:141px" %)moshi moshi|(% style="width:228px" %)Al contestar el teléfono|(% style="width:180px" %) |(% style="width:214px" %)もしもし 113 +|(% style="width:141px" %)hisashiburi|(% style="width:228px" %)Cuanto tiempo!|(% style="width:180px" %)Con amigos|(% style="width:214px" %)ひさしぶり 114 +|(% style="width:141px" %)dōmo|(% style="width:228px" %)Buenas|(% style="width:180px" %)informal|(% style="width:214px" %)どもう 115 +|(% style="width:141px" %)todaima|(% style="width:228px" %)Ya he vuelto|(% style="width:180px" %)Al llegar a casa|(% style="width:214px" %)とだいま 116 +|(% style="width:141px" %)okaerinasai|(% style="width:228px" %)Bienvenido de vuelta|(% style="width:180px" %)Respuesta a todaima|(% style="width:214px" %)おかえりなさい 117 + 118 +---- 119 + 120 +---- 121 + 122 += DESPEDIDA = 123 + 124 +(% border="1" style="width:942px" %) 125 +|(% style="width:146px" %)sayōnara|(% style="width:294px" %)Adios|(% style="width:345px" %)Despedida por mucho tiempo o para siempre|(% style="width:155px" %)さようなら 126 +|(% style="width:146px" %)mata ne|(% style="width:294px" %)Hasta luego|(% style="width:345px" %)Informal, amigos|(% style="width:155px" %)またね 127 +|(% style="width:146px" %)mata ashita|(% style="width:294px" %)Hasta mañana|(% style="width:345px" %)Informal/neutral|(% style="width:155px" %)またあした 128 +|(% style="width:146px" %)mata kondo|(% style="width:294px" %)Hasta la próxima|(% style="width:345px" %)Neutral|(% style="width:155px" %)またこんど 129 +|(% style="width:146px" %)oyasumi|(% style="width:294px" %)Buenas noches|(% style="width:345px" %)Antes de ir a dormir|(% style="width:155px" %)おやすみ 130 +|(% style="width:146px" %)oyasuminasai|(% style="width:294px" %)Buenas noches|(% style="width:345px" %)Antes de ir a dormir, más formal|(% style="width:155px" %)おやすみなさい 131 +|(% style="width:146px" %)ittekimasu|(% style="width:294px" %)Me voy (y volveré)|(% style="width:345px" %)Al salir de casa|(% style="width:155px" %)いってきます 132 +|(% style="width:146px" %)otsukaresama|(% style="width:294px" %)Buen trabajo, gracias por tu esfuerzo|(% style="width:345px" %)Se usa en el trabajo, escuela...|(% style="width:155px" %)おつかれさま 133 +|(% style="width:146px" %)itterasshai|(% style="width:294px" %)Hasta luego / Que te vaya bien|(% style="width:345px" %)Respuesta a otsukaresama|(% style="width:155px" %)いってらっしゃい 134 +|(% style="width:146px" %)dewa mata|(% style="width:294px" %)Bueno, hasta luego|(% style="width:345px" %)Educado|(% style="width:155px" %)でわまた 135 +|(% style="width:146px" %)jā mata|(% style="width:294px" %)Nos vemos|(% style="width:345px" %)Informal|(% style="width:155px" %)じゃまた 136 +|(% style="width:146px" %)osaki ni shitsurei shimasu|(% style="width:294px" %)Perdón por irme antes / Me marcho antes que vosotros|(% style="width:345px" %)En el trabajo, al irte antes que el jefe o tus compañeros.|(% style="width:155px" %)おさきにしつれいします 137 +|(% style="width:146px" %)otsukaresama deshita|(% style="width:294px" %)Buen trabajo, gracias por tu esfuerzo|(% style="width:345px" %)En el pasado, como respuesta a osaki ni shitsurei shimasu|(% style="width:155px" %)おつかれさまでした 138 + 139 +---- 140 + 141 +---- 142 + 143 += AGRADECIMIENTOS = 144 + 145 + 146 +---- 147 + 148 +---- 149 + 150 += PATRON DE LENGUAJE A es B = 151 + 152 + 153 +---- 154 + 155 +---- 156 + 157 += DISCULPAS = 158 + 159 + 160 +---- 161 + 162 +---- 163 + 164 += NUMEROS = 165 + 166 + 167 +---- 168 + 169 +---- 170 + 171 += TELEFONO = 172 + 173 + 174 +---- 175 + 176 +---- 177 + 178 += HORAS = 179 + 180 +---- 181 + 182 +---- 183 + 184 += FAMILIA = 185 + 186 + 187 +---- 188 + 189 +---- 190 + 191 += FECHAS = 192 + 193 + 194 +---- 195 + 196 +---- 197 + 198 += EDAD = 199 + 200 + 201 +---- 202 + 203 +---- 204 + 205 += NEGACION = 100 100 ))) 101 101 )))