Cambios para el documento TEMARIO N5

Última modificación por dFa el 2026/03/21 10:29

Desde la versión 1.1
editado por dFa
el 2025/09/27 00:52
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión
Hasta la versión 13.1
editado por dFa
el 2025/12/02 10:19
Cambiar el comentario: No hay comentario para esta versión

Resumen

Detalles

Propiedades de página
Título
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -INICIO
1 +PRIMEROS PASOS
Contenido
... ... @@ -2,9 +2,9 @@
2 2  (((
3 3  (% class="container" %)
4 4  (((
5 -= INICIO =
5 += NIHONGO BENKYō =
6 6  
7 -Primeros pasos
7 +にほんご べんきょう
8 8  )))
9 9  )))
10 10  
... ... @@ -16,11 +16,23 @@
16 16  (((
17 17  = INICIO =
18 18  
19 +
20 +== Mi nombre ==
21 +
22 +David - ダビッド - Debbido
23 +David - ダビッド - Dabiddo
24 +David - デビド - Debido
25 +David - ダビド - Dabido (El más parecido al español)
26 +
27 +----
28 +
29 +----
30 +
19 19  == Cómo presentarse ==
20 20  
21 -Hajimemashite!
22 -Watashi no namae wa XXXX desu.
23 -Yoroshiku onegaishimasu.
33 +Hajimemashite! - はじめまして!
34 +Watashi no namae wa XXXX desu - わたしのなまえはxxxです
35 +Yoroshiku onegaishimasu - よろしくおねがいします
24 24  
25 25  
26 26  Hajimemashite! - No se traduce, se usa la primera vez que uno se presenta.
... ... @@ -28,37 +28,67 @@
28 28  Yoroshiku onegaishimasu - No se traduce, se usa para dar a entender que quieres llevarte bien con esa persona.
29 29  
30 30  
31 -Anata no namae wa NAN desu ka =  ¿Cuál es tu nombre?
43 +(% border="1" style="width:549px" %)
44 +|Watashi|yo|(% style="width:110px" %)わたし|(% style="width:184px" %)(((
45 +pronombre
46 +)))
47 +|Watashi no|mi/mio|(% style="width:110px" %)わたしの|(% style="width:184px" %)posesivo
48 +|Anata|tu|(% style="width:110px" %)あなた|(% style="width:184px" %)pronombre
49 +|Anata no|tu/tuyo|(% style="width:110px" %)あなたの|(% style="width:184px" %)posesivo
50 +|Namae|nombre|(% style="width:110px" %)なまえ|(% style="width:184px" %)sustantivo
32 32  
52 +*El NO en "watashi no" y "anata no" se usa como posesión
33 33  
34 34  
55 +(% border="1" %)
56 +|Anata no namae wa NAN desu ka|¿Cuál es tu nombre?|あなたのなまえはなんですか
35 35  
36 -Watashi = yo
37 -Watashi no = mi
38 -Anata = tu
39 -Anata no = tu
40 -Namae = nombre
58 +----
41 41  
60 +----
42 42  
62 += Nacionalidad =
43 43  
64 +Watashi wa supeinjin desu = Yo soy español.
65 +Anata wa NANIjin desu ka = ¿De qué nacionalidad eres?
66 +Watashi MO supeinjin desu = Yo TAMBIÉN soy español
67 +
44 44  
45 -David - ダビッド - Debbido
46 -David - ダビッド - Dabiddo
47 -David - デビド - Debido
48 -David - ダビド - Dabido (*)
69 +*El MO sustituye al wa para indicar TAMBIÉN.
49 49  
50 50  
51 51  
73 +== Patrón de lenguaje: A es B ==
52 52  
75 +A wa B desu
76 +A wa B desu k (la ka implica pregunta)
53 53  
54 -Konnichiha - こんにちは - Buenas tardes
55 -
56 56  
79 +Kore wa keitai desu = Esto es un móvil.
80 +Kore wa watashi no keitai desu = Este es mi móvil.
81 +Kore wa NAN desu ka = ¿Qué es esto?
82 +Kore wa pen desu = Esto es un boli.
83 +Kore wa keitai desu ka? - Es esto un movil?
84 +Sore wa anata no pen desu - Ese boli es tuyo
85 +Are wa watashi no neko desu - Aquel es mi gato
57 57  
58 58  
88 +
89 +== Partícula KOSOADO ==
90 +
91 +Kore = esto
92 +Sore = eso
93 +Koko = aquí
94 +Soko = ahí
95 +Are = aquello
96 +Asoko = allí
97 +
98 +
99 +
59 59  
60 60  )))
61 61  
103 +== ==
62 62  
63 63  (% class="col-xs-12 col-sm-4" %)
64 64  (((