Cambios para el documento TEMARIO N5

Última modificación por dFa el 2026/03/21 10:29

Desde la versión 1.4
editado por dFa
el 2025/09/27 00:54
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 1.2
editado por dFa
el 2025/09/27 00:52
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión

Resumen

Detalles

Propiedades de página
Contenido
... ... @@ -16,14 +16,6 @@
16 16  (((
17 17  = INICIO =
18 18  
19 -
20 -== Mi nombre ==
21 -
22 -David - ダビッド - Debbido
23 -David - ダビッド - Dabiddo
24 -David - デビド - Debido
25 -David - ダビド - Dabido (El más parecido al español)
26 -
27 27  == Cómo presentarse ==
28 28  
29 29  Hajimemashite!
... ... @@ -30,7 +30,15 @@
30 30  Watashi no namae wa XXXX desu.
31 31  Yoroshiku onegaishimasu.
32 32  
25 +Hajimemashite! - No se traduce, se usa la primera vez que uno se presenta.
26 +Watashi no namae wa XXXX desu =  Mi nombre es XXXX.
27 +Yoroshiku onegaishimasu - No se traduce, se usa para dar a entender que quieres llevarte bien con esa persona.
33 33  
29 +Anata no namae wa NAN desu ka =  ¿Cuál es tu nombre?
30 +
31 +
32 +
33 +
34 34  Watashi = yo
35 35  Watashi no = mi
36 36  Anata = tu
... ... @@ -38,20 +38,17 @@
38 38  Namae = nombre
39 39  
40 40  
41 -Hajimemashite! - No se traduce, se usa la primera vez que uno se presenta.
42 -Watashi no namae wa XXXX desu =  Mi nombre es XXXX.
43 -Yoroshiku onegaishimasu - No se traduce, se usa para dar a entender que quieres llevarte bien con esa persona.
44 44  
45 45  
46 -Anata no namae wa NAN desu ka = ¿Cuál es tu nombre?
43 +David - ダビッド - Debbido
44 +David - ダビッド - Dabiddo
45 +David - デビド - Debido
46 +David - ダビド - Dabido (*)
47 +
47 47  
48 48  
49 -==
50 - ==
51 51  
52 52  
53 -
54 -
55 55  Konnichiha - こんにちは - Buenas tardes
56 56  
57 57