Cambios para el documento TEMARIO N5
Última modificación por dFa el 2026/03/21 10:29
Resumen
-
Propiedades de página (2 modificado, 0 añadido, 0 eliminado)
Detalles
- Propiedades de página
-
- Título
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 - PRIMEROSPASOS1 +TEMARIO PRINCIPAL - Contenido
-
... ... @@ -2,9 +2,9 @@ 2 2 ((( 3 3 (% class="container" %) 4 4 ((( 5 - = PRIMEROS PASOS=5 +**NIHONGO BENKYō** 6 6 7 - Primerospasos7 +**にほんご べんきょう** 8 8 ))) 9 9 ))) 10 10 ... ... @@ -14,22 +14,28 @@ 14 14 ((( 15 15 (% class="col-xs-12 col-sm-8" %) 16 16 ((( 17 -= IN ICIO =17 += MI NOMBRE - わたしのなまえ = 18 18 19 - 20 -== Mi nombre == 21 - 22 22 David - ダビッド - Debbido 23 23 David - ダビッド - Dabiddo 24 24 David - デビド - Debido 25 25 David - ダビド - Dabido (El más parecido al español) 26 26 27 - == Cómo presentarse ==24 +---- 28 28 26 +---- 27 + 28 += PRESENTACION - じこしょうかい = 29 + 29 29 Hajimemashite! - はじめまして! 30 30 Watashi no namae wa XXXX desu - わたしのなまえはxxxです 31 31 Yoroshiku onegaishimasu - よろしくおねがいします 32 32 34 + 35 +* Hajimemashite! - No se traduce, se usa la primera vez que uno se presenta. 36 +* Watashi no namae wa XXXX desu = Mi nombre es XXXX. 37 +* Yoroshiku onegaishimasu - No se traduce, se usa para dar a entender que quieres llevarte bien con esa persona. 38 + 33 33 (% border="1" style="width:549px" %) 34 34 |Watashi|yo|(% style="width:110px" %)わたし|(% style="width:184px" %)((( 35 35 pronombre ... ... @@ -37,64 +37,163 @@ 37 37 |Watashi no|mi/mio|(% style="width:110px" %)わたしの|(% style="width:184px" %)posesivo 38 38 |Anata|tu|(% style="width:110px" %)あなた|(% style="width:184px" %)pronombre 39 39 |Anata no|tu/tuyo|(% style="width:110px" %)あなたの|(% style="width:184px" %)posesivo 40 -|Namae|nombre|(% style="width:110px" %)なまえ|(% style="width:184px" %) posesivo46 +|Namae|nombre|(% style="width:110px" %)なまえ|(% style="width:184px" %)sustantivo 41 41 42 42 *El NO en "watashi no" y "anata no" se usa como posesión 43 43 44 44 45 -Hajimemashite! - No se traduce, se usa la primera vez que uno se presenta. 46 -Watashi no namae wa XXXX desu = Mi nombre es XXXX. 47 -Yoroshiku onegaishimasu - No se traduce, se usa para dar a entender que quieres llevarte bien con esa persona. 51 +(% border="1" style="width:699px" %) 52 +|(% style="width:269px" %)Anata no namae wa NAN desu ka|(% style="width:205px" %)¿Cuál es tu nombre?|(% style="width:222px" %)あなたのなまえはなんですか 48 48 49 -(% border="1" %) 50 -|Anata no namae wa NAN desu ka|¿Cuál es tu nombre?|あなたのなまえはなんですか 54 +---- 51 51 56 +---- 52 52 53 -= N acionalidad=58 += NACIONALIDAD - じん = 54 54 55 -Watashi wa supeinjin desu = Yo soy español. 56 -Anata wa NANIjin desu ka = ¿De qué nacionalidad eres? 57 -Watashi MO supeinjin desu = Yo TAMBIÉN soy español 60 +Se añade JIN para indicar la nacionalidad. 61 + 62 +* Watashi wa supeinjin desu - Yo soy español - わたしはすぺいんじんです 63 +* Anata wa nanijin desu ka - ¿De qué nacionalidad eres? - あなたはなんじんですか 64 +* Watashi mo supeinjin desu - Yo también soy español - わたしもすぺいんじんです 58 58 59 59 60 60 *El MO sustituye al wa para indicar TAMBIÉN. 61 - 62 62 69 +---- 63 63 64 - == Patrón de lenguaje: A es B ==71 +---- 65 65 66 -A wa B desu 67 -A wa B desu k (la ka implica pregunta) 73 += PATRON DE LENGUAJE A es B = 68 68 75 +* A wa B desu 76 +* A wa B desu ka (la ka implica pregunta) 69 69 70 -Kore wa keitai desu = Esto es un móvil. 71 -Kore wa watashi no keitai desu = Este es mi móvil. 72 -Kore wa NAN desu ka = ¿Qué es esto? 73 -Kore wa pen desu = Esto es un boli. 74 -Kore wa keitai desu ka? - Es esto un movil? 75 -Sore wa anata no pen desu - Ese boli es tuyo 76 -Are wa watashi no neko desu - Aquel es mi gato 78 +---- 77 77 80 +---- 78 78 82 += PARTICULA KOSOADO - ぱーてぃくるこそあど = 79 79 80 -== Partícula KOSOADO == 84 +(% border="1" style="width:382px" %) 85 +|(% style="width:127px" %)kore|(% style="width:131px" %)esto|(% style="width:119px" %)これ 86 +|(% style="width:127px" %)sore|(% style="width:131px" %)eso|(% style="width:119px" %)それ 87 +|(% style="width:127px" %)koko|(% style="width:131px" %)aquí|(% style="width:119px" %)ここ 88 +|(% style="width:127px" %)soko|(% style="width:131px" %)ahí|(% style="width:119px" %)そこ 89 +|(% style="width:127px" %)are|(% style="width:131px" %)aquello|(% style="width:119px" %)あれ 90 +|(% style="width:127px" %)asoko|(% style="width:131px" %)allí|(% style="width:119px" %)あそこ 81 81 82 -Kore = esto 83 -Sore = eso 84 -Koko = aquí 85 -Soko = ahí 86 -Are = aquello 87 -Asoko = allí 92 +* Kore wa keitai desu - Esto es un móvil - これはけいたいです 93 +* Kore wa watashi no keitai desu - Este es mi móvil - これはわたしのけいたいです 94 +* Kore wa nan desu ka - ¿Qué es esto? - これはなんですか 95 +* Kore wa pen desu - Esto es un boli - これはぺんです 96 +* Kore wa keitai desu ka - Es esto un movil? - これはけいたいですか 97 +* Sore wa anata no pen desu - Ese boli es tuyo - それはあなたのぺんです 98 +* Are wa watashi no neko desu - Aquel es mi gato - あれはわたしのねこです 88 88 100 +---- 89 89 102 +---- 90 90 91 - 92 -))) 104 += SALUDOS = 93 93 94 -== == 106 +(% border="1" style="width:764px" %) 107 +|(% style="width:141px" %)ohayō|(% style="width:228px" %)Buenos días|(% style="width:180px" %)Informal|(% style="width:214px" %)おはよう 108 +|(% style="width:141px" %)ohayō gozaimasu|(% style="width:228px" %)Buenos días|(% style="width:180px" %)Formal|(% style="width:214px" %)おはようございます 109 +|(% style="width:141px" %)konnichiwa|(% style="width:228px" %)Hola / Buenas tardes|(% style="width:180px" %)Neutro|(% style="width:214px" %)こんにちは 110 +|(% style="width:141px" %)konbanwa|(% style="width:228px" %)Buenas noches|(% style="width:180px" %)Solo al llegar|(% style="width:214px" %)こんばんは 111 +|(% style="width:141px" %)irasshaimase|(% style="width:228px" %)Bienvenido (atención al cliente)|(% style="width:180px" %)No se contesta|(% style="width:214px" %)いらっしゃいませ 112 +|(% style="width:141px" %)moshi moshi|(% style="width:228px" %)Al contestar el teléfono|(% style="width:180px" %) |(% style="width:214px" %)もしもし 113 +|(% style="width:141px" %)hisashiburi|(% style="width:228px" %)Cuanto tiempo!|(% style="width:180px" %)Con amigos|(% style="width:214px" %)ひさしぶり 114 +|(% style="width:141px" %)dōmo|(% style="width:228px" %)Buenas|(% style="width:180px" %)informal|(% style="width:214px" %)どもう 115 +|(% style="width:141px" %)todaima|(% style="width:228px" %)Ya he vuelto|(% style="width:180px" %)Al llegar a casa|(% style="width:214px" %)とだいま 116 +|(% style="width:141px" %)okaerinasai|(% style="width:228px" %)Bienvenido de vuelta|(% style="width:180px" %)Respuesta a todaima|(% style="width:214px" %)おかえりなさい 95 95 96 -(% class="col-xs-12 col-sm-4" %) 97 -((( 98 - 118 +---- 119 + 120 +---- 121 + 122 += DESPEDIDA = 123 + 124 +(% border="1" style="width:942px" %) 125 +|(% style="width:146px" %)sayōnara|(% style="width:294px" %)Adios|(% style="width:345px" %)Despedida por mucho tiempo o para siempre|(% style="width:155px" %)さようなら 126 +|(% style="width:146px" %)mata ne|(% style="width:294px" %)Hasta luego|(% style="width:345px" %)Informal, amigos|(% style="width:155px" %)またね 127 +|(% style="width:146px" %)mata ashita|(% style="width:294px" %)Hasta mañana|(% style="width:345px" %)Informal/neutral|(% style="width:155px" %)またあした 128 +|(% style="width:146px" %)mata kondo|(% style="width:294px" %)Hasta la próxima|(% style="width:345px" %)Neutral|(% style="width:155px" %)またこんど 129 +|(% style="width:146px" %)oyasumi|(% style="width:294px" %)Buenas noches|(% style="width:345px" %)Antes de ir a dormir|(% style="width:155px" %)おやすみ 130 +|(% style="width:146px" %)oyasuminasai|(% style="width:294px" %)Buenas noches|(% style="width:345px" %)Antes de ir a dormir, más formal|(% style="width:155px" %)おやすみなさい 131 +|(% style="width:146px" %)ittekimasu|(% style="width:294px" %)Me voy (y volveré)|(% style="width:345px" %)Al salir de casa|(% style="width:155px" %)いってきます 132 +|(% style="width:146px" %)otsukaresama|(% style="width:294px" %)Buen trabajo, gracias por tu esfuerzo|(% style="width:345px" %)Se usa en el trabajo, escuela...|(% style="width:155px" %)おつかれさま 133 +|(% style="width:146px" %)itterasshai|(% style="width:294px" %)Hasta luego / Que te vaya bien|(% style="width:345px" %)Respuesta a otsukaresama|(% style="width:155px" %)いってらっしゃい 134 +|(% style="width:146px" %)dewa mata|(% style="width:294px" %)Bueno, hasta luego|(% style="width:345px" %)Educado|(% style="width:155px" %)でわまた 135 +|(% style="width:146px" %)jā mata|(% style="width:294px" %)Nos vemos|(% style="width:345px" %)Informal|(% style="width:155px" %)じゃまた 136 + 137 +---- 138 + 139 +---- 140 + 141 += AGRADECIMIENTOS = 142 + 143 + 144 +---- 145 + 146 +---- 147 + 148 += PATRON DE LENGUAJE A es B = 149 + 150 + 151 +---- 152 + 153 +---- 154 + 155 += DISCULPAS = 156 + 157 + 158 +---- 159 + 160 +---- 161 + 162 += NUMEROS = 163 + 164 + 165 +---- 166 + 167 +---- 168 + 169 += TELEFONO = 170 + 171 + 172 +---- 173 + 174 +---- 175 + 176 += HORAS = 177 + 178 +---- 179 + 180 +---- 181 + 182 += FAMILIA = 183 + 184 + 185 +---- 186 + 187 +---- 188 + 189 += FECHAS = 190 + 191 + 192 +---- 193 + 194 +---- 195 + 196 += EDAD = 197 + 198 + 199 +---- 200 + 201 +---- 202 + 203 += NEGACION = 99 99 ))) 100 100 )))