Cambios para el documento TEMARIO N5

Última modificación por dFa el 2026/03/21 10:29

Desde la versión 1.4
editado por dFa
el 2025/09/27 00:54
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 10.1
editado por dFa
el 2025/12/02 10:15
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión

Resumen

Detalles

Propiedades de página
Título
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -INICIO
1 +PRIMEROS PASOS
Contenido
... ... @@ -2,7 +2,7 @@
2 2  (((
3 3  (% class="container" %)
4 4  (((
5 -= INICIO =
5 += PRIMEROS PASOS =
6 6  
7 7  Primeros pasos
8 8  )))
... ... @@ -26,16 +26,20 @@
26 26  
27 27  == Cómo presentarse ==
28 28  
29 -Hajimemashite!
30 -Watashi no namae wa XXXX desu.
31 -Yoroshiku onegaishimasu.
29 +Hajimemashite! - はじめまして!
30 +Watashi no namae wa XXXX desu - わたしのなまえはxxxです
31 +Yoroshiku onegaishimasu - よろしくおねがいします
32 32  
33 +(% border="1" style="width:549px" %)
34 +|Watashi|yo|(% style="width:110px" %)わたし|(% style="width:184px" %)(((
35 +pronombre
36 +)))
37 +|Watashi no|mi/mio|(% style="width:110px" %)わたしの|(% style="width:184px" %)posesivo
38 +|Anata|tu|(% style="width:110px" %)あなた|(% style="width:184px" %)pronombre
39 +|Anata no|tu/tuyo|(% style="width:110px" %)あなたの|(% style="width:184px" %)posesivo
40 +|Namae|nombre|(% style="width:110px" %)なまえ|(% style="width:184px" %)posesivo
33 33  
34 -Watashi = yo
35 -Watashi no = mi
36 -Anata = tu
37 -Anata no = tu
38 -Namae = nombre
42 +*El NO en "watashi no" y "anata no" se usa como posesión
39 39  
40 40  
41 41  Hajimemashite! - No se traduce, se usa la primera vez que uno se presenta.
... ... @@ -42,24 +42,52 @@
42 42  Watashi no namae wa XXXX desu =  Mi nombre es XXXX.
43 43  Yoroshiku onegaishimasu - No se traduce, se usa para dar a entender que quieres llevarte bien con esa persona.
44 44  
49 +(% border="1" %)
50 +|Anata no namae wa NAN desu ka|¿Cuál es tu nombre?|あなたのなまえはなんですか
45 45  
46 -Anata no namae wa NAN desu ka = ¿Cuál es tu nombre?
47 47  
53 += Nacionalidad =
48 48  
49 -==
50 - ==
55 +Watashi wa supeinjin desu = Yo soy español.
56 +Anata wa NANIjin desu ka = ¿De qué nacionalidad eres?
57 +Watashi MO supeinjin desu = Yo TAMBIÉN soy español
58 +
51 51  
60 +*El MO sustituye al wa para indicar TAMBIÉN.
61 +
52 52  
53 53  
64 +== Patrón de lenguaje: A es B ==
54 54  
55 -Konnichiha - こんにちは - Buenas tardes
56 -
66 +A wa B desu
67 +A wa B desu k (la ka implica pregunta)
57 57  
58 58  
70 +Kore wa keitai desu = Esto es un móvil.
71 +Kore wa watashi no keitai desu = Este es mi móvil.
72 +Kore wa NAN desu ka = ¿Qué es esto?
73 +Kore wa pen desu = Esto es un boli.
74 +Kore wa keitai desu ka? - Es esto un movil?
75 +Sore wa anata no pen desu - Ese boli es tuyo
76 +Are wa watashi no neko desu - Aquel es mi gato
59 59  
78 +
79 +
80 +== Partícula KOSOADO ==
81 +
82 +Kore = esto
83 +Sore = eso
84 +Koko = aquí
85 +Soko = ahí
86 +Are = aquello
87 +Asoko = allí
88 +
89 +
90 +
60 60  
61 61  )))
62 62  
94 +== ==
63 63  
64 64  (% class="col-xs-12 col-sm-4" %)
65 65  (((