Cambios para el documento TEMARIO N5

Última modificación por dFa el 2026/03/21 10:29

Desde la versión 11.1
editado por dFa
el 2025/12/02 10:16
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 8.1
editado por dFa
el 2025/12/02 10:10
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión

Resumen

Detalles

Propiedades de página
Contenido
... ... @@ -31,28 +31,25 @@
31 31  Yoroshiku onegaishimasu - よろしくおねがいします
32 32  
33 33  
34 -Hajimemashite! - No se traduce, se usa la primera vez que uno se presenta.
35 -Watashi no namae wa XXXX desu =  Mi nombre es XXXX.
36 -Yoroshiku onegaishimasu - No se traduce, se usa para dar a entender que quieres llevarte bien con esa persona.
34 +* Watashi - yo - わたし
35 +* Watashi no - mi - わたしの
36 +* Anata - tu -あなた
37 +* Anata no - tu - あなたの
38 +* Namae - nombre - なまえ
37 37  
38 -
39 -(% border="1" style="width:549px" %)
40 -|Watashi|yo|(% style="width:110px" %)わたし|(% style="width:184px" %)(((
41 -pronombre
42 -)))
43 -|Watashi no|mi/mio|(% style="width:110px" %)わたしの|(% style="width:184px" %)posesivo
44 -|Anata|tu|(% style="width:110px" %)あなた|(% style="width:184px" %)pronombre
45 -|Anata no|tu/tuyo|(% style="width:110px" %)あなたの|(% style="width:184px" %)posesivo
46 -|Namae|nombre|(% style="width:110px" %)なまえ|(% style="width:184px" %)sustantivo
47 -
48 48  *El NO en "watashi no" y "anata no" se usa como posesión
49 49  
50 50  
43 +Hajimemashite! - No se traduce, se usa la primera vez que uno se presenta.
44 +Watashi no namae wa XXXX desu =  Mi nombre es XXXX.
45 +Yoroshiku onegaishimasu - No se traduce, se usa para dar a entender que quieres llevarte bien con esa persona.
46 +
51 51  (% border="1" %)
52 52  |Anata no namae wa NAN desu ka|¿Cuál es tu nombre?|あなたのなまえはなんですか
53 53  
54 -----
50 +Konnichiha - こんにちは - Buenas tardes
55 55  
52 +
56 56  = Nacionalidad =
57 57  
58 58  Watashi wa supeinjin desu = Yo soy español.