Cambios para el documento TEMARIO N5

Última modificación por dFa el 2026/03/21 10:29

Desde la versión 11.1
editado por dFa
el 2025/12/02 10:16
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 1.6
editado por dFa
el 2025/09/27 00:55
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión

Resumen

Detalles

Propiedades de página
Contenido
... ... @@ -26,75 +26,40 @@
26 26  
27 27  == Cómo presentarse ==
28 28  
29 -Hajimemashite! - はじめまして!
30 -Watashi no namae wa XXXX desu - わたしのなまえはxxxです
31 -Yoroshiku onegaishimasu - よろしくおねがいします
29 +Hajimemashite!
30 +Watashi no namae wa XXXX desu.
31 +Yoroshiku onegaishimasu.
32 32  
33 33  
34 +Watashi = yo
35 +Watashi no = mi
36 +Anata = tu
37 +Anata no = tu
38 +Namae = nombre
39 +
40 +
34 34  Hajimemashite! - No se traduce, se usa la primera vez que uno se presenta.
35 35  Watashi no namae wa XXXX desu =  Mi nombre es XXXX.
36 36  Yoroshiku onegaishimasu - No se traduce, se usa para dar a entender que quieres llevarte bien con esa persona.
37 37  
38 38  
39 -(% border="1" style="width:549px" %)
40 -|Watashi|yo|(% style="width:110px" %)わたし|(% style="width:184px" %)(((
41 -pronombre
42 -)))
43 -|Watashi no|mi/mio|(% style="width:110px" %)わたしの|(% style="width:184px" %)posesivo
44 -|Anata|tu|(% style="width:110px" %)あなた|(% style="width:184px" %)pronombre
45 -|Anata no|tu/tuyo|(% style="width:110px" %)あなたの|(% style="width:184px" %)posesivo
46 -|Namae|nombre|(% style="width:110px" %)なまえ|(% style="width:184px" %)sustantivo
46 +Anata no namae wa NAN desu ka = ¿Cuál es tu nombre?
47 47  
48 -*El NO en "watashi no" y "anata no" se usa como posesión
49 49  
49 +==
50 + ==
50 50  
51 -(% border="1" %)
52 -|Anata no namae wa NAN desu ka|¿Cuál es tu nombre?|あなたのなまえはなんですか
53 53  
54 -----
55 55  
56 -= Nacionalidad =
57 57  
58 -Watashi wa supeinjin desu = Yo soy español.
59 -Anata wa NANIjin desu ka = ¿De qué nacionalidad eres?
60 -Watashi MO supeinjin desu = Yo TAMBIÉN soy español
55 +Konnichiha - こんにちは - Buenas tardes
61 61  
62 62  
63 -*El MO sustituye al wa para indicar TAMBIÉN.
64 -
65 65  
66 66  
67 -== Patrón de lenguaje: A es B ==
68 -
69 -A wa B desu
70 -A wa B desu k (la ka implica pregunta)
71 -
72 -
73 -Kore wa keitai desu = Esto es un móvil.
74 -Kore wa watashi no keitai desu = Este es mi móvil.
75 -Kore wa NAN desu ka = ¿Qué es esto?
76 -Kore wa pen desu = Esto es un boli.
77 -Kore wa keitai desu ka? - Es esto un movil?
78 -Sore wa anata no pen desu - Ese boli es tuyo
79 -Are wa watashi no neko desu - Aquel es mi gato
80 -
81 -
82 -
83 -== Partícula KOSOADO ==
84 -
85 -Kore = esto
86 -Sore = eso
87 -Koko = aquí
88 -Soko = ahí
89 -Are = aquello
90 -Asoko = allí
91 -
92 -
93 -
94 94  
95 95  )))
96 96  
97 -== ==
98 98  
99 99  (% class="col-xs-12 col-sm-4" %)
100 100  (((