Código fuente wiki de TEMARIO PRINCIPAL

Versión 17.1 por dFa el 2025/12/02 10:35

Ocultar los últimos autores
dFa 1.1 1 (% class="jumbotron" %)
2 (((
3 (% class="container" %)
4 (((
dFa 15.2 5 **NIHONGO BENKYō**
dFa 1.1 6
dFa 15.2 7 **にほんご べんきょう**
dFa 1.1 8 )))
9 )))
10
11 {{toc/}}
12
13 (% class="row" %)
14 (((
15 (% class="col-xs-12 col-sm-8" %)
16 (((
dFa 13.2 17 = MI NOMBRE - わたしのなまえ =
dFa 1.1 18
dFa 1.4 19 David - ダビッド - Debbido
20 David - ダビッド - Dabiddo
21 David - デビド - Debido
22 David - ダビド - Dabido (El más parecido al español)
23
dFa 12.1 24 ----
25
26 ----
27
dFa 14.1 28 = PRESENTACION - じこしょうかい =
dFa 1.1 29
dFa 5.2 30 Hajimemashite! - はじめまして!
31 Watashi no namae wa XXXX desu - わたしのなまえはxxxです
32 Yoroshiku onegaishimasu - よろしくおねがいします
dFa 1.1 33
dFa 10.3 34
dFa 13.2 35 * Hajimemashite! - No se traduce, se usa la primera vez que uno se presenta.
36 * Watashi no namae wa XXXX desu =  Mi nombre es XXXX.
37 * Yoroshiku onegaishimasu - No se traduce, se usa para dar a entender que quieres llevarte bien con esa persona.
dFa 10.3 38
dFa 10.1 39 (% border="1" style="width:549px" %)
40 |Watashi|yo|(% style="width:110px" %)わたし|(% style="width:184px" %)(((
41 pronombre
dFa 9.1 42 )))
dFa 10.1 43 |Watashi no|mi/mio|(% style="width:110px" %)わたしの|(% style="width:184px" %)posesivo
44 |Anata|tu|(% style="width:110px" %)あなた|(% style="width:184px" %)pronombre
45 |Anata no|tu/tuyo|(% style="width:110px" %)あなたの|(% style="width:184px" %)posesivo
dFa 10.2 46 |Namae|nombre|(% style="width:110px" %)なまえ|(% style="width:184px" %)sustantivo
dFa 1.3 47
dFa 4.2 48 *El NO en "watashi no" y "anata no" se usa como posesión
dFa 1.3 49
dFa 4.2 50
dFa 16.2 51 (% border="1" style="width:699px" %)
52 |(% style="width:269px" %)Anata no namae wa NAN desu ka|(% style="width:205px" %)¿Cuál es tu nombre?|(% style="width:222px" %)あなたのなまえはなんですか
dFa 1.1 53
dFa 11.1 54 ----
55
dFa 12.1 56 ----
57
dFa 13.3 58 = NACIONALIDAD - じん =
dFa 4.4 59
60 Watashi wa supeinjin desu = Yo soy español.
61 Anata wa NANIjin desu ka = ¿De qué nacionalidad eres?
62 Watashi MO supeinjin desu = Yo TAMBIÉN soy español
63
64
65 *El MO sustituye al wa para indicar TAMBIÉN.
66
67
dFa 16.2 68 ----
dFa 4.4 69
dFa 16.2 70 ----
71
dFa 14.1 72 = Patrón de lenguaje: A es B =
dFa 3.2 73
dFa 4.1 74 A wa B desu
75 A wa B desu k (la ka implica pregunta)
76
77
78 Kore wa keitai desu = Esto es un móvil.
79 Kore wa watashi no keitai desu = Este es mi móvil.
80 Kore wa NAN desu ka = ¿Qué es esto?
81 Kore wa pen desu = Esto es un boli.
dFa 4.2 82 Kore wa keitai desu ka? - Es esto un movil?
83 Sore wa anata no pen desu - Ese boli es tuyo
84 Are wa watashi no neko desu - Aquel es mi gato
85
dFa 16.2 86 ----
dFa 4.2 87
dFa 16.2 88 ----
dFa 4.2 89
dFa 14.1 90 = PARTICULA KOSOADO - ぱーてぃくるこそあど =
dFa 4.1 91
dFa 13.4 92 (% style="width:382px" %)
93 |(% style="width:127px" %)kore|(% style="width:131px" %)esto|(% style="width:119px" %)これ
94 |(% style="width:127px" %)sore|(% style="width:131px" %)eso|(% style="width:119px" %)それ
95 |(% style="width:127px" %)koko|(% style="width:131px" %)aquí|(% style="width:119px" %)ここ
96 |(% style="width:127px" %)soko|(% style="width:131px" %)ahí|(% style="width:119px" %)そこ
97 |(% style="width:127px" %)are|(% style="width:131px" %)aquello|(% style="width:119px" %)あれ
98 |(% style="width:127px" %)asoko|(% style="width:131px" %)allí|(% style="width:119px" %)あそこ
dFa 1.1 99 )))
100
dFa 3.2 101 == ==
dFa 1.1 102
103 (% class="col-xs-12 col-sm-4" %)
104 (((
105
106 )))
107 )))