Cambios para el documento TEMARIO N5
Última modificación por dFa el 2026/03/21 10:29
Resumen
-
Propiedades de página (2 modificado, 0 añadido, 0 eliminado)
Detalles
- Propiedades de página
-
- Título
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - PRIMEROS PASOS1 +INICIO - Contenido
-
... ... @@ -2,7 +2,7 @@ 2 2 ((( 3 3 (% class="container" %) 4 4 ((( 5 -= PRIMEROSPASOS=5 += INICIO = 6 6 7 7 Primeros pasos 8 8 ))) ... ... @@ -16,81 +16,49 @@ 16 16 ((( 17 17 = INICIO = 18 18 19 - 20 -== Mi nombre == 21 - 22 -David - ダビッド - Debbido 23 -David - ダビッド - Dabiddo 24 -David - デビド - Debido 25 -David - ダビド - Dabido (El más parecido al español) 26 - 27 27 == Cómo presentarse == 28 28 29 -Hajimemashite! - はじめまして!30 -Watashi no namae wa XXXX desu - わたしのなまえはxxxです31 -Yoroshiku onegaishimasu - よろしくおねがいします21 +Hajimemashite! 22 +Watashi no namae wa XXXX desu. 23 +Yoroshiku onegaishimasu. 32 32 33 -(% border="1" style="width:549px" %) 34 -|Watashi|yo|(% style="width:110px" %)わたし|(% style="width:184px" %)((( 35 -pronombre 36 -))) 37 -|Watashi no|mi/mio|(% style="width:110px" %)わたしの|(% style="width:184px" %)posesivo 38 -|Anata|tu|(% style="width:110px" %)あなた|(% style="width:184px" %)pronombre 39 -|Anata no|tu/tuyo|(% style="width:110px" %)あなたの|(% style="width:184px" %)posesivo 40 -|Namae|nombre|(% style="width:110px" %)なまえ|(% style="width:184px" %)sustantivo 41 41 42 -*El NO en "watashi no" y "anata no" se usa como posesión 43 - 44 - 45 45 Hajimemashite! - No se traduce, se usa la primera vez que uno se presenta. 46 46 Watashi no namae wa XXXX desu = Mi nombre es XXXX. 47 47 Yoroshiku onegaishimasu - No se traduce, se usa para dar a entender que quieres llevarte bien con esa persona. 48 48 49 -(% border="1" %) 50 -|Anata no namae wa NAN desu ka|¿Cuál es tu nombre?|あなたのなまえはなんですか 51 51 52 - = Nacionalidad =31 +Anata no namae wa NAN desu ka = ¿Cuál es tu nombre? 53 53 54 -Watashi wa supeinjin desu = Yo soy español. 55 -Anata wa NANIjin desu ka = ¿De qué nacionalidad eres? 56 -Watashi MO supeinjin desu = Yo TAMBIÉN soy español 57 - 58 58 59 -*El MO sustituye al wa para indicar TAMBIÉN. 60 - 61 61 62 62 63 -== Patrón de lenguaje: A es B == 36 +Watashi = yo 37 +Watashi no = mi 38 +Anata = tu 39 +Anata no = tu 40 +Namae = nombre 64 64 65 -A wa B desu 66 -A wa B desu k (la ka implica pregunta) 67 67 68 68 69 -Kore wa keitai desu = Esto es un móvil. 70 -Kore wa watashi no keitai desu = Este es mi móvil. 71 -Kore wa NAN desu ka = ¿Qué es esto? 72 -Kore wa pen desu = Esto es un boli. 73 -Kore wa keitai desu ka? - Es esto un movil? 74 -Sore wa anata no pen desu - Ese boli es tuyo 75 -Are wa watashi no neko desu - Aquel es mi gato 76 76 45 +David - ダビッド - Debbido 46 +David - ダビッド - Dabiddo 47 +David - デビド - Debido 48 +David - ダビド - Dabido (*) 49 + 77 77 78 78 79 -== Partícula KOSOADO == 80 80 81 -Kore = esto 82 -Sore = eso 83 -Koko = aquí 84 -Soko = ahí 85 -Are = aquello 86 -Asoko = allí 87 87 54 +Konnichiha - こんにちは - Buenas tardes 55 + 88 88 89 89 58 + 90 90 91 91 ))) 92 92 93 -== == 94 94 95 95 (% class="col-xs-12 col-sm-4" %) 96 96 (((