Cambios para el documento TEMARIO N5

Última modificación por dFa el 2026/03/21 10:29

Desde la versión 10.1
editado por dFa
el 2025/12/02 10:15
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 1.5
editado por dFa
el 2025/09/27 00:54
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión

Resumen

Detalles

Propiedades de página
Título
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -PRIMEROS PASOS
1 +INICIO
Contenido
... ... @@ -2,7 +2,7 @@
2 2  (((
3 3  (% class="container" %)
4 4  (((
5 -= PRIMEROS PASOS =
5 += INICIO =
6 6  
7 7  Primeros pasos
8 8  )))
... ... @@ -26,20 +26,16 @@
26 26  
27 27  == Cómo presentarse ==
28 28  
29 -Hajimemashite! - はじめまして!
30 -Watashi no namae wa XXXX desu - わたしのなまえはxxxです
31 -Yoroshiku onegaishimasu - よろしくおねがいします
29 +Hajimemashite!
30 +Watashi no namae wa XXXX desu.
31 +Yoroshiku onegaishimasu.
32 32  
33 -(% border="1" style="width:549px" %)
34 -|Watashi|yo|(% style="width:110px" %)わたし|(% style="width:184px" %)(((
35 -pronombre
36 -)))
37 -|Watashi no|mi/mio|(% style="width:110px" %)わたしの|(% style="width:184px" %)posesivo
38 -|Anata|tu|(% style="width:110px" %)あなた|(% style="width:184px" %)pronombre
39 -|Anata no|tu/tuyo|(% style="width:110px" %)あなたの|(% style="width:184px" %)posesivo
40 -|Namae|nombre|(% style="width:110px" %)なまえ|(% style="width:184px" %)posesivo
41 41  
42 -*El NO en "watashi no" y "anata no" se usa como posesión
34 +Watashi = yo
35 +Watashi no = mi
36 +Anata = tu
37 +Anata no = tu
38 +Namae = nombre
43 43  
44 44  
45 45  Hajimemashite! - No se traduce, se usa la primera vez que uno se presenta.
... ... @@ -46,52 +46,24 @@
46 46  Watashi no namae wa XXXX desu =  Mi nombre es XXXX.
47 47  Yoroshiku onegaishimasu - No se traduce, se usa para dar a entender que quieres llevarte bien con esa persona.
48 48  
49 -(% border="1" %)
50 -|Anata no namae wa NAN desu ka|¿Cuál es tu nombre?|あなたのなまえはなんですか
51 51  
46 +Anata no namae wa NAN desu ka = ¿Cuál es tu nombre?
52 52  
53 -= Nacionalidad =
54 54  
55 -Watashi wa supeinjin desu = Yo soy español.
56 -Anata wa NANIjin desu ka = ¿De qué nacionalidad eres?
57 -Watashi MO supeinjin desu = Yo TAMBIÉN soy español
58 -
49 +==
50 + ==
59 59  
60 -*El MO sustituye al wa para indicar TAMBIÉN.
61 -
62 62  
63 63  
64 -== Patrón de lenguaje: A es B ==
65 65  
66 -A wa B desu
67 -A wa B desu k (la ka implica pregunta)
55 +Konnichiha - こんにちは - Buenas tardes
56 +
68 68  
69 69  
70 -Kore wa keitai desu = Esto es un móvil.
71 -Kore wa watashi no keitai desu = Este es mi móvil.
72 -Kore wa NAN desu ka = ¿Qué es esto?
73 -Kore wa pen desu = Esto es un boli.
74 -Kore wa keitai desu ka? - Es esto un movil?
75 -Sore wa anata no pen desu - Ese boli es tuyo
76 -Are wa watashi no neko desu - Aquel es mi gato
77 77  
78 -
79 -
80 -== Partícula KOSOADO ==
81 -
82 -Kore = esto
83 -Sore = eso
84 -Koko = aquí
85 -Soko = ahí
86 -Are = aquello
87 -Asoko = allí
88 -
89 -
90 -
91 91  
92 92  )))
93 93  
94 -== ==
95 95  
96 96  (% class="col-xs-12 col-sm-4" %)
97 97  (((