Cambios para el documento TEMARIO N5
Última modificación por dFa el 2026/03/21 10:29
Resumen
-
Propiedades de página (2 modificado, 0 añadido, 0 eliminado)
Detalles
- Propiedades de página
-
- Título
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - PRIMEROS PASOS1 +INICIO - Contenido
-
... ... @@ -2,7 +2,7 @@ 2 2 ((( 3 3 (% class="container" %) 4 4 ((( 5 -= PRIMEROSPASOS=5 += INICIO = 6 6 7 7 Primeros pasos 8 8 ))) ... ... @@ -16,83 +16,51 @@ 16 16 ((( 17 17 = INICIO = 18 18 19 +== Cómo presentarse == 19 19 20 -== Mi nombre == 21 +Hajimemashite! 22 +Watashi no namae wa XXXX desu. 23 +Yoroshiku onegaishimasu. 21 21 22 -David - ダビッド - Debbido 23 -David - ダビッド - Dabiddo 24 -David - デビド - Debido 25 -David - ダビド - Dabido (El más parecido al español) 26 26 27 -== Cómo presentarse == 26 +Watashi = yo 27 +Watashi no = mi 28 +Anata = tu 29 +Anata no = tu 30 +Namae = nombre 28 28 29 -Hajimemashite! - はじめまして! 30 -Watashi no namae wa XXXX desu - わたしのなまえはxxxです 31 -Yoroshiku onegaishimasu - よろしくおねがいします 32 32 33 - 34 34 Hajimemashite! - No se traduce, se usa la primera vez que uno se presenta. 35 35 Watashi no namae wa XXXX desu = Mi nombre es XXXX. 36 36 Yoroshiku onegaishimasu - No se traduce, se usa para dar a entender que quieres llevarte bien con esa persona. 37 37 38 38 39 -(% border="1" style="width:549px" %) 40 -|Watashi|yo|(% style="width:110px" %)わたし|(% style="width:184px" %)((( 41 -pronombre 42 -))) 43 -|Watashi no|mi/mio|(% style="width:110px" %)わたしの|(% style="width:184px" %)posesivo 44 -|Anata|tu|(% style="width:110px" %)あなた|(% style="width:184px" %)pronombre 45 -|Anata no|tu/tuyo|(% style="width:110px" %)あなたの|(% style="width:184px" %)posesivo 46 -|Namae|nombre|(% style="width:110px" %)なまえ|(% style="width:184px" %)sustantivo 38 +Anata no namae wa NAN desu ka = ¿Cuál es tu nombre? 47 47 48 -*El NO en "watashi no" y "anata no" se usa como posesión 49 49 50 50 51 -(% border="1" %) 52 -|Anata no namae wa NAN desu ka|¿Cuál es tu nombre?|あなたのなまえはなんですか 53 53 54 -= Nacionalidad = 55 55 56 -Watashi wa supeinjin desu = Yo soy español. 57 -Anata wa NANIjin desu ka = ¿De qué nacionalidad eres? 58 -Watashi MO supeinjin desu = Yo TAMBIÉN soy español 59 - 60 60 61 -*El MO sustituye al wa para indicar TAMBIÉN. 62 - 63 63 64 64 65 -== Patrón de lenguaje: A es B == 47 +David - ダビッド - Debbido 48 +David - ダビッド - Dabiddo 49 +David - デビド - Debido 50 +David - ダビド - Dabido (*) 51 + 66 66 67 -A wa B desu 68 -A wa B desu k (la ka implica pregunta) 69 69 70 70 71 -Kore wa keitai desu = Esto es un móvil. 72 -Kore wa watashi no keitai desu = Este es mi móvil. 73 -Kore wa NAN desu ka = ¿Qué es esto? 74 -Kore wa pen desu = Esto es un boli. 75 -Kore wa keitai desu ka? - Es esto un movil? 76 -Sore wa anata no pen desu - Ese boli es tuyo 77 -Are wa watashi no neko desu - Aquel es mi gato 78 78 56 +Konnichiha - こんにちは - Buenas tardes 57 + 79 79 80 80 81 -== Partícula KOSOADO == 82 82 83 -Kore = esto 84 -Sore = eso 85 -Koko = aquí 86 -Soko = ahí 87 -Are = aquello 88 -Asoko = allí 89 - 90 - 91 - 92 92 93 93 ))) 94 94 95 -== == 96 96 97 97 (% class="col-xs-12 col-sm-4" %) 98 98 (((