Cambios para el documento TEMARIO N5
Última modificación por dFa el 2026/03/21 10:29
Resumen
-
Propiedades de página (1 modificado, 0 añadido, 0 eliminado)
Detalles
- Propiedades de página
-
- Contenido
-
... ... @@ -2,9 +2,9 @@ 2 2 ((( 3 3 (% class="container" %) 4 4 ((( 5 -= NIHONGOBENKYō=5 += PRIMEROS PASOS = 6 6 7 - にほんごべんきょう7 +Primeros pasos 8 8 ))) 9 9 ))) 10 10 ... ... @@ -14,59 +14,43 @@ 14 14 ((( 15 15 (% class="col-xs-12 col-sm-8" %) 16 16 ((( 17 -= MINOMBRE- わたしのなまえ=17 += INICIO = 18 18 19 + 20 +== Mi nombre == 21 + 19 19 David - ダビッド - Debbido 20 20 David - ダビッド - Dabiddo 21 21 David - デビド - Debido 22 22 David - ダビド - Dabido (El más parecido al español) 23 23 24 - ----27 +== Cómo presentarse == 25 25 26 ----- 29 +Hajimemashite! 30 +Watashi no namae wa XXXX desu. 31 +Yoroshiku onegaishimasu. 27 27 28 -== PRESENTACION - じこしょうかい == 29 29 30 -Hajimemashite! - はじめまして! 31 -Watashi no namae wa XXXX desu - わたしのなまえはxxxです 32 -Yoroshiku onegaishimasu - よろしくおねがいします 34 +Watashi = yo 35 +Watashi no = mi 36 +Anata = tu 37 +Anata no = tu 38 +Namae = nombre 33 33 34 - 35 -* Hajimemashite! - No se traduce, se usa la primera vez que uno se presenta. 36 -* Watashi no namae wa XXXX desu = Mi nombre es XXXX. 37 -* Yoroshiku onegaishimasu - No se traduce, se usa para dar a entender que quieres llevarte bien con esa persona. 38 - 39 - 40 -(% border="1" style="width:549px" %) 41 -|Watashi|yo|(% style="width:110px" %)わたし|(% style="width:184px" %)((( 42 -pronombre 43 -))) 44 -|Watashi no|mi/mio|(% style="width:110px" %)わたしの|(% style="width:184px" %)posesivo 45 -|Anata|tu|(% style="width:110px" %)あなた|(% style="width:184px" %)pronombre 46 -|Anata no|tu/tuyo|(% style="width:110px" %)あなたの|(% style="width:184px" %)posesivo 47 -|Namae|nombre|(% style="width:110px" %)なまえ|(% style="width:184px" %)sustantivo 48 - 49 49 *El NO en "watashi no" y "anata no" se usa como posesión 50 50 51 51 52 -(% border="1" %) 53 -|Anata no namae wa NAN desu ka|¿Cuál es tu nombre?|あなたのなまえはなんですか 43 +Hajimemashite! - No se traduce, se usa la primera vez que uno se presenta. 44 +Watashi no namae wa XXXX desu = Mi nombre es XXXX. 45 +Yoroshiku onegaishimasu - No se traduce, se usa para dar a entender que quieres llevarte bien con esa persona. 54 54 55 ----- 56 56 57 - ----48 +Anata no namae wa NAN desu ka = ¿Cuál es tu nombre? 58 58 59 -= NACIONALIDAD - じん = 60 60 61 -Watashi wa supeinjin desu = Yo soy español. 62 -Anata wa NANIjin desu ka = ¿De qué nacionalidad eres? 63 -Watashi MO supeinjin desu = Yo TAMBIÉN soy español 64 - 51 +Konnichiha - こんにちは - Buenas tardes 65 65 66 -*El MO sustituye al wa para indicar TAMBIÉN. 67 - 68 68 69 - 70 70 == Patrón de lenguaje: A es B == 71 71 72 72 A wa B desu ... ... @@ -85,18 +85,15 @@ 85 85 86 86 == Partícula KOSOADO == 87 87 88 -(% style="width:382px" %) 89 -|(% style="width:127px" %)kore|(% style="width:131px" %)esto|(% style="width:119px" %)これ 90 -|(% style="width:127px" %)sore|(% style="width:131px" %)eso|(% style="width:119px" %)それ 91 -|(% style="width:127px" %)koko|(% style="width:131px" %)aquí|(% style="width:119px" %)ここ 92 -|(% style="width:127px" %)soko|(% style="width:131px" %)ahí|(% style="width:119px" %)そこ 93 -|(% style="width:127px" %)are|(% style="width:131px" %)aquello|(% style="width:119px" %)あれ 94 -|(% style="width:127px" %)asoko|(% style="width:131px" %)allí|(% style="width:119px" %)あそこ 72 +Kore = esto 73 +Sore = eso 74 +Koko = aquí 75 +Soko = ahí 76 +Are = aquello 77 +Asoko = allí 95 95 96 96 97 97 98 - 99 - 100 100 101 101 ))) 102 102