Cambios para el documento TEMARIO N5

Última modificación por dFa el 2026/03/21 10:29

Desde la versión 11.1
editado por dFa
el 2025/12/02 10:16
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 1.3
editado por dFa
el 2025/09/27 00:53
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión

Resumen

Detalles

Propiedades de página
Título
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -PRIMEROS PASOS
1 +INICIO
Contenido
... ... @@ -2,7 +2,7 @@
2 2  (((
3 3  (% class="container" %)
4 4  (((
5 -= PRIMEROS PASOS =
5 += INICIO =
6 6  
7 7  Primeros pasos
8 8  )))
... ... @@ -16,85 +16,51 @@
16 16  (((
17 17  = INICIO =
18 18  
19 +== Cómo presentarse ==
19 19  
20 -== Mi nombre ==
21 +Hajimemashite!
22 +Watashi no namae wa XXXX desu.
23 +Yoroshiku onegaishimasu.
21 21  
22 -David - ダビッド - Debbido
23 -David - ダビッド - Dabiddo
24 -David - デビド - Debido
25 -David - ダビド - Dabido (El más parecido al español)
26 26  
27 -== Cómo presentarse ==
26 +Watashi = yo
27 +Watashi no = mi
28 +Anata = tu
29 +Anata no = tu
30 +Namae = nombre
28 28  
29 -Hajimemashite! - はじめまして!
30 -Watashi no namae wa XXXX desu - わたしのなまえはxxxです
31 -Yoroshiku onegaishimasu - よろしくおねがいします
32 32  
33 -
34 34  Hajimemashite! - No se traduce, se usa la primera vez que uno se presenta.
35 35  Watashi no namae wa XXXX desu =  Mi nombre es XXXX.
36 36  Yoroshiku onegaishimasu - No se traduce, se usa para dar a entender que quieres llevarte bien con esa persona.
37 37  
38 38  
39 -(% border="1" style="width:549px" %)
40 -|Watashi|yo|(% style="width:110px" %)わたし|(% style="width:184px" %)(((
41 -pronombre
42 -)))
43 -|Watashi no|mi/mio|(% style="width:110px" %)わたしの|(% style="width:184px" %)posesivo
44 -|Anata|tu|(% style="width:110px" %)あなた|(% style="width:184px" %)pronombre
45 -|Anata no|tu/tuyo|(% style="width:110px" %)あなたの|(% style="width:184px" %)posesivo
46 -|Namae|nombre|(% style="width:110px" %)なまえ|(% style="width:184px" %)sustantivo
38 +Anata no namae wa NAN desu ka = ¿Cuál es tu nombre?
47 47  
48 -*El NO en "watashi no" y "anata no" se usa como posesión
49 49  
50 50  
51 -(% border="1" %)
52 -|Anata no namae wa NAN desu ka|¿Cuál es tu nombre?|あなたのなまえはなんですか
53 53  
54 -----
55 55  
56 -= Nacionalidad =
57 57  
58 -Watashi wa supeinjin desu = Yo soy español.
59 -Anata wa NANIjin desu ka = ¿De qué nacionalidad eres?
60 -Watashi MO supeinjin desu = Yo TAMBIÉN soy español
61 -
62 62  
63 -*El MO sustituye al wa para indicar TAMBIÉN.
46 +
47 +David - ダビッド - Debbido
48 +David - ダビッド - Dabiddo
49 +David - デビド - Debido
50 +David - ダビド - Dabido (*)
64 64  
65 65  
66 66  
67 -== Patrón de lenguaje: A es B ==
68 68  
69 -A wa B desu
70 -A wa B desu k (la ka implica pregunta)
71 71  
56 +Konnichiha - こんにちは - Buenas tardes
57 +
72 72  
73 -Kore wa keitai desu = Esto es un móvil.
74 -Kore wa watashi no keitai desu = Este es mi móvil.
75 -Kore wa NAN desu ka = ¿Qué es esto?
76 -Kore wa pen desu = Esto es un boli.
77 -Kore wa keitai desu ka? - Es esto un movil?
78 -Sore wa anata no pen desu - Ese boli es tuyo
79 -Are wa watashi no neko desu - Aquel es mi gato
80 80  
81 81  
82 -
83 -== Partícula KOSOADO ==
84 -
85 -Kore = esto
86 -Sore = eso
87 -Koko = aquí
88 -Soko = ahí
89 -Are = aquello
90 -Asoko = allí
91 -
92 -
93 -
94 94  
95 95  )))
96 96  
97 -== ==
98 98  
99 99  (% class="col-xs-12 col-sm-4" %)
100 100  (((