Código fuente wiki de VOCABULARIO
Mostrar los últimos autores
| author | version | line-number | content |
|---|---|---|---|
| 1 | (% class="jumbotron" %) | ||
| 2 | ((( | ||
| 3 | (% class="container" %) | ||
| 4 | ((( | ||
| 5 | = VOCABULIARIO = | ||
| 6 | |||
| 7 | Vocabulario | ||
| 8 | ))) | ||
| 9 | ))) | ||
| 10 | |||
| 11 | {{toc/}} | ||
| 12 | |||
| 13 | (% class="row" %) | ||
| 14 | ((( | ||
| 15 | (% class="col-xs-12 col-sm-8" %) | ||
| 16 | ((( | ||
| 17 | = INICIO = | ||
| 18 | |||
| 19 | == Vocabulario == | ||
| 20 | |||
| 21 | * Amerika – América – あめりか | ||
| 22 | * Biiru – cerveza – びいる | ||
| 23 | * Byōin – hospital – びょういん | ||
| 24 | * En – yen – えん | ||
| 25 | * Fukushū – repaso – ふくしゅう | ||
| 26 | * Gaijin – extranjero (persona de fuera) – がいじん | ||
| 27 | * Gakusei – estudiante – がくせい | ||
| 28 | * Hon – libro – ほん | ||
| 29 | * Isha – doctor (médico) – いしゃ | ||
| 30 | * Itaria – Italia – いたりあ | ||
| 31 | * Jitensha – bicicleta – じてんしゃ | ||
| 32 | * Kanada – Canadá – かなだ | ||
| 33 | * Kasa – paraguas – かさ | ||
| 34 | * Kaban - bolso - かばん | ||
| 35 | * Kazoku - familia - かぞく | ||
| 36 | * Keitai – móvil – けいたい | ||
| 37 | * Koronbia – Colombia – ころんびあ | ||
| 38 | * Kuni - país - くに | ||
| 39 | * Mekishiko – México – めきしこ | ||
| 40 | * Megane - gafas - めがね | ||
| 41 | * Nihon – Japón – にほん | ||
| 42 | * Nihonjin – japonés (persona) – にほんじん | ||
| 43 | * Niku – carne – にく | ||
| 44 | * Ryōkai - entendido / ok / De acuerdo - りょうかいりょうかい | ||
| 45 | * Saifu – cartera / monedero – さいふ | ||
| 46 | * Saikō – genial / lo mejor – さいこう | ||
| 47 | * Samui - frío - さむい | ||
| 48 | * Sensei – profesor / médico – せんせい | ||
| 49 | * Shigoto heya – habitación de trabajo / oficina – しごとへや | ||
| 50 | * Shinbun - periódico - しんぶん | ||
| 51 | * Supein – España – すぺいん | ||
| 52 | * Supeinjin – español – すぺいんじん | ||
| 53 | * Sugoi – increíble / genial (sorprendente) – すごい | ||
| 54 | * Sumaho – smartphone – すまほ | ||
| 55 | * Taberu - comer - たべる | ||
| 56 | * Takai – caro / alto – たかい | ||
| 57 | * Tokei – reloj – とけい | ||
| 58 | * Tsukareta – cansado – つかれた | ||
| 59 | * Wakarimasen – no entiendo – わかりません | ||
| 60 | * Wakarimashita – entendido – わかりました | ||
| 61 | * Yabai – brutal / joder / peligroso (bueno o malo según contexto) – やばい | ||
| 62 | * Yasui – barato – やすい | ||
| 63 | * Yūbinkyoku – correos – ゆうびんきょく | ||
| 64 | |||
| 65 | |||
| 66 | ))) | ||
| 67 | |||
| 68 | |||
| 69 | |||
| 70 | |||
| 71 | |||
| 72 | |||
| 73 | |||
| 74 | |||
| 75 | |||
| 76 | |||
| 77 | |||
| 78 | |||
| 79 | (% class="col-xs-12 col-sm-4" %) | ||
| 80 | ((( | ||
| 81 | |||
| 82 | ))) | ||
| 83 | ))) |